Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 143 total results for your むつ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

むつ

see styles
 mutsu
    ムツ
(kana only) gnomefish (Scombrops boops); (female given name) Mutsu

ムツオ

see styles
 mutsuo
    ムツオ
(given name) Mutsuo

むつき

see styles
 mutsuki
    むつき
(female given name) Mutsuki

ムック

see styles
 mukku
    ムック
(from m(agazine) + (b)ook) book with the look and layout of a magazine (eng: mook); (personal name) Muck

ムツコ

see styles
 mutsuko
    ムツコ
(female given name) Mutsuko

ムッサ

see styles
 mussa
    ムッサ
(personal name) Moussa

ムッソ

see styles
 musso
    ムッソ
(personal name) Musso

むっと

see styles
 mutto
    むっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) stuffily; stiflingly

むつの

see styles
 mutsuno
    むつの
(female given name) Mutsuno

むつみ

see styles
 mutsumi
    むつみ
(place-name) Mutsumi

むつよ

see styles
 mutsuyo
    ムツヨ
(female given name) Mutsuyo

むつゑ

see styles
 mutsue
    むつゑ
(given name) Mutsue; Mutsuwe

むつを

see styles
 mutsuo
    むつを
(given name) Mutsuo; Mutsuwo

ムツン

see styles
 mutsun
    ムツン
(place-name) Mutum

むつ世

see styles
 mutsuyo
    むつよ
(female given name) Mutsuyo

むつ代

see styles
 mutsuyo
    むつよ
(female given name) Mutsuyo

むつ子

see styles
 mutsuko
    ムツこ
(female given name) Mutsuko

むつ実

see styles
 mutsumi
    むつみ
(female given name) Mutsumi

むつ市

see styles
 mutsushi
    むつし
(place-name) Mutsu (city)

むつ江

see styles
 mutsue
    むつえ
(given name) Mutsue

むつ海

see styles
 mutsumi
    むつみ
(female given name) Mutsumi

むつ美

see styles
 mutsumi
    むつみ
(female given name) Mutsumi

オムツ

see styles
 omutsu
    オムツ
(kana only) diaper; nappy; napkin

川むつ

see styles
 kawamutsu
    かわむつ
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii)

赤むつ

see styles
 akamutsu
    あかむつ
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass

銀むつ

see styles
 ginmutsu
    ぎんむつ
Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)

ムツィオ

see styles
 mutsuo
    ムツィオ
(personal name) Muzio

むっくと

see styles
 mukkuto
    むっくと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) abruptly (rising); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (rising)

むっくり

see styles
 mukkuri
    ムックリ
Ainu mouth harp (ain:)

ムッター

see styles
 muttaa / mutta
    ムッター
(personal name) Mutter

むっちり

see styles
 mucchiri
    むっちり
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) plump; chubby; voluptuous

むっつり

see styles
 muttsuri
    むっつり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (2) taciturn person; uncommunicative person

ムットラ

see styles
 muttora
    ムットラ
(place-name) Muttra

ムツヘタ

see styles
 mutsuheta
    ムツヘタ
(place-name) Mountkheta (Georgia)

むつみ台

see styles
 mutsumidai
    むつみだい
(place-name) Mutsumidai

むつみ子

see styles
 mutsumiko
    むつみこ
(female given name) Mutsumiko

むつみ村

see styles
 mutsumison
    むつみそん
(place-name) Mutsumison

ムツロ浦

see styles
 mutsuroura / mutsurora
    ムツロうら
(place-name) Mutsuroura

むつ五郎

see styles
 mutsugorou / mutsugoro
    むつごろう
(kana only) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris); goggle-eyed goby

アカムツ

see styles
 akamutsu
    アカムツ
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass

アムッリ

see styles
 amurri
    アムッリ
(personal name) Amurri

ウムット

see styles
 umutto
    ウムット
(personal name) Umut

カワムツ

see styles
 kawamutsu
    カワムツ
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii)

ギンムツ

see styles
 ginmutsu
    ギンムツ
Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)

コムツー

see styles
 komutsuu / komutsu
    コムツー
{comp} COM2

ナムツー

see styles
 namutsuu / namutsu
    ナムツー
(place-name) Namtu

ぬまむつ

see styles
 numamutsu
    ぬまむつ
(kana only) Nipponocypris sieboldii (species of cyprinid)

ばらむつ

see styles
 baramutsu
    ばらむつ
(kana only) oilfish (Ruvettus pretiosus)

布おむつ

see styles
 nunoomutsu
    ぬのおむつ
cloth diaper; cloth nappy

桜むつ子

see styles
 sakuramutsuko
    さくらむつこ
(person) Sakura Mutsuko (1921.2.15-2005.1.23)

ムツァレリ

see styles
 mushareri
    ムツァレリ
(personal name) Muzzarelli

ムヅカシ沢

see styles
 muzukashizawa
    ムヅカシざわ
(place-name) Mudukashizawa

ムツゴロウ

see styles
 mutsugorou / mutsugoro
    ムツゴロウ
(kana only) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris); goggle-eyed goby

ムッサート

see styles
 mussaato / mussato
    ムッサート
(personal name) Mussato

ムッシュー

see styles
 musshuu / musshu
    ムッシュー
monsieur (fre:)

ムッシュウ

see styles
 musshuu / musshu
    ムッシュウ
(given name) Musshuu

ムッソリニ

see styles
 mussorini
    ムッソリニ
(personal name) Mussolini

ムッチーノ

see styles
 mucchiino / mucchino
    ムッチーノ
(personal name) Muccino

むっちりと

see styles
 mucchirito
    むっちりと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) plumply

