There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
る see styles |
ru ル |
(suffix) (colloquialism) (as in ググる, ミスる, etc.) verb-forming suffix; (personal name) Le |
ルー see styles |
ruu / ru ルー |
More info & calligraphy: Loo |
るあ see styles |
rua るあ |
(female given name) Rua |
るい see styles |
rui ルイ |
(female given name) Rui; Louie; (male given name) Ruy; Rui; Louis; Louie |
るぅ see styles |
ruu / ru ルウ |
(female given name) Ruu |
ルオ see styles |
ruo ルオ |
(personal name) Luo |
るか see styles |
ruga ルガ |
(place-name) Luga (Russia) |
るき see styles |
ruki るき |
(female given name) Ruki |
ルケ see styles |
ruke ルケ |
(personal name) Lucke |
ルゴ see styles |
rugo ルゴ |
(place-name) Lugo (Spain) |
ルザ see styles |
ruza ルザ |
(place-name) Ludza |
ルシ see styles |
rushi ルシ |
More info & calligraphy: Lusi |
ルス see styles |
rusu ルス |
More info & calligraphy: Luz |
ルセ see styles |
ruse ルセ |
(place-name) Ruse (Bulgaria) |
ルタ see styles |
ruta ルタ |
More info & calligraphy: Luta |
ルツ see styles |
rutsu ルツ |
More info & calligraphy: Lutz |
ルド see styles |
rudo ルド |
(personal name) Rudo |
るな see styles |
runa ルナ |
{rommyth} Luna (goddess); (female given name) Runa; Luna |
るに see styles |
runi るに |
(female given name) Runi |
ルネ see styles |
rune ルネ |
More info & calligraphy: Rena |
ルバ see styles |
ruba ルバ |
(place-name) Luba; Le; Bas; Va |
るび see styles |
rubi るび |
(female given name) Rubi |
ルボ see styles |
rubo ルボ |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (See ルポルタージュ・1) reportage; report; reporting; (personal name) Rebbot; Rubbo |
るみ see styles |
rumi ルミ |
(female given name) Rumi |
るゆ see styles |
ruyu るゆ |
(female given name) Ruyu |
るり see styles |
ruri ルリ |
(given name) Ruri; Lugli |
るる see styles |
ruru ルル |
(female given name) Ruru; Lulu; Loulou |
ルレ see styles |
rure ルレ |
(personal name) Lule |
ルヰ see styles |
rui ルヰ |
(female given name) Rui; Ruwi |
るゑ see styles |
rue るゑ |
(female given name) Rue; Ruwe |
るん see styles |
run ルン |
(place-name) Lung |
る依 see styles |
rui るい |
(female given name) Rui |
る加 see styles |
ruka るか |
(female given name) Ruka |
ル又 see styles |
rumata るまた |
kanji radical 79 at right |
る奈 see styles |
runa るな |
(female given name) Runa |
ル子 see styles |
ruko るこ |
(female given name) Ruko |
る実 see styles |
rumi るみ |
(female given name) Rumi |
る浬 see styles |
ruri るり |
(personal name) Ruri |
る美 see styles |
rumi るみ |
(female given name) Rumi |
る里 see styles |
ruri るり |
(female given name) Ruri |
アル see styles |
aru アル |
More info & calligraphy: Al |
ウル see styles |
uru ウル |
More info & calligraphy: Wulu |
える see styles |
eru エル |
More info & calligraphy: Eru |
オル see styles |
oru オル |
(surname) Orr |
がる see styles |
garu ガル |
gal (unit of gravitational acceleration); (personal name) Gal; Gull |
ぎる see styles |
giru ギル |
(1) kill; (2) {sports} kill (shot); smash; spike (in volleyball); (surname, given name) Gill |
くる see styles |
guru グル |
guru (san:); (personal name) Gur |
ケル see styles |
geru ゲル |
More info & calligraphy: Kell |
コル see styles |
goru ゴル |
col (fre:); (personal name) Goll |
ざる see styles |
zaru ザル |
(auxiliary) (form) (after a -nai stem; attributive form of 〜ざり) (See ざり) not; un-; (personal name) Zal |
〆る see styles |
shimeru しめる |
(aux-v,v1) (1) (form) auxiliary verb indicating the causative voice; (aux-v,v1) (2) (form) auxiliary verb indicating the permissive voice; (aux-v,v1) (3) (honorific or respectful language) (form) (when used together with other honorific auxiliaries) auxiliary verb strengthening the honorific notion |
シル see styles |
jiru ジル |
More info & calligraphy: Sill |
ずる see styles |
suru スル |
(v5r,vi) (1) (See ずれる) to slide; to slip off; to get dislocated; (transitive verb) (2) (See 引きずる・ひきずる・1) to drag; to pull; (place-name) Sour (Lebanon) |
せる see styles |
seru セル |
(1) cell; (2) (abbreviation) (See セル地) serge; (3) (abbreviation) (See セルロイド) cel (celluloid); (4) (abbreviation) (See セルモーター) starter motor; (personal name) Szell |
ソル see styles |
soru ソル |
More info & calligraphy: Sol |
たる see styles |
daru ダル |
(adjectival noun) dull; lifeless; boring; (place-name) Daru (Papua New Guinea); Dal |
チル see styles |
chiru チル |
More info & calligraphy: Chilu |
つる see styles |
zuru ヅル |
(female given name) Zuru |
てる see styles |
deru デル |
tell (Middle-Eastern archaeological mound); (personal name) Del; Dell |
とる see styles |
