There are 202 total results for your クコ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クコ see styles |
kuko クコ |
(kana only) Chinese matrimony vine (Lycium chinense); Chinese wolfberry; goji; (female given name) Kuko |
グゴー see styles |
gugoo グゴー |
(personal name) Gougaud |
いくこ see styles |
ikuko いくこ |
(female given name) Ikuko |
きくこ see styles |
kikuko きくこ |
(female given name) Kikuko |
たくこ see styles |
takuko たくこ |
(female given name) Takuko |
とくこ see styles |
tokuko とくこ |
(female given name) Tokuko |
柳クゴ see styles |
yanagikugo やなぎクゴ |
(place-name) Yanagikugo |
クコの実 see styles |
kukonomi クコのみ |
Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense); Chinese matrimony vine fruit |
ごくごく see styles |
gokugoku ごくごく |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) gulping repetitively |
ちくご屋 see styles |
chikugoya ちくごや |
(surname) Chikugoya |
エングコボ see styles |
engukobo エングコボ |
(place-name) Engcobo |
カカクコム see styles |
kakakukomu カカクコム |
(company) Kakaku.com; (c) Kakaku.com |
キクゴボウ see styles |
kikugobou / kikugobo キクゴボウ |
(kana only) scorzonera (Scorzonera hispanica); Spanish salsify; viper's grass |
西村いくこ see styles |
nishimuraikuko にしむらいくこ |
(person) Nishimura Ikuko |
キングコブラ see styles |
kingukobura キングコブラ |
king cobra; hamadryad (Ophiophagus hannah) |
キングコング see styles |
kingukongu キングコング |
(work) King Kong (film); (wk) King Kong (film) |
サックコート see styles |
sakkukooto サックコート |
sack coat |
サンクコスト see styles |
sankukosuto サンクコスト |
sunk cost |
ノクゴブリン see styles |
nokugoburin ノクゴブリン |
(personal name) gnokgoblin |
バックコート see styles |
bakkukooto バックコート |
{sports} backcourt |
ポペスクゴポ see styles |
popesukugopo ポペスクゴポ |
(personal name) Popescu-Gopo |
マクゴーラン see styles |
makugooran マクゴーラン |
(surname) MacGowran |
マクゴーワン see styles |
makugoowan マクゴーワン |
More info & calligraphy: McGowan |
マクゴナガル see styles |
makugonagaru マクゴナガル |
(personal name) McGonagall |
ブレイクコア see styles |
bureikukoa / burekukoa ブレイクコア |
{music} breakcore |
レグコビット see styles |
regukobitto レグコビット |
(personal name) Legkobit |
卒なくこなす see styles |
sotsunakukonasu そつなくこなす |
(exp,v5s) (kana only) to handle flawlessly |
飽くことなく see styles |
akukotonaku あくことなく |
(adverb) insatiably |
クコレフスキー see styles |
kukorefusukii / kukorefusuki クコレフスキー |
(personal name) Kukolevskii |
アークコサイン see styles |
aakukosain / akukosain アークコサイン |
arccosine; arc-cosine |
スラングコプ岬 see styles |
surangukopumisaki スラングコプみさき |
(place-name) Slangkop Point |
ダイコクコガネ see styles |
daikokukogane ダイコクコガネ |
(kana only) horned dung beetle (Copris ochus) |
チョークコイル see styles |
chookukoiru チョークコイル |
choke coil; choking coil |
テングコウモリ see styles |
tengukoumori / tengukomori テングコウモリ |
(kana only) Hilgendorf's tube-nosed bat (Murina hilgendorfi) |
ハミングコード see styles |
hamingukoodo ハミングコード |
(computer terminology) Hamming code |
ブログコメント see styles |
burogukomento ブログコメント |
blog comment |
フロックコート see styles |
furokkukooto フロックコート |
frock coat |
ミルクコーヒー see styles |
mirukukoohii / mirukukoohi ミルクコーヒー |
milk coffee; white coffee |
アークコセカント see styles |
aakukosekanto / akukosekanto アークコセカント |
arccosecant; arc-cosecant |
イブニングコート see styles |
ibuningukooto イブニングコート |
evening coat |
エリックコーネル see styles |
erikkukooneru エリックコーネル |
(person) Eric A. Cornell |
コテングコウモリ see styles |
kotengukoumori / kotengukomori コテングコウモリ |
(kana only) Ussuri tube-nosed bat (Murina ussuriensis) |
スプリングコート see styles |
supuringukooto スプリングコート |
topcoat (wasei: spring coat); light overcoat for use in spring and autumn |
チュニックコート see styles |
chunikkukooto チュニックコート |
tunic coat |
ハイキングコース see styles |
haikingukoosu ハイキングコース |
hiking trail (wasei: hiking course) |
バックコーミング see styles |
bakkukoomingu バックコーミング |
back combing |
パブリックコース see styles |
paburikkukoosu パブリックコース |
public course |
ブラックコーヒー see styles |
burakkukoohii / burakkukoohi ブラックコーヒー |
black coffee |
ブラックコメディ see styles |
burakkukomedi ブラックコメディ |
black comedy; dark comedy |
マニアックコップ see styles |
maniakukoppu マニアックコップ |
(work) Maniac Cop (series) (film); (wk) Maniac Cop (series) (film) |
モーニングコート see styles |
mooningukooto モーニングコート |
morning coat; cutaway coat; morning dress (as opposed to evening dress) |
モーニングコール see styles |
mooningukooru モーニングコール |
wake-up call (wasei: morning call) |
ランニングコスト see styles |
ranningukosuto ランニングコスト |
running cost |
レーマングゴルツ see styles |
reemangugorutsu レーマングゴルツ |
(personal name) Lehmann-Gugolz |
Variations: |
kukonomi(kukono実); kukonomi(枸杞no実) クコのみ(クコの実); くこのみ(枸杞の実) |
Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense); Chinese matrimony vine fruit |
エンクゴットシャル see styles |
enkugottosharu エンクゴットシャル |
(personal name) Enck-Gottschall |
Variations: |
gokugoku; gokugoku ごくごく; ゴクゴク |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (drinking) in big gulps |
サイクリングコース see styles |
saikuringukoosu サイクリングコース |
cycling course |
サンレイクゴルフ場 see styles |
sanreikugorufujou / sanrekugorufujo サンレイクゴルフじょう |
(place-name) Sanreiku Golf Links |
シュテュックゴルト see styles |
shuteukkugoruto シュテュックゴルト |
(personal name) Stuckgold |
トルクコンバーター see styles |
torukukonbaataa / torukukonbata トルクコンバーター |
torque converter |
パブリックコメント see styles |
paburikkukomento パブリックコメント |
public comment |
ピンクコンパニオン see styles |
pinkukonpanion ピンクコンパニオン |
female escort (wasei: pink companion) |
プラグコンパチブル see styles |
puragukonpachiburu プラグコンパチブル |
(computer terminology) plug compatible |
ブラックコメディー see styles |
burakkukomedii / burakkukomedi ブラックコメディー |
black comedy; dark comedy |
マクゴールドリック see styles |
makugoorudorikku マクゴールドリック |
(surname) McGoldrick |
メーティングコール see styles |
meetingukooru メーティングコール |
mating call |
リスクコントロール see styles |
risukukontorooru リスクコントロール |
risk control |
大沼レイクゴルフ場 see styles |
oonumareikugorufujou / oonumarekugorufujo おおぬまレイクゴルフじょう |
(place-name) Oonumareiku Golf Links |
欠くことができない see styles |
kakukotogadekinai かくことができない |
(exp,adj-i) (See 欠くことのできない,欠くべからざる) indispensable; essential; necessary |
欠くことのできない see styles |
kakukotonodekinai かくことのできない |
(exp,adj-i) (See 欠くべからざる,欠くことができない) indispensable; essential; necessary |
飽くことを知らない see styles |
akukotooshiranai あくことをしらない |
(exp,adj-i) insatiable |
アークコタンジェント see styles |
aakukotanjento / akukotanjento アークコタンジェント |
arccotangent; arc-cotangent |
アナログコントローラ see styles |
anarogukontoroora アナログコントローラ |
analog controller |
アナログコンピュータ see styles |
anarogukonpyuuta / anarogukonpyuta アナログコンピュータ |
(computer terminology) analog computer |
オリムピックゴルフ場 see styles |
orimupikkugorufujou / orimupikkugorufujo オリムピックゴルフじょう |
(place-name) Orimupikku Golf Links |
ゴーイングコンサーン see styles |
gooingukonsaan / gooingukonsan ゴーイングコンサーン |
going concern |
シャムロックゴルフ場 see styles |
shamurokkugorufujou / shamurokkugorufujo シャムロックゴルフじょう |
(place-name) Shamurokku Golf Links |
ストックコントロール see styles |
sutokkukontorooru ストックコントロール |
stock control |
スペリングコンテスト see styles |
superingukontesuto スペリングコンテスト |
spelling bee |
ディスクコントローラ see styles |
disukukontoroora ディスクコントローラ |
(computer terminology) disk controller |
パシフィックゴルフ場 see styles |
pashifikkugorufujou / pashifikkugorufujo パシフィックゴルフじょう |
(place-name) Pashifikku Golf Links |
マーケティングコスト see styles |
maaketingukosuto / maketingukosuto マーケティングコスト |
marketing cost |
アナログコンピューター see styles |
anarogukonpyuutaa / anarogukonpyuta アナログコンピューター |
(computer terminology) analog computer |
アバイディングゴルフ場 see styles |
abaidingugorufujou / abaidingugorufujo アバイディングゴルフじょう |
(place-name) Abaideingu Golf Links |
ウッドストックゴルフ場 see styles |
udosutokkugorufujou / udosutokkugorufujo ウッドストックゴルフじょう |
(place-name) Uddosutokku Golf Links |
エレクトリックコマース see styles |
erekutorikkukomaasu / erekutorikkukomasu エレクトリックコマース |
(computer terminology) electric commerce |
オリンピックコングレス see styles |
orinpikkukonguresu オリンピックコングレス |
Olympic Congress |
サンクラシックゴルフ場 see styles |
sankurashikkugorufujou / sankurashikkugorufujo サンクラシックゴルフじょう |
(place-name) Sun Classic Golf Links |
ダイビングコンピュータ see styles |
daibingukonpyuuta / daibingukonpyuta ダイビングコンピュータ |
dive computer |
ドーピングコントロール see styles |
doopingukontorooru ドーピングコントロール |
doping control |
ドライビングコンテスト see styles |
doraibingukontesuto ドライビングコンテスト |
driving contest |
ハミングコードチェック see styles |
hamingukoodochekku ハミングコードチェック |
{comp} Hamming code check |
ブレデリクコプルストン see styles |
burederikukopurusuton ブレデリクコプルストン |
(person) Frederick Copleston |
メタリックコネクション see styles |
metarikkukonekushon メタリックコネクション |
(computer terminology) metallic connection |
佐原スプリングゴルフ場 see styles |
sawarasupuringugorufujou / sawarasupuringugorufujo さわらスプリングゴルフじょう |
(place-name) Sawara Spring Golf Links |
佐賀クラシックゴルフ場 see styles |
sagakurashikkugorufujou / sagakurashikkugorufujo さがクラシックゴルフじょう |
(place-name) Sagakurashikku Golf Links |
勝浦パブリックゴルフ場 see styles |
katsuurapaburikkugorufujou / katsurapaburikkugorufujo かつうらパブリックゴルフじょう |
(place-name) Katsuura Public Golf Links |
千葉パブリックゴルフ場 see styles |
chibapaburikkugorufujou / chibapaburikkugorufujo ちばパブリックゴルフじょう |
(place-name) Chiba Public Golf Links |
奈良パブリックゴルフ場 see styles |
narapaburikkugorufujou / narapaburikkugorufujo ならパブリックゴルフじょう |
(place-name) Nara Public Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.