Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| やsee styles | ya や | (particle) (1) (used for non-exhaustive lists related to a specific time and place) such things as ...; and ... and; (particle) (2) (after the dictionary form of a verb) (See や否や・1) the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; (cop) (3) (ksb:) (See だ) be; is; (interjection) (4) (punctuational exclamation in haiku, renga, etc.) o; oh; (interjection) (5) (interjection expressing surprise) huh; what; (interjection) (6) (masculine speech) hi; (interjection) (7) (archaism) yes; what?; (particle) (8) (archaism) (indicates a question) yes?; no?; is it?; isn't it? | 
| ヤーsee styles | yaa / ya ヤー | (interjection) yes (ger: ja); (place-name) Ya | 
| やあsee styles | yaa / ya やあ | (interjection) (1) yo!; hello there!; hi!; (interjection) (2) wow!; oh!; ah!; (interjection) (3) (See えいや) yah! (yell) | 
| やいsee styles | yai ヤイ | (int,suf) hey; hey you; (personal name) Yay | 
| やえsee styles | yae ヤエ | (female given name) Yae | 
| やおsee styles | yao ヤオ | Yao (people); (female given name) Yao | 
| やかsee styles | yaka やか | (suffix) (after a noun, adjective stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) (See しめやか,華やか・1) seeming very ...; just like ... | 
| ヤギsee styles | yagi ヤギ | More info & calligraphy:Yaghi | 
| ヤクsee styles | yaku ヤク | More info & calligraphy:Yake | 
| ヤゲsee styles | yage ヤゲ | (place-name) Yage | 
| やこsee styles | yako ヤコ | (female given name) Yako | 
| ヤシsee styles | yashi ヤシ | (kana only) palm tree; (place-name) Iasi (Roumania) | 
| やすsee styles | yasu ヤス | (kana only) fish spear; leister; lance; trident; (female given name) Yasu; Iyasu | 
| ヤソsee styles | yaso ヤソ | Christ | 
| やだsee styles | yada やだ | (interjection) (1) (See いやだ) not a chance; not likely; no way; (2) fault; defect; weak point | 
| やちsee styles | yachi やち | (female given name) Yachi | 
| ヤツsee styles | yatsu ヤツ | (female given name) Yatsu | 
| やなsee styles | yana ヤナ | (female given name) Yana | 
| ヤニsee styles | yani ヤニ | More info & calligraphy:Yani | 
| ヤノsee styles | yano ヤノ | (female given name) Yano | 
| ヤブsee styles | yabu ヤブ | (abbreviation) (kana only) (medical) quack | 
| やへsee styles | yahe やへ | (female given name) Yahe; Yae | 
| ヤボsee styles | yabo ヤボ | (noun or adjectival noun) boorish; unsophisticated; unrefined; uncouth; tasteless; insensitive; thoughtless; dumb | 
| ヤムsee styles | yamu ヤム | More info & calligraphy:Yam | 
| ヤメsee styles | yame ヤメ | (personal name) Jamme | 
| ややsee styles | yaya やや | (interjection) (1) oh!; oh my!; dear me!; (interjection) (2) (ksb:) (from いや+や) (See やだ・1) not a chance; not likely; no way; no; (interjection) (3) (ksb:) (See やだ・2) oh no; yuck; eew; (female given name) Yaya | 
| やよsee styles | yayo ヤヨ | (female given name) Yayo | 
| やらsee styles | yara やら | (particle) (1) (as AやらBやら...) what with A and B; such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; (particle) (2) (See とやら) denotes uncertainty | 
| やれsee styles | yare やれ | (interjection) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! | 
| やろsee styles | yaro やろ | (expression) (ksb:) seems; I guess | 
| ヤワsee styles | yawa ヤワ | (noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial | 
| やゑsee styles | yae ヤヱ | (female given name) Yae; Yawe | 
| やをsee styles | yao ヤヲ | (female given name) Yao; Yawo | 
| やんsee styles | yan やん | (suffix noun) (1) (See ちゃん) suffix for familiar person; (particle) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis; (3) (archaism) (abbreviation) (See やんま) prostitute; (personal name) Jan; Janis; Yan | 
| や井see styles | yai やい | (female given name) Yai | 
| や座see styles | yaza やざ | (astron) Sagitta (constellation); the Arrow | 
| や江see styles | yae やえ | (female given name) Yae | 
| ヤ行see styles | yagyou / yagyo ヤぎょう | the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo) | 
| ヤサsee styles | yasa ヤサ | (slang) (police jargon) home; dwelling | 
| あやsee styles | aya あや | (interjection) (archaism) wow; whoa; (female given name) Aya; Ayia | 
| いやsee styles | iya いや | (interjection) (1) why; oh; exclamation of surprise; (2) no!; quit it!; stop! | 
| おやsee styles | oya おや | (interjection) oh!; oh?; my!; (personal name) Oja | 
| かやsee styles | kaya かや | (particle) (archaism) (at sentence-end) (See か・1,や・4) indicates emotion, admiration, etc.; (place-name) Gaya | 
| キヤsee styles | giya ギヤ | (personal name) Gear | 
| ゴヤsee styles | goya ゴヤ | More info & calligraphy:Goya | 
| さやsee styles | saya サヤ | (female given name) Saya | 
