I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 114 total results for your イーク search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イーク see styles |
iiku / iku イーク |
(personal name) Oech |
イークス see styles |
iikusu / ikusu イークス |
(personal name) Eakes |
イーグル see styles |
iiguru / iguru イーグル |
(1) {golf} eagle; (2) (See ワシ) eagle (bird); (place-name) Eagle |
ウィーク see styles |
iiku / iku ウィーク |
(1) week; (2) weak |
ティーク see styles |
tiigu / tigu ティーグ |
(personal name) Teague |
イークバル see styles |
iikubaru / ikubaru イークバル |
(personal name) Ekvall |
イーグルス see styles |
iigurusu / igurusu イーグルス |
(group) Eagles (US rock band) |
イーグル湖 see styles |
iiguruko / iguruko イーグルこ |
(place-name) Eagle Lake |
ウィークス see styles |
iikusu / ikusu ウィークス |
More info & calligraphy: Weeks |
ウィークリ see styles |
iikuri / ikuri ウィークリ |
(n,adv) weekly |
ヴィーグル see styles |
riiguru / riguru ヴィーグル |
(ik) beagle |
コティーク see styles |
kotiiku / kotiku コティーク |
(personal name) Kotik |
スティーグ see styles |
sutiigu / sutigu スティーグ |
(personal name) Stig |
レスィーグ see styles |
resiigu / resigu レスィーグ |
(personal name) LeSieg |
イーグルトン see styles |
iiguruton / iguruton イーグルトン |
(personal name) Eagleton |
イーグルパス see styles |
iigurupasu / igurupasu イーグルパス |
(place-name) Eagletouge |
イーグルマン see styles |
iiguruman / iguruman イーグルマン |
(surname) Eagleman; (person) Eagleman, David (1971.4.25-; American neuroscientist and writer) |
イーグル京和 see styles |
iigurukyouwa / igurukyowa イーグルきょうわ |
(person) I-guru Kyōwa |
アンティーク see styles |
antiiku / antiku アンティーク |
(noun or adjectival noun) antique (fre:) |
ウィークデー see styles |
iikudee / ikudee ウィークデー |
weekday |
ウィークデイ see styles |
iikudei / ikude ウィークデイ |
weekday |
ウィーグナー see styles |
iigunaa / iguna ウィーグナー |
(personal name) Wiegner |
ウィークリー see styles |
iikurii / ikuri ウィークリー |
More info & calligraphy: Weakley |
クリティーク see styles |
kuritiiku / kuritiku クリティーク |
critique |
タウフィーク see styles |
taufiiku / taufiku タウフィーク |
(personal name) Tawfik |
ツィーグラー see styles |
tsuuguraa / tsugura ツィーグラー |
(personal name) Ziegler |
ディークマン see styles |
diikuman / dikuman ディークマン |
(personal name) Dieckmann |
テウフィーク see styles |
teufiiku / teufiku テウフィーク |
(personal name) Tewfik |
イーグルシャム see styles |
iigurushamu / igurushamu イーグルシャム |
(personal name) Eaglesham |
アサティーグ島 see styles |
asatiigutou / asatiguto アサティーグとう |
(place-name) Assateague (island) |
ウィークエンド see styles |
iikuendo / ikuendo ウィークエンド |
weekend |
ウィークボソン see styles |
iikuboson / ikuboson ウィークボソン |
weak boson |
ウィークランド see styles |
iikurando / ikurando ウィークランド |
(personal name) Weakland |
ウィークルント see styles |
iikurunto / ikurunto ウィークルント |
(personal name) Wiklund |
ウオーイーグル see styles |
uooiiguru / uooiguru ウオーイーグル |
(place-name) War Eagle |
スティーグラー see styles |
sutiiguraa / sutigura スティーグラー |
(personal name) Stiegler |
ダブルイーグル see styles |
daburuiiguru / daburuiguru ダブルイーグル |
double eagle (golf) |
ティーグリーン see styles |
tiiguriin / tigurin ティーグリーン |
(personal name) Tiegreen |
バードウィーク see styles |
baadoiiku / badoiku バードウィーク |
Bird Week (starting on May 10th of each year) |
ラザルティーグ see styles |
razarutiigu / razarutigu ラザルティーグ |
(personal name) Lazartigue |
レディーグレー see styles |
rediiguree / rediguree レディーグレー |
(place-name) Lady Grey |
イーグルバーガー see styles |
iigurubaagaa / igurubaga イーグルバーガー |
(personal name) Eagleburger |
ウィーク・ボソン |
iiku boson / iku boson ウィーク・ボソン |
weak boson |
ウィークポイント see styles |
iikupointo / ikupointo ウィークポイント |
weak point |
グロタンディーク see styles |
gurotandiiku / gurotandiku グロタンディーク |
(personal name) Grothendieck |
ゲオポリティーク see styles |
geoporitiiku / geoporitiku ゲオポリティーク |
(rare) (See 地政学) geopolitics (ger: Geopolitik) |
シルバーウィーク see styles |
shirubaaiiku / shirubaiku シルバーウィーク |
(colloquialism) Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week) |
シンコティーグ湾 see styles |
shinkotiiguwan / shinkotiguwan シンコティーグわん |
(place-name) Chincoteague Bay |
スティーグリッツ see styles |
sutiigurittsu / sutigurittsu スティーグリッツ |
(personal name) Stieglitz |
ダブル・イーグル |
daburu iiguru / daburu iguru ダブル・イーグル |
double eagle (golf) |
ディークアルジン see styles |
diikuarujin / dikuarujin ディークアルジン |
(personal name) Dik al-Jinn |
ディークメイヤー see styles |
diikumeiyaa / dikumeya ディークメイヤー |
(personal name) Diekmayer |
ティーグラウンド see styles |
tiiguraundo / tiguraundo ティーグラウンド |
tee (golf) (wasei: tee ground); teeing ground |
ニューズウィーク see styles |
nyuuzuiiku / nyuzuiku ニューズウィーク |
(product) Newsweek; (product name) Newsweek |
バード・ウィーク |
baado iiku / bado iku バード・ウィーク |
Bird Week (starting on May 10th of each year) |
レイキャヴィーク see styles |
reikyariiku / rekyariku レイキャヴィーク |
(place-name) Reykjavik (Iceland) |
ウィーク・ポイント |
iiku pointo / iku pointo ウィーク・ポイント |
weak point |
Variations: |
iiku; uiiku / iku; uiku ウィーク; ウイーク |
(can act as adjective) weak |
ゴールデンウィーク see styles |
goorudeniiku / goorudeniku ゴールデンウィーク |
Golden Week (early-May holiday season in Japan) |
シルバー・ウィーク |
shirubaa iiku / shiruba iku シルバー・ウィーク |
(colloquialism) Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week) |
スティーグミュラー see styles |
sutiigumyuraa / sutigumyura スティーグミュラー |
(personal name) Steegmuller |
ディアレクティーク see styles |
diarekutiiku / diarekutiku ディアレクティーク |
(See 弁証法・べんしょうほう) dialectic (ger: Dialektik); dialectics |
レアルポリティーク see styles |
rearuporitiiku / rearuporitiku レアルポリティーク |
realpolitik |
ウィークエンドハウス see styles |
iikuendohausu / ikuendohausu ウィークエンドハウス |
weekend house |
ゴールデン・ウィーク |
gooruden iiku / gooruden iku ゴールデン・ウィーク |
Golden Week (early-May holiday season in Japan) |
Variations: |
biikuru; riikuru / bikuru; rikuru ビークル; ヴィークル |
vehicle |
ウィークエンド・ハウス |
iikuendo hausu / ikuendo hausu ウィークエンド・ハウス |
weekend house |
ウィークリーマンション see styles |
iikuriimanshon / ikurimanshon ウィークリーマンション |
small apartment rented by the week (wasei: weekly mansion) |
マイノリティーグループ see styles |
mainoritiiguruupu / mainoritigurupu マイノリティーグループ |
minority group |
アンティークファッション see styles |
antiikufasshon / antikufasshon アンティークファッション |
antique fashion |
Variations: |
iiku(p); uiiku / iku(p); uiku ウィーク(P); ウイーク |
week |
ウイークエンドファーザー see styles |
uiikuendofaazaa / uikuendofaza ウイークエンドファーザー |
weekend father |
ウイークエンドペインター see styles |
uiikuendopeintaa / uikuendopenta ウイークエンドペインター |
weekend painter |
Variations: |
chiiku; tiiku(sk) / chiku; tiku(sk) チーク; ティーク(sk) |
teak (Tectona grandis) |
マードゥリーディークシト see styles |
maadodoriidiikushito / madodoridikushito マードゥリーディークシト |
(person) Madhuri Dixit |
アンティーク・ファッション |
antiiku fasshon / antiku fasshon アンティーク・ファッション |
antique fashion |
ウイークエンド・ファーザー |
uiikuendo faazaa / uikuendo faza ウイークエンド・ファーザー |
weekend father |
ウイークエンド・ペインター |
uiikuendo peintaa / uikuendo penta ウイークエンド・ペインター |
weekend painter |
ウイークエンドカーペンター see styles |
uiikuendokaapentaa / uikuendokapenta ウイークエンドカーペンター |
weekend carpenter |
アイデンティティークライシス see styles |
aidentitiikuraishisu / aidentitikuraishisu アイデンティティークライシス |
identity crisis |
ウイークエンド・カーペンター |
uiikuendo kaapentaa / uikuendo kapenta ウイークエンド・カーペンター |
weekend carpenter |
東北楽天ゴールデンイーグルス see styles |
touhokurakutengoorudeniigurusu / tohokurakutengoorudenigurusu とうほくらくてんゴールデンイーグルス |
(o) Tōhoku Rakuten Golden Eagles (Japanese pro baseball team) |
アフィニティークロマトグラフィー see styles |
afinitiikuromatogurafii / afinitikuromatogurafi アフィニティークロマトグラフィー |
affinity chromatography |
Variations: |
daburuiiguru; daburu iiguru / daburuiguru; daburu iguru ダブルイーグル; ダブル・イーグル |
{golf} (See アルバトロス・2) double eagle; albatross |
Variations: |
baadoiiku; baado iiku / badoiku; bado iku バードウィーク; バード・ウィーク |
(See 愛鳥週間) Bird Week (starting on May 10 of each year) |
Variations: |
biiguru(p); riiguru(ik) / biguru(p); riguru(ik) ビーグル(P); ヴィーグル(ik) |
beagle |
Variations: |
shirubaaiiku; shirubaa iiku / shirubaiku; shiruba iku シルバーウィーク; シルバー・ウィーク |
(See ゴールデンウィーク) Silver Week; string of public holidays and weekend days sometimes occurring in September, October or November |
Variations: |
aidentitikuraishisu; aidentitiikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentitii kuraishisu / aidentitikuraishisu; aidentitikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentiti kuraishisu アイデンティティクライシス; アイデンティティークライシス; アイデンティティ・クライシス; アイデンティティー・クライシス |
identity crisis |
Variations: |
afinitiikuromatogurafii; afinitii kuromatogurafii / afinitikuromatogurafi; afiniti kuromatogurafi アフィニティークロマトグラフィー; アフィニティー・クロマトグラフィー |
affinity chromatography |
Variations: |
amenitiguzzu; amenitiiguzzu; ameniti guzzu; amenitii guzzu / amenitiguzzu; amenitiguzzu; ameniti guzzu; ameniti guzzu アメニティグッズ; アメニティーグッズ; アメニティ・グッズ; アメニティー・グッズ |
toiletries (provided at a hotel, etc.) (wasei: amenity goods) |
Variations: |
anchiikufasshon; antiikufasshon; anchiiku fasshon; antiiku fasshon / anchikufasshon; antikufasshon; anchiku fasshon; antiku fasshon アンチークファッション; アンティークファッション; アンチーク・ファッション; アンティーク・ファッション |
antique fashion |
Variations: |
antiiku(p); antikku; anchikku; anchiiku / antiku(p); antikku; anchikku; anchiku アンティーク(P); アンティック; アンチック; アンチーク |
(noun or adjectival noun) antique (fre:) |
Variations: |
antiiku(p); antikku(rk); anchikku(rk); anchiiku(rk) / antiku(p); antikku(rk); anchikku(rk); anchiku(rk) アンティーク(P); アンティック(rk); アンチック(rk); アンチーク(rk) |
(noun or adjectival noun) antique (fre:) |
Variations: |
iikuendo(p); uiikuendo(p) / ikuendo(p); uikuendo(p) ウィークエンド(P); ウイークエンド(P) |
(See 週末) weekend |
Variations: |
uiikuendokaapentaa; uiikuendo kaapentaa / uikuendokapenta; uikuendo kapenta ウイークエンドカーペンター; ウイークエンド・カーペンター |
weekend carpenter |
Variations: |
iikuendohausu; iikuendo hausu / ikuendohausu; ikuendo hausu ウィークエンドハウス; ウィークエンド・ハウス |
weekend house |
Variations: |
uiikuendofaazaa; uiikuendo faazaa / uikuendofaza; uikuendo faza ウイークエンドファーザー; ウイークエンド・ファーザー |
weekend father |
Variations: |
uiikuendopeintaa; uiikuendo peintaa / uikuendopenta; uikuendo penta ウイークエンドペインター; ウイークエンド・ペインター |
weekend painter |
Variations: |
iikudee; uiikudee; iikudei; uiikudei / ikudee; uikudee; ikude; uikude ウィークデー; ウイークデー; ウィークデイ; ウイークデイ |
weekday |
Variations: |
iikupointo; uiikupointo; iiku pointo; uiiku pointo / ikupointo; uikupointo; iku pointo; uiku pointo ウィークポイント; ウイークポイント; ウィーク・ポイント; ウイーク・ポイント |
weak point; weakness |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.