doru ドル |
torr (unit of pressure); (place-name) Dor (Israel) |
なる see styles |
naru ナル |
(noun or adjectival noun) (abbreviation) (slang) (See ナルシシスト) narcissistic; (female given name) Naru |
ニル see styles |
niru ニル |
(personal name) Nils |
ヌル see styles |
nuru ヌル |
More info & calligraphy: Null |
ネル see styles |
neru ネル |
More info & calligraphy: Nell |
ノル see styles |
noru ノル |
More info & calligraphy: Noll |
はる see styles |
paru パル |
Spanish bar (spa:); Spanish-style restaurant with a counter, serving food, alcoholic drinks, and coffee; (place-name) Palu; Pal |
びる see styles |
piru ピル |
(1) pill; (2) (colloquialism) birth-control pill; oral contraceptive; the pill; (place-name) Piru (Indonesia) |
フル see styles |
puru プル |
pull; (female given name) Puru |
ヘル see styles |
peru ペル |
{comp} (See ピクセル) pel; pixel; (personal name) Pell; Poell |
ぼる see styles |
poru ポル |
(Godan verb with "ru" ending) to ask a high price; to overcharge; (personal name) Poll |
まる see styles |
maru マル |
(place-name) Maru; Mal; Malle; Marr |
みる see styles |
miru ミル |
mil (one thousandth of an inch); (personal name) Mil; Mill; Mille; (female given name) Miru |
むる see styles |
muru むる |
(female given name) Muru |
める see styles |
meru メル |
mel (unit of pitch on a scale of pitches perceived by listeners to be equally spaced from one another); (female given name) Mell; Mel; Meru |
モル see styles |
moru モル |
More info & calligraphy: Moll |
ゆる see styles |
yuru ユル |
(personal name) Yul |
よる see styles |
yoru よる |
(aux-v,v5r) (derogatory term) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates contempt or disdain) to have the nerve to; to be bastard enough to |
ラル see styles |
raru ラル |
More info & calligraphy: Lal |
りる see styles |
riru リル |
(personal name) Lill |
れる see styles |
reru れる |
(aux-v,v1) (1) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (2) indicates the potential form; (3) indicates spontaneous occurrence; (4) (honorific or respectful language) used as an honorific for others' actions |
上る see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru |
下る see styles |
sagaru さがる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (2) to hang; to dangle; (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (5) to get closer to the present day; (6) to go south; (v5r,vi) (1) to descend; to go down; to come down; (2) to be handed down (of an order, judgment, etc.); (3) to pass (of time); (4) to surrender; to capitulate; (5) (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; (6) to have the runs; to have diarrhea; (place-name) Sagaru |
与る see styles |
azukaru あずかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to participate in; to take part in; to play a part in; (v5r,vi) (2) (kana only) (from someone of higher status) to receive; to be given; to enjoy |
乗る see styles |
noru のる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
乘る see styles |
noru のる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
亘る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
亙る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
交る see styles |
majiru まじる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join |
仆る see styles |
taoru たおる |
(v2r-s,vi) (archaism) to fall; to die; to be defeated |
仕る see styles |
tsukamatsuru つかまつる |
(v5r,vi) (polite language) to serve; to do |
代る see styles |
kawaru かわる |
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch |
仰る see styles |
ossharu おっしゃる |
(v5aru,vt) (kana only) (honorific or respectful language) to say; to speak; to tell; to talk |
伐る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) to cut down (e.g. trees) |
似る see styles |
niru にる |
(v1,vi) to resemble; to look like; to be like; to be alike; to be similar; to take after |
余る see styles |
amaru あまる |
(v5r,vi) (See 余り・1,余り・3) to remain; to be left over; to be in excess; to be too many |
作る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
來る see styles |
kuru くる |
(out-dated kanji) (vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ...") |
侍る see styles |
haberu はべる |
(v5r,vi) (kana only) to wait upon; to serve |
依る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
侮る see styles |
anadoru あなどる |
(transitive verb) to disdain; to look down on; to make light of; to hold in contempt; to scorn; to despise |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.