むっと来る

see styles
 muttokuru
    むっとくる
(exp,vk) (kana only) to feel anger

むつ市飛地

see styles
 mutsushitobichi
    むつしとびち
(place-name) Mutsushitobichi

エムツェフ

see styles
 emutsefu
    エムツェフ
(personal name) Emtsev

スラムット

see styles
 suramutto
    スラムット
(personal name) Slamet

マラムッド

see styles
 maramuddo
    マラムッド
(personal name) Malamud

堀越むつ子

see styles
 horikoshimutsuko
    ほりこしむつこ
(person) Horikoshi Mutsuko

川元むつみ

see styles
 kawamotomutsumi
    かわもとむつみ
(place-name) Kawamotomutsumi

横山むつみ

see styles
 yokoyamamutsumi
    よこやまむつみ
(person) Yokoyama Mutsumi

津雲むつみ

see styles
 tsugumomutsumi
    つぐもむつみ
(person) Tsugumo Mutsumi (1952.2.3-)

ムツァムドゥ

see styles
 mushamudodo
    ムツァムドゥ
(place-name) Mutsamudu

ムツェンスク

see styles
 mutsensuku
    ムツェンスク
(place-name) Mountensk

ムッケルマン

see styles
 mukkeruman
    ムッケルマン
(personal name) Muckermann

ムッサラーム

see styles
 mussaraamu / mussaramu
    ムッサラーム
(personal name) Musallam

ムッソリーニ

see styles
 mussoriini / mussorini
    ムッソリーニ
Mussolini; (surname) Mussolini

ムッチョーリ

see styles
 mucchoori
    ムッチョーリ
(personal name) Muccioli

むっつり助平

see styles
 muttsurisukebe; muttsurisukebei; muttsurisukebe / muttsurisukebe; muttsurisukebe; muttsurisukebe
    むっつりすけべ; むっつりすけべい; むっつりスケベ
(kana only) (See むっつり・1) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it

むつ小川原港

see styles
 mutsuogawarakou / mutsuogawarako
    むつおがわらこう
(place-name) Mutsuogawarakou

アニムッチア

see styles
 animucchia
    アニムッチア
(personal name) Animuccia

ウィルムット

see styles
 irumutto
    ウィルムット
(personal name) Wilmut

オムツ気触れ

see styles
 omutsukabure
    オムツかぶれ
(kana only) diaper rash; nappy rash

カドムツェフ

see styles
 kadomutsefu
    カドムツェフ
(personal name) Kadomtsev

カムッチーニ

see styles
 kamucchiini / kamucchini
    カムッチーニ
(personal name) Camuccini

シュムッカー

see styles
 shumukkaa / shumukka
    シュムッカー
(personal name) Schmucker

プチムツェフ

see styles
 puchimutsefu
    プチムツェフ
(personal name) Putimtsev

ラスムッセン

see styles
 rasumussen
    ラスムッセン

More info & calligraphy:

Rasmussen
(personal name) Rasmussen

仲むつまじい

see styles
 nakamutsumajii / nakamutsumaji
    なかむつまじい
(adjective) harmonious; intimate

川元むつみ町

see styles
 kawamotomutsumimachi
    かわもとむつみまち
(place-name) Kawamotomutsumimachi

むっつり助兵衛

see styles
 muttsurisukebee
    むっつりすけべえ
lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it

あぶらそこむつ

see styles
 aburasokomutsu
    あぶらそこむつ
(kana only) escolar (Lepidocybium flavobrunneum); snake mackerel

ジャームッシュ

see styles
 jaamusshu / jamusshu
    ジャームッシュ
(personal name) Jarmusch

チルグニャムツ

see styles
 chirugunyamutsu
    チルグニャムツ
(place-name) Tirgu Neamt

ニェムツォバー

see styles
 nemutsobaa / nemutsoba
    ニェムツォバー
(personal name) Nemcova

ハンディムック

see styles
 handimukku
    ハンディムック
small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook)

阿武郡むつみ村

see styles
 abugunmutsumison
    あぶぐんむつみそん
(place-name) Abugunmutsumison

Variations:
むっくり
むくり

 mukkuri; mukuri
    むっくり; むくり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) abruptly (rising); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (original meaning) slowly (rising); (adv,adv-to,vs) (3) (むっくり only) (onomatopoeic or mimetic word) plump; rotund

Variations:
むつ五郎
鯥五郎

 mutsugorou; mutsugorou / mutsugoro; mutsugoro
    むつごろう; ムツゴロウ
(kana only) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris); goggle-eyed goby

クロックムッシュ

see styles
 kurokkumusshu
    クロックムッシュ
(food term) croque-monsieur (fre:)

サムットサーコン

see styles
 samuttosaakon / samuttosakon
    サムットサーコン
(place-name) Samutsakhon (Thailand)

ジャムツァラーノ

see styles
 jamusharaano / jamusharano
    ジャムツァラーノ
(personal name) Zhamsrano

ずんぐりむっくり

see styles
 zungurimukkuri
    ずんぐりむっくり
(adv,adj-no,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (more emphatic than ずんぐり) (See ずんぐり) very short and stout; small but quite wide around

セガエイエムツー

see styles
 segaeiemutsuu / segaeemutsu
    セガエイエムツー
(c) Sega-AM2 (Sega studio)

12>

This page contains 100 results for "むつ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary