Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 239 total results for your にも search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

にも

see styles
 nimo
    にも
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo

ニモー

see styles
 nimoo
    ニモー
(personal name) Nimmo

ニモイ

see styles
 nimoi
    ニモイ
(personal name) Nimoy

バニモ

see styles
 banimo
    バニモ
(place-name) Vanimo (Papua New Guinea)

リニモ

see styles
 rinimo
    リニモ
(serv) Linimo (magnetic levitation train line in Aichi Prefecture); (serv) Linimo (magnetic levitation train line in Aichi Prefecture)

世にも

see styles
 yonimo
    よにも
(adverb) extremely; very

中にも

see styles
 nakanimo
    なかにも
(exp,adv) (1) (See 中でも・なかでも) among (other things); especially; particularly; inter alia; above all (else); (exp,adv) (2) at the same time; simultaneously; at once; both

今にも

see styles
 imanimo
    いまにも
(adverb) at any moment (now); at any minute; on the verge of (doing); just about to

他にも

see styles
 hokanimo
    ほかにも
(expression) (kana only) furthermore; even more

仮にも

see styles
 karinimo
    かりにも
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) on any account; (not) the least bit; (adverb) (2) at any rate; at the very least; if ... at all; even in the slightest sense

何にも

see styles
 nannimo
    なんにも
(adverb) (with neg. verb) (See 何も・1) (not) anything; (nothing) at all; (not) any

夢にも

see styles
 yumenimo
    ゆめにも
(adverb) (with neg. verb) (See 夢にも思わない・ゆめにもおもわない) (not) in the slightest; (not) at all

誰にも

see styles
 darenimo
    だれにも
(expression) (1) to anyone; to everyone; (expression) (2) by anyone; by everyone; (expression) (3) in everyone; in anyone

どれにも

see styles
 dorenimo
    どれにも
(expression) none (in sentence with negative verb)

ヘロニモ

see styles
 heronimo
    ヘロニモ
(personal name) Jeronimo

不幸にも

see styles
 fukounimo / fukonimo
    ふこうにも
(exp,adv) unfortunately; unluckily; regrettably

不覚にも

see styles
 fukakunimo
    ふかくにも
(expression) though one didn't intend (expect) to

仮初にも

see styles
 karisomenimo
    かりそめにも
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree

何れにも

see styles
 dorenimo
    どれにも
(expression) (kana only) (with verb in the negative) none

何処にも

see styles
 dokonimo
    どこにも
(adverb) (1) (kana only) (with neg. verb) (not) anywhere; nowhere; (adverb) (2) (kana only) everywhere; anywhere

何分にも

see styles
 nanibunnimo
    なにぶんにも
(exp,adv) (See 何分・なにぶん・3) anyway; anyhow; at any rate; after all

余りにも

see styles
 amarinimo
    あまりにも
(adverb) (kana only) too much; excessive; too

偶然にも

see styles
 guuzennimo / guzennimo
    ぐうぜんにも
(adverb) by chance; coincidentally; as it happens

如何にも

see styles
 dounimo / donimo
    どうにも
(adverb) (1) (kana only) (with neg. verb) (not) in any way; in no way; at all; (adverb) (2) (kana only) terribly; awfully; hopelessly

幸いにも

see styles
 saiwainimo
    さいわいにも
(adverb) luckily; blessedly; fortunately

幾重にも

see styles
 ikuenimo
    いくえにも
(adverb) repeatedly; over and over again

愚かにも

see styles
 orokanimo
    おろかにも
(adverb) foolishly; stupidly

皮肉にも

see styles
 hinikunimo
    ひにくにも
(exp,adv) ironically enough; as irony would have it; in a nice little twist

直ぐにも

see styles
 sugunimo
    すぐにも
(adverb) (kana only) immediately; right away; at once; as soon as possible

義理にも

see styles
 girinimo
    ぎりにも
(expression) (often with negative verb) in all conscience; in honour; in duty bound

重々にも

see styles
 juujuunimo / jujunimo
    じゅうじゅうにも
(expression) repeatedly

重重にも

see styles
 juujuunimo / jujunimo
    じゅうじゅうにも
(expression) repeatedly

ニモニック

see styles
 nimonikku
    ニモニック
{tradem} Nimonic (nickel-chromium alloy)

にも増して

see styles
 nimomashite
    にもまして
(expression) (after a noun) (even) more than

にも拘らず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

にも関らず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

お世辞にも

see styles
 oseijinimo / osejinimo
    おせじにも
(expression) by any standard

ジェロニモ

see styles
 jeronimo
    ジェロニモ

More info & calligraphy:

Jeronimo
(personal name) Geronimo

その他にも

see styles
 sonohokanimo
    そのほかにも
(expression) in addition; furthermore; also

フェニモア

see styles
 fenimoa
    フェニモア
(personal name) Fenimore

ヲナニモイ

see styles
 onanimoi
    ヲナニモイ
(female given name) Onanimoi; Wonanimoi

今までにも

see styles
 imamadenimo
    いままでにも
(expression) up until now; as recently as the present

仮初めにも

see styles
 karisomenimo
    かりそめにも
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree

何にも勝る

see styles
 naninimomasaru
    なににもまさる
(exp,adj-f) (1) surpassing everything; better than anything; (exp,v5r) (2) (rare) to be better than anything

例にもれず

see styles
 reinimorezu / renimorezu
    れいにもれず
(expression) no exception; without exception; always the same

元にもどす

see styles
 motonimodosu
    もとにもどす
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute

夢にも思う

see styles
 yumenimoomou / yumenimoomo
    ゆめにもおもう
(exp,v5u) (used in the negative) (See 夢にも思わない) to have in one's dreams

嫌が上にも

see styles
 iyagauenimo
    いやがうえにも
(irregular kanji usage) (adverb) all the more

実にもって

see styles
 makotonimotte
    まことにもって
(exp,adv) (kana only) in all sincerity; truthfully; honestly

弥が上にも

see styles
 iyagauenimo
    いやがうえにも
(adverb) all the more

御世辞にも

see styles
 oseijinimo / osejinimo
    おせじにも
(expression) by any standard

心にもない

see styles
 kokoronimonai
    こころにもない
(expression) (something) one does not really mean; insincere

心にも無い

see styles
 kokoronimonai
    こころにもない
(expression) (something) one does not really mean; insincere

情にもろい

see styles
 jounimoroi / jonimoroi
    じょうにもろい
(exp,adj-i) soft-hearted; susceptible; sentimental; tender-hearted

我にもなく

see styles
 warenimonaku
    われにもなく
(adverb) in spite of oneself; absently; involuntarily

我にも無く

see styles
 warenimonaku
    われにもなく
(adverb) in spite of oneself; absently; involuntarily

我にも非ず

see styles
 warenimoarazu
    われにもあらず
(adverb) absentmindedly; in spite of oneself

曲り形にも

see styles
 magarinarinimo
    まがりなりにも
(adverb) though imperfect; somehow; somehow or other

更にもっと

see styles
 saranimotto
    さらにもっと
(expression) (kana only) even further; and then some; even more

柄にもない

see styles
 garanimonai
    がらにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

柄にもなく

see styles
 garanimonaku
    がらにもなく
(exp,adv) out of character; unlike one

柄にも無い

see styles
 garanimonai
    がらにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

柄にも無く

see styles
 garanimonaku
    がらにもなく
(exp,adv) out of character; unlike one

真にもって

see styles
 makotonimotte
    まことにもって
(exp,adv) (kana only) in all sincerity; truthfully; honestly

藁にも縋る

see styles
 waranimosugaru
    わらにもすがる
(exp,v5r) to grasp at straws; to resort to desperate measures

誠にもって

see styles
 makotonimotte
    まことにもって
(exp,adv) (kana only) in all sincerity; truthfully; honestly

誰の目にも

see styles
 darenomenimo
    だれのめにも
(expression) anyone can see that; it's obvious that

にも拘わらず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

にも関わらず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

いやが上にも

see styles
 iyagauenimo
    いやがうえにも
(adverb) all the more

だれの目にも

see styles
 darenomenimo
    だれのめにも
(expression) anyone can see that; it's obvious that

どの場合にも

see styles
 donobaainimo / donobainimo
    どのばあいにも
(expression) in any case; in either case; whichever the case may be

ビキニモデル

see styles
 bikinimