I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 234 total results for your めく search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

めく

see styles
 megu
    メグ
(suf,v5k) to show signs of ...; to have the appearance of ...; (female given name) Megu; Meg

メグス

see styles
 megusu
    メグス
(personal name) Meigs

めぐな

see styles
 meguna
    メグナ
(personal name) Megna

めぐの

see styles
 meguno
    めぐの
(female given name) Meguno

メクマ

see styles
 mekuma
    メクマ
(place-name) Mekuma

めぐみ

see styles
 megumi
    メグミ
(female given name) Megumi

めぐむ

see styles
 megumu
    めぐむ
(female given name) Megumu

めぐり

see styles
 meguri
    めぐり
(female given name) Meguri

めぐる

see styles
 mekuru
    メクル
(personal name) Mecre

メグロ

see styles
 meguro
    メグロ
(kana only) Bonin white-eye (Apalopteron familiare); (personal name) Maigrot

めぐ実

see styles
 megumi
    めぐみ
(female given name) Megumi

めぐ深

see styles
 megumi
    めぐみ
(female given name) Megumi

めぐ美

see styles
 megumi
    めぐみ
(female given name) Megumi

トメク

see styles
 tomeku
    トメク
(personal name) Tomek

レメク

see styles
 remeku
    レメク
(personal name) Lamech

仄めく

see styles
 honomeku
    ほのめく
(v5k,vi) (kana only) to be seen dimly; to glimmer

冬めく

see styles
 fuyumeku
    ふゆめく
(v5k,vi) to become wintry

動めく

see styles
 ugomeku
    うごめく
(irregular kanji usage) (v5k,vi) (kana only) to wriggle; to squirm; to crawl like a worm

夏めく

see styles
 natsumeku
    なつめく
(v5k,vi) to become summerly; to become like summer

徒めく

see styles
 adameku
    あだめく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner

春めく

see styles
 harumeku
    はるめく
(v5k,vi) to become spring-like; to show signs of spring

時めく

see styles
 tokimeku
    ときめく
(v5k,vi) to be prosperous; to prosper; to flourish; to enjoy great prosperity

煌めく

see styles
 kirameku
    きらめく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam

犇めく

see styles
 hishimeku
    ひしめく
(v5k,vi) (kana only) to clamour; to crowd; to jostle

生めく

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance

眩めく

see styles
 kurumeku
    くるめく
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about

秋めく

see styles
 akimeku
    あきめく
(v5k,vi) to become autumnal

色めく

see styles
 iromeku
    いろめく
(v5k,vi) (1) to colour; to color; to be tinged; to brighten; (v5k,vi) (2) to grow lively; to become excited; to be stirred; (v5k,vi) (3) to waver; to show uneasiness; (v5k,vi) (4) to grow amorous; to get sexy

艶めく

see styles
 tsuyameku
    つやめく
(v5k,vi) (1) (for an object) to be shiny; to be glossy; (v5k,vi) (2) (for a woman) to be alluring; to look sexy

謎めく

see styles
 nazomeku
    なぞめく
(v5k,vi) to be enigmatic; to be puzzling; to be wrapped in mystery

転めく

see styles
 kurumeku
    くるめく
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about

響めく

see styles
 doyomeku
    どよめく
(v5k,vi) (1) (kana only) to resound; (2) (kana only) to make a stir

騒めく

see styles
 zawameku
    ざわめく
(v5k,vi) (kana only) to be noisy; to be astir; to rustle; to murmur

メグナド

see styles
 megunado
    メグナド
(personal name) Meghnad

メグナ川

see styles
 megunagawa
    メグナがわ
(place-name) Meghna (river)

メクネス

see styles
 mekunesu
    メクネス
(place-name) Meknes

メグマ川

see styles
 megumagawa
    メグマがわ
(place-name) Megumagawa

メグマ沼

see styles
 megumanuma
    メグマぬま
(place-name) Megumanuma

めくら判

see styles
 mekuraban
    めくらばん
(sensitive word) approving a document without adequately reading it; rubber-stamping

めくら印

see styles
 mekurain
    めくらいん
(colloquialism) (obscure) (sensitive word) rubber stamp

めくら窓

see styles
 mekuramado
    めくらまど
(sensitive word) false window; blind window

めくら縞

see styles
 mekurajima
    めくらじま
(sensitive word) (obscure) plain blue cotton

メクリン

see styles
 mekurin
    メクリン
(place-name) Mechlin

メグリ沢

see styles
 megurisawa
    メグリさわ
(place-name) Megurisawa

イメクラ

see styles
 imekura
    イメクラ
(abbreviation) (See イメージクラブ) sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club)

クリメク

see styles
 kurimeku
    クリメク
(personal name) Klimek

ゲレメク

see styles
 geremeku
    ゲレメク
(personal name) Geremek; Geremk

ささめく

see styles
 sasameku
    ささめく
(v5k,vi) to whisper

シュメグ

see styles
 shumegu
    シュメグ
(place-name) Sumeg

スメグマ

see styles
 sumeguma
    スメグマ
(See 恥垢) smegma

ディメク

see styles
 deimeku / demeku
    デイメク
(personal name) Dejmek

ときめく

see styles
 tokimeku
    ときめく
(v5k,vi) to beat fast (of one's heart); to flutter (with joy, anticipation, etc.); to throb; to pound; to palpitate

ナツメグ

see styles
 natsumegu
    ナツメグ
nutmeg; (female given name) Natsumegu

ナメクジ

see styles
 namekuji
    ナメクジ
(kana only) slug

はためく

see styles
 hatameku
    はためく
(v5k,vi) (1) to flutter (e.g. a flag); to wave; (v5k,vi) (2) (form) to reverberate (e.g. thunder); to resound

ヒメグモ

see styles
 himegumo
    ヒメグモ
(kana only) Parasteatoda japonica (species of tangle-web spider)

ふためく

see styles
 futameku
    ふためく
(Godan verb with "ku" ending) to make a commotion

ほとめく

see styles
 hotomeku
    ほとめく
(v4k) (1) (archaism) to make a noise; to make a racket; (v4k) (2) (archaism) (ktb:) to give a heartfelt reception; to welcome; to entertain

婀娜めく

see styles
 adameku
    あだめく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner

安めぐみ

see styles
 yasumegumi
    やすめぐみ
(person) Yasu Megumi (1981.12.22-)

揺らめく

see styles
 yurameku
    ゆらめく
(v5k,vi) to flicker; to quiver; to waver; to sway

日めくり

see styles
 himekuri
    ひめくり
daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar

時代めく

see styles
 jidaimeku
    じだいめく
(v5k,vi) to be antique-looking; to look old; to be old-fashioned

止めくぎ

see styles
 tomekugi
    とめくぎ
stop peg; toggle; tack

殊更めく

see styles
 kotosarameku
    ことさらめく
(v5k,vi) (kana only) to appear contrived; to seem unnatural; to appear forced

河合メグ

see styles
 kawaimegu
    かわいメグ
(f,h) Kawai Megu

湯めぐり

see styles
 yumeguri
    ゆめぐり
visiting multiple onsens

珠めぐみ

see styles
 tamamegumi
    たまめぐみ
(person) Tama Megumi (1950.5.22-)

田舎めく

see styles
 inakameku
    いなかめく
(v5k,vi) (See 田舎びる) to appear rustic; to become countrified

留めくぎ

see styles
 tomekugi
    とめくぎ
stop peg; toggle; tack

花めくり

see styles
 hanamekuri
    はなめくり
(rare) (See 花札) hanafuda

譜めくり

see styles
 fumekuri
    ふめくり
(music) page-turner

蹌踉めく

see styles
 yoromeku
    よろめく
(v5k,vi) (1) (kana only) to stagger; to stumble; to totter; (v5k,vi) (2) (kana only) to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination

関めぐみ

see styles
 sekimegumi
    せきめぐみ
(person) Seki Megumi (1985.9.8-)

阿娜めく

see styles
 adameku
    あだめく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner

響動めく

see styles
 doyomeku
    どよめく
(v5k,vi) (1) (kana only) to resound; (2) (kana only) to make a stir

メグオーム

see styles
 meguoomu
    メグオーム
megohm; megaohm

メクスバラ

see styles
 mekusubara
    メクスバラ
(place-name) Mexborough

メグとモグ

see styles
 megutomogu
    メグとモグ
(work) Meg and Mog (book); (wk) Meg and Mog (book)

めぐみ学園

see styles
 megumigakuen
    めぐみがくえん
(place-name) Megumigakuen

メクラアブ

see styles
 mekuraabu / mekurabu
    メクラアブ
(kana only) deerfly (Chrysops suavis)

メクラヘビ

see styles
 mekurahebi
    メクラヘビ
(1) (kana only) blind snake (esp. the Brahminy blind snake, Ramphotyphlops braminus); worm snake; (expression) (2) (abbreviation) fools rush in

めくら滅法

see styles
 mekurameppou / mekurameppo
    めくらめっぽう
(adjectival noun) (sensitive word) reckless; blind; without knowing; at random

めぐり会う

see styles
 meguriau
    めぐりあう
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across

めぐり合い

see styles
 meguriai
    めぐりあい
(kana only) chance meeting; fortuitous encounter

めぐり合う

see styles
 meguriau
    めぐりあう
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across

めぐり逢い

see styles
 meguriai
    めぐりあい
(work) An Affair To Remember (film); (wk) An Affair To Remember (film)

カメクラ沢

see styles
 kamekurasawa
    カメクラさわ
(place-name) Kamekurasawa

コゴメグサ

see styles
 kogomegusa
    コゴメグサ
(kana only) eyebright (Euphrasia sp.)

さんざめく

see styles
 sanzameku
    さんざめく
(v5k,vi) to be boisterously noisy

シュラメク

see styles
 shurameku
    シュラメク
(personal name) Sramek

ヒメクイナ

see styles
 himekuina
    ヒメクイナ
(kana only) Baillon's crake (Porzana pusilla)

中馬めぐみ

see styles
 chuumamegumi / chumamegumi
    ちゅうまめぐみ
(person) Chuuma Megumi (1981.3.13-)

今を時めく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

佐藤めぐみ

see styles
 satoumegumi / satomegumi
    さとうめぐみ
(person) Satou Megumi (1984.11.17-)

別宮めぐみ

see styles
 betsumiyamegumi
    べつみやめぐみ
(person) Betsumiya Megumi

加藤めぐみ

see styles
 katoumegumi / katomegumi
    かとうめぐみ
(person) Katou Megumi (1971.8.12-)

北川めぐみ

see styles
 kitagawamegumi
    きたがわめぐみ
(person) Kitagawa Megumi (1946.1.17-)

坊主めくり

see styles
 bouzumekuri / bozumekuri
    ぼうずめくり
bozu mekuri; bonze turnup; card game using karuta

大原めぐみ

see styles
 ooharamegumi
    おおはらめぐみ
(person) Oohara Megumi (1975.4.16-)

123>

This page contains 100 results for "めく" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary