I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 616 total results for your よつ search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
よつ see styles |
yotsu よつ |
(female given name) Yotsu |
ヨツエ see styles |
yotsue ヨツエ |
(female given name) Yotsue |
よっこ see styles |
yokko よっこ |
(female given name) Yokko |
ヨッシ see styles |
yosshi ヨッシ |
More info & calligraphy: Yossi |
よっす see styles |
yossu よっす |
(interjection) (familiar language) (colloquialism) (See おっす・1) hi!; yo! |
ヨット see styles |
yotto ヨット |
yacht (esp. a sailing boat with one mast); sailing boat; sailboat; (female given name) Yotto |
よつば see styles |
yotsuba よつば |
(female given name) Yotsuba |
ヨツヨ see styles |
yotsuyo ヨツヨ |
(female given name) Yotsuyo |
よつ女 see styles |
yotsujo よつじょ |
(given name) Yotsujo |
よつ子 see styles |
yotsuko よつこ |
(given name) Yotsuko |
よつ葉 see styles |
yotsuba よつば |
(personal name) Yotsuba |
キヨツ see styles |
gyo ギョッ |
(interjection) shock; (female given name) Kiyotsu |
ヨッシー see styles |
yosshii / yosshi ヨッシー |
More info & calligraphy: Yoshi |
よっしゃ see styles |
yossha よっしゃ |
(interjection) (colloquialism) gotcha; alrighty; got it; OK |
ヨッテル see styles |
yotteru ヨッテル |
yachtel (combination of yacht and hotel) |
ヨッピ川 see styles |
yoppigawa ヨッピがわ |
(place-name) Yoppigawa |
ヨッピ橋 see styles |
yoppibashi ヨッピばし |
(place-name) Yoppibashi |
ヨッフェ see styles |
yoffe ヨッフェ |
(personal name) Ioffe; Joffie |
ヨッフム see styles |
yoffumu ヨッフム |
(personal name) Jochum |
ヨッ子沢 see styles |
yokkozawa ヨッこざわ |
(place-name) Yokkozawa |
ぎょっと see styles |
gyotto ぎょっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) being startled |
ジョッキ see styles |
jokki ジョッキ |
beer mug (eng: jug); stein; tankard |
ショック see styles |
shokku ショック |
More info & calligraphy: Schock |
ショット see styles |
shotto ショット |
More info & calligraphy: Schott |
ショップ see styles |
shoppu ショップ |
shop |
ジョッホ see styles |
johho ジョッホ |
(personal name) Joffo |
チョッキ see styles |
chiyokki チヨッキ |
long vest with open sleeves; chokki vest; kimono vest |
チョック see styles |
chokku チョック |
(noun - becomes adjective with の) chock |
チョッケ see styles |
chokke チョッケ |
(personal name) Zschokke |
ちょっち see styles |
chocchi ちょっち |
(adverb) (hob:) a little; a bit; slightly |
チョッと see styles |
chotto チョッと |
(adverb) (1) (kana only) just a minute; short time; just a little; (2) (kana only) somewhat; easily; readily; rather; (3) (kana only) (will not) easily; (interjection) (4) (kana only) hey! |
チョップ see styles |
choppu チョップ |
(1) {food} chop (pork, lamb, etc.); (2) {prowres} chop; (3) {sports} chop (in tennis or table tennis); chop stroke |
ニョッキ see styles |
nyokki ニョッキ |
{food} gnocchi (ita:) |
にょっと see styles |
nyotto にょっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly |
ひょっと see styles |
hyotto ひょっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ひょっとすると,ひょっとしたら,ひょっとして) possibly; perhaps; perchance; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) unintentionally; accidentally |
よっこらせ see styles |
yokkorase よっこらせ |
(interjection) heigh-hoh; heave-ho; alley oop; (expression of) effort or strain |
よっしゃー see styles |
yosshaa / yossha よっしゃー |
(interjection) (colloquialism) gotcha; alrighty; got it; OK |
ヨッチノ沢 see styles |
yocchinosawa ヨッチノさわ |
(place-name) Yocchinosawa |
よっちゃん see styles |
yocchan よっちゃん |
(company) Yotchan (food company); Yocchan; (c) Yotchan (food company); Yocchan |
よって来る see styles |
yottekitaru よってきたる |
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning |
ヨッヒェン see styles |
yohhiェn ヨッヒェン |
(personal name) Jochen |
ヨツメウオ see styles |
yotsumeuo ヨツメウオ |
(kana only) four-eyed fish (Anableps spp.) |
ヨツメジカ see styles |
yotsumejika ヨツメジカ |
(kana only) (obscure) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) |
2ショット see styles |
tsuushotto; tsuu shotto / tsushotto; tsu shotto ツーショット; ツー・ショット |
(1) (kana only) {film;tv} two shot; (2) (kana only) photograph of two people (usu. male and female); photograph of a couple; (3) (kana only) man and woman being alone together; (4) (kana only) (abbreviation) (See ツーショットダイヤル) phone dating service that randomly connects two people for a conversation |
おはよっす see styles |
ohayossu おはよっす |
(interjection) (colloquialism) (abbreviation) (See お早うございます・おはようございます) g'morning |
ショッカー see styles |
shokkaa / shokka ショッカー |
shocker; (personal name) Shocker |
ジョッキー see styles |
jokkii / jokki ジョッキー |
jockey |
ジョックス see styles |
jokkusu ジョックス |
(personal name) Joxe |
ショック死 see styles |
shokkushi ショックし |
(noun/participle) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes) |
ショッケン see styles |
shokken ショッケン |
(personal name) Schocken |
ショッテル see styles |
shotteru ショッテル |
(personal name) Schottel |
ショッテン see styles |
shotten ショッテン |
(personal name) Schotten |
ジョットー see styles |
jottoo ジョットー |
(personal name) Giotto |
ショッパー see styles |
shoppaa / shoppa ショッパー |
(1) shopper; (2) shopping bag |
しょっぴく see styles |
shoppiku しょっぴく |
(transitive verb) (1) to drag along; (2) to take (a suspect to the police); to drag (someone) away |
ジョッフル see styles |
joffuru ジョッフル |
(surname) Joffre |
しょっ引く see styles |
shoppiku しょっぴく |
(transitive verb) (1) (colloquialism) (kana only) to drag along; (transitive verb) (2) (colloquialism) (kana only) to take (a suspect to the police); to drag (someone) away |
ちょっかい see styles |
chokkai ちょっかい |
(1) (See ちょっかいを出す) meddling; interference; making a pass at someone; (2) extending a paw to drag something closer; (3) (derogatory term) (archaism) hand; arm; wrist; (4) (archaism) disfigured arm; disfigured hand |
ちょっきり see styles |
chokkiri ちょっきり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; just; (adv,adv-to) (2) snip |
ちょっくら see styles |
chokkura ちょっくら |
(adverb) (See ちょっと・1) a little; for a moment; a short while; just a minute |
ちょっこり see styles |
chokkori ちょっこり |
(adverb) (See 一寸・ちょっと・1,ちょっぴり) a little; snugly |
ちょっと見 see styles |
chottomi ちょっとみ |
(n,adv) look; glance; (at first) sight |
チョッパー see styles |
choppaa / choppa チョッパー |
chopper |
チョッパヤ see styles |
choppaya チョッパヤ |
(slang) very fast; very early |
チョッパリ see styles |
choppari チョッパリ |
(derogatory term) Japanese bastard (kor: jjokbari); Jap |
ちょっぴし see styles |
choppishi ちょっぴし |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (See ちょっぴり) a tiny bit; just a smidgin; a wee bit; very slightly |
ちょっぴり see styles |
choppiri ちょっぴり |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) very little bit; just a smidgin; wee bit |
ちょっぷん see styles |
choppun ちょっぷん |
(female given name) Choppun |
ドジョッチ see styles |
dojocchi ドジョッチ |
(char) Barboach (Pokémon); (ch) Barboach (Pokémon) |
なよっちい see styles |
nayocchii / nayocchi なよっちい |
(adjective) (See なよなよ) weak; frail; slender; feminine |
なんでよっ see styles |
nandeyo なんでよっ |
(expression) Why?; Why not?; What for?; What's wrong? |
にょっきり see styles |
nyokkiri にょっきり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sticking out prominently (usu. something long and thin); rising up |
バジョット see styles |
bajotto バジョット |
(surname) Bagehot |
バショップ see styles |
bashoppu バショップ |
(personal name) Bachop |
ビショップ see styles |
bishoppu ビショップ |
More info & calligraphy: Bishop |
ひょっくり see styles |
hyokkuri ひょっくり |
(adverb) all of a sudden; suddenly; by chance; unexpectedly |
ひょっこり see styles |
hyokkori ひょっこり |
(adverb) all of a sudden; suddenly; by chance; unexpectedly |
ひょっとこ see styles |
hyottoko ひょっとこ |
(1) (See お亀・1) Hyottoko; comical male character with puckered, skewed mouth; (2) clown; ugly mug; ugly guy |
ひょっと子 see styles |
hyottoko ひょっとこ |
(female given name) Hyottoko |
マヨット島 see styles |
mayottotou / mayottoto マヨットとう |
(place-name) Ile de Mayott |
ミショット see styles |
mishotto ミショット |
(personal name) Michotte |
メイヨット see styles |
meiyotto / meyotto メイヨット |
(surname) Mayotte |
ラショッセ see styles |
rashosse ラショッセ |
(surname) La Chausse'e |
ラチョッピ see styles |
rachoppi ラチョッピ |
(personal name) Racioppi |
中ジョッキ see styles |
chuujokki / chujokki ちゅうジョッキ |
(See ジョッキ) medium beer mug |
事によって see styles |
kotoniyotte ことによって |
(expression) (kana only) (See 事による) via; through; by doing; by means of; using |
例によって see styles |
reiniyotte / reniyotte れいによって |
(expression) as usual; as is one's habit |
大ジョッキ see styles |
daijokki だいジョッキ |
(See ジョッキ) large beer mug |
大ショック see styles |
daishokku だいショック |
great shock |
大ヨッピ沢 see styles |
ooyoppizawa おおヨッピざわ |
(place-name) Ooyoppizawa |
小ジョッキ see styles |
shoujokki / shojokki しょうジョッキ |
(See ジョッキ) small beer mug |
小ヨッピ沢 see styles |
shouyoppizawa / shoyoppizawa しょうヨッピざわ |
(place-name) Shouyoppizawa |
よっこいしょ see styles |
yokkoisho よっこいしょ |
(interjection) (expression of effort or strain) (See よいしょ・1) huff; heave-ho |
よっこらしょ see styles |
yokkorasho よっこらしょ |
(interjection) heigh-hoh; heave-ho; alley oop; (expression of) effort or strain |
ヨッティング see styles |
yottingu ヨッティング |
(personal name) Yachting |
よって来たる see styles |
yottekitaru よってきたる |
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning |
ヨットクラブ see styles |
yottokurabu ヨットクラブ |
yacht club; yachting club |
ヨットパーカ see styles |
yottopaaka / yottopaka ヨットパーカ |
(1) parka (wasei: yacht parka); anorak; (2) light-weight polyester jacket |
ヨットレース see styles |
yottoreesu ヨットレース |
yacht race |
アイスヨット see styles |
aisuyotto アイスヨット |
ice yacht |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.