| じゃsee styles | ja じゃ | (cop) (1) (western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old) (See だ) be; is; (expression) (2) (abbreviation) (colloquialism) (See じゃない・2) isn't it? | 
| すやsee styles | suya すや | (female given name) Suya | 
| せやsee styles | seya せや | (ksb:) (See そうだ・1) that is right; that is so; oh, right | 
| ソヤsee styles | soya ソヤ | (female given name) Soya | 
| タヤsee styles | taya タヤ | More info & calligraphy:Taya | 
| ちゃsee styles | chiya チヤ | (expression) (1) if (an action, etc.); (2) since ...; if you are going to ...; (3) one after another; indicates repeated action; (4) adds emphasis; (female given name) Chiya | 
| つやsee styles | tsuya ツヤ | (female given name) Tsuya | 
| どやsee styles | doya どや | cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum | 
| ナヤsee styles | naya ナヤ | More info & calligraphy:Naya | 
| にゃsee styles | niya ニヤ | (expression) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には・1) for (in regard to); in order to; (place-name) Niya | 
| ノヤsee styles | noya ノヤ | (place-name) Noya | 
| ハヤsee styles | baya バヤ | baya (drum) (hin:); (place-name) Baja (Hungary) | 
| ビヤsee styles | piya ピヤ | beer (dut: bier, eng:); (place-name) Piya | 
| プヤsee styles | puya プヤ | (personal name) Puja | 
| ヘヤsee styles | heya ヘヤ | hair | 
| ホヤsee styles | hoya ホヤ | (kana only) sea squirt; ascidian; (personal name) Hoya | 
| まやsee styles | maya マヤ | Maya (ancient Indian tribe in Central America); (female given name) Maya; Maia | 
| みやsee styles | miya ミヤ | (female given name) Miya | 
| モヤsee styles | moya モヤ | (personal name) Moya | 
| ゆやsee styles | yuya ゆや | (female given name) Yuya | 
| りやsee styles | riya りや | (female given name) Riya | 
| わやsee styles | waya わや | (noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) (ksb:) unreasonable; absurd; irrational; confused; disordered; (adverb) (2) (tsug:) very | 
| 今やsee styles | imaya いまや | (adverb) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now | 
| 况やsee styles | iwanya いわんや | (adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone | 
| 冷やsee styles | hiya ひや | (1) (abbreviation) cold water; (2) (abbreviation) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated | 
| 厭やsee styles | iya いや | (irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant | 
| 否やsee styles | inaya いなや | (expression) (1) as soon as; no sooner than; one way or another; (2) objection | 
| 嘸やsee styles | sazoya さぞや | (adverb) (kana only) (See 嘸,嘸かし) surely; certainly | 
| 坊やsee styles | bouya / boya ぼうや | (1) (familiar language) boy; son; child; (2) (derogatory term) mere boy; stripling; greenhorn | 
| 姉やsee styles | neeya ねえや | (kana only) (familiar language) young lady (in ref. to a maid, etc.) | 
| 姐やsee styles | neeya ねえや | (kana only) (familiar language) young lady (in ref. to a maid, etc.) | 
| 婆やsee styles | baaya / baya ばあや | (1) (kana only) (familiar language) (also vocative) (See 爺や) elderly housekeeper; elderly maid; (2) (kana only) wet nurse; nanny | 
| 嫌やsee styles | iyaya; yaya いやや; やや | (interjection) (kana only) (ksb:) (See 嫌・3,や・3) no; quit it; no way | 
| 時やsee styles | tokiya ときや | (female given name) Tokiya | 
| 況やsee styles | iwanya いわんや | (adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone | 
| 津やsee styles | tsuya つや | (female given name) Tsuya | 
| 爺やsee styles | jiiya / jiya じいや | (familiar language) (See 婆や・ばあや・1) elderly handyman; elderly manservant | 
| 片やsee styles | kataya かたや | (expression) (as 片や...片や...) on the one hand ... (and on the other ...); on one side | 
| 真やsee styles | maya まや | (female given name) Maya | 
| 蘇ヤsee styles | suuya / suya すーや | (personal name) Su-ya | 
| 阿やsee styles | aya あや | (given name) Aya | 
| やーいsee styles | yaai / yai やーい | (int,suf) hey; hey you | 
| ヤーオsee styles | yaao / yao ヤーオ | (place-name) Yao | 
| ヤールsee styles | yaaru / yaru ヤール | yard (unit of distance) (dut:) | 
| ヤーンsee styles | yaan / yan ヤーン | yarn; (personal name) Jahn; Jahnn | 
| ヤー公see styles | yaakou / yako ヤーこう | (derogatory term) (slang) (See ヤクザ・1) yakuza | 
| やあめsee styles | yaame / yame やあめ | (female given name) Yaame | 
| ヤイアsee styles | yaia ヤイア | More info & calligraphy:Yahya | 
| ヤイノsee styles | yaino ヤイノ | (female given name) Yaino | 
| やい子see styles | yaiko ヤイこ | (female given name) Yaiko | 
| ヤウホsee styles | yauho ヤウホ | (personal name) Jauch | 
| やう子see styles | yauko やうこ | (female given name) Yauko | 
| ヤエカsee styles | yaeka ヤエカ | (given name) Yaeka | 
| ヤエコsee styles | yaeko ヤエコ | (female given name) Yaeko | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.