There are 312 total results for your エビ search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エビ see styles |
ebi エビ |
(1) (abbreviation) (See エビデンス) evidence; (2) {comp} (positive) test results |
エピカ see styles |
epika エピカ |
(female given name) Epika |
えびね see styles |
ebine エビネ |
(place-name) Ebine |
えびの see styles |
ebino えびの |
(place-name) Ebino |
エヒミ see styles |
ehimi エヒミ |
(female given name) Ehimi |
えひめ see styles |
ehime えひめ |
(female given name) Ehime |
エピラ see styles |
epira エピラ |
(place-name) Epila |
エビル see styles |
ebiru エビル |
evil |
エビ山 see styles |
ebiyama エビやま |
(place-name) Ebiyama |
エビ島 see styles |
epitou / epito エピとう |
(place-name) Epi (island) |
エビ崎 see styles |
ebizaki エビざき |
(place-name) Ebizaki |
エビ漁 see styles |
ebiryou / ebiryo エビりょう |
shrimp fishing; shrimping |
エビ潟 see styles |
ebigata エビがた |
(place-name) Ebigata |
えび穴 see styles |
ebiana えびあな |
(place-name) Ebiana |
えび色 see styles |
ebiiro / ebiro えびいろ |
reddish brown; maroon |
えび芋 see styles |
ebiimo / ebimo えびいも |
(kana only) shrimp-shaped taro variety |
えび茶 see styles |
ebicha えびちゃ |
maroon; reddish-brown |
えび蔵 see styles |
ebizou / ebizo えびぞう |
(given name) Ebizou |
コエビ see styles |
koebi コエビ |
(1) shrimp (infraorder Caridea); (2) small shrimp, prawn or lobster |
シエピ see styles |
shiepi シエピ |
(personal name) Siepi |
ズエビ see styles |
zuebi ズエビ |
(personal name) Zuabi |
大エビ see styles |
ooebi おおエビ |
lobster |
小エビ see styles |
koebi こエビ |
(1) shrimp (infraorder Caridea); (2) small shrimp, prawn or lobster |
桜えび see styles |
sakuraebi さくらえび |
sakura shrimp (Sergia lucens) |
甘えび see styles |
amaebi あまえび |
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp |
芝えび see styles |
shibaebi しばえび |
shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri) |
車えび see styles |
kurumaebi くるまえび |
kuruma prawn (Marsupenaeus japonicus); kuruma shrimp; Japanese tiger prawn |
エビア島 see styles |
ebiatou / ebiato エビアとう |
(place-name) Evvoia (island) |
エビア湾 see styles |
ebiawan エビアわん |
(place-name) Evvoikos Kolpos (bay) |
エビイモ see styles |
ebiimo / ebimo エビイモ |
(kana only) shrimp-shaped taro variety |
エビエタ see styles |
ebieta エビエタ |
(personal name) Eviatar |
エビガニ see styles |
ebigani エビガニ |
(kana only) (colloquialism) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
エビス崎 see styles |
ebisuzaki エビスざき |
(place-name) Ebisuzaki |
エビス森 see styles |
ebisumori エビスもり |
(place-name) Ebisumori |
えびす洞 see styles |
ebisudou / ebisudo えびすどう |
(place-name) Ebisudou |
えびす町 see styles |
ebisuchou / ebisucho えびすちょう |
(place-name) Ebisuchō |
えびす講 see styles |
ebisukou / ebisuko えびすこう |
fete in honor of Ebisu (honour) |
エピタフ see styles |
epitafu エピタフ |
epitaph |
エビチリ see styles |
ebichiri エビチリ |
(kana only) (abbreviation) stir-fried shrimp in chili sauce |
エピック see styles |
epikku エピック |
epic; (personal name) Epik |
エビヅル see styles |
ebizuru エビヅル |
(kana only) Vitis ficifolia (species of grapevine) |
エピナル see styles |
epinaru エピナル |
(place-name) Epinal (France) |
エピネー see styles |
epinee エピネー |
(personal name) Epinay |
エビノ園 see styles |
ebinoen エビノえん |
(place-name) Ebinoen |
えびの市 see styles |
ebinoshi えびのし |
(place-name) Ebino (city) |
エビノ瀬 see styles |
ebinose エビノせ |
(place-name) Ebinose |
エピペン see styles |
epipen エピペン |
EpiPen; Epinephrine autoinjector; (personal name) Epipen |
エビマヨ see styles |
ebimayo エビマヨ |
(food term) (kana only) shrimp with mayonnaise |
エビヤン see styles |
ebiyan エビヤン |
(place-name) Evian |
エビラ山 see styles |
ebirayama エビラやま |
(place-name) Ebirayama |
エピルス see styles |
epirusu エピルス |
(place-name) Epeiros (Albania); Epirus (Albania) |
エビンゲ see styles |
ebinge エビンゲ |
(personal name) Ebbinge |
えび反り see styles |
ebizori えびぞり |
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power) |
アカエビ see styles |
akaebi アカエビ |
(kana only) whiskered velvet shrimp (Metapenaeopsis barbata); red rice prawn |
アマエビ see styles |
amaebi アマエビ |
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp |
イェヒト see styles |
ehito イェヒト |
(personal name) Jecht |
イセエビ see styles |
iseebi イセエビ |
spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus) |
ウェビィ see styles |
webi ウェビィ |
(place-name) Wabby |
ウシエビ see styles |
ushiebi ウシエビ |
(kana only) giant tiger prawn (Penaeus monodon); black tiger prawn |
カエピオ see styles |
kaepio カエピオ |
(personal name) Caepio |
シバエビ see styles |
shibaebi シバエビ |
shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri) |
シラエビ see styles |
shiraebi シラエビ |
(kana only) Japanese glass shrimp (Pasiphaea japonica) |
シロエビ see styles |
shiroebi シロエビ |
(1) (kana only) broad velvet shrimp (Metapenaeopsis lata); (2) (kana only) shiba shrimp (Metapenaeus joyneri) |
スジエビ see styles |
sujiebi スジエビ |
(kana only) lake prawn (Palaemon paucidens) |
セミエビ see styles |
semiebi セミエビ |
(kana only) blunt slipper lobster (species of shovel-nosed lobster, Scyllarides squammosus) |
タイエビ see styles |
taiebi タイエビ |
(personal name) Tayebi |
ハコエビ see styles |
hakoebi ハコエビ |
(kana only) Japanese spear lobster (Linuparus trigonus) |
フェヒー see styles |
fehii / fehi フェヒー |
(personal name) Fahey |
フェヒト see styles |
fehito フェヒト |
(personal name) Fecht |
マエピン see styles |
maepin マエピン |
focal point of a lens in front of the subject |
ヨコエビ see styles |
yokoebi ヨコエビ |
(kana only) gammaridean amphipod (any small, shrimp-like crustacean of suborder Gammaridea) |
伊勢えび see styles |
iseebi いせえび |
spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus) |
冷えピタ see styles |
hiepita ひえピタ |
(product) cold pack (Lion brand name); (product name) cold pack (Lion brand name) |
剥きエビ see styles |
mukiebi むきエビ |
shelled shrimp (that have also had their heads removed) |
手長エビ see styles |
tenagaebi てながエビ |
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense) |
エビガヒレ see styles |
ebigahire エビガヒレ |
(place-name) Ebigahire |
エピグラフ see styles |
epigurafu エピグラフ |
epigraph |
エピグラム see styles |
epiguramu エピグラム |
epigram |
エピクロス see styles |
epikurosu エピクロス |
(surname) Epicurus; Epikuros |
エピシェフ see styles |
epishefu エピシェフ |
(personal name) Epishev |
エビスグサ see styles |
ebisugusa エビスグサ |
(kana only) sicklepod (Senna obtusifolia) |
エピスコピ see styles |
episukopi エピスコピ |
(place-name) Episkopi |
エビスザメ see styles |
ebisuzame エビスザメ |
(kana only) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
エビスマ原 see styles |
ebisumahara エビスマはら |
(place-name) Ebisumahara |
エピソード see styles |
episoodo エピソード |
(1) episode; anecdote; vignette; (2) {music} episode |
エピソーム see styles |
episoomu エピソーム |
episome |
エピタキシ see styles |
epitakishi エピタキシ |
epitaxy; epitaxial growth |
えびっさん see styles |
ebissan えびっさん |
(colloquialism) Ebisu (local dialect forms) |
エピッポス see styles |
epipposu エピッポス |
(place-name) Epippos |
エビヅル虫 see styles |
ebizurumushi エビヅルむし |
(kana only) (obscure) clearwing moth larva |
エビデンス see styles |
ebidensu エビデンス |
evidence |
エピトープ see styles |
epitoopu エピトープ |
epitope |
エピナール see styles |
epinaaru / epinaru エピナール |
(place-name) Epinale |
エピヌイユ see styles |
epinuiyu エピヌイユ |
(place-name) Epineuil |
えびの高原 see styles |
ebinokougen / ebinokogen えびのこうげん |
(place-name) Ebinokougen |
エビフライ see styles |
ebifurai エビフライ |
fried prawns |
エピローグ see styles |
epiroogu エピローグ |
epilogue |
エビワラー see styles |
ebiwaraa / ebiwara エビワラー |
(char) Hitmonchan (Pokémon); (ch) Hitmonchan (Pokémon) |
えび養殖場 see styles |
ebiyoushokujou / ebiyoshokujo エビようしょくじょう |
(place-name) Ebiyoushokujō |
アカザエビ see styles |
akazaebi アカザエビ |
(kana only) Japanese lobster (Metanephrops japonicus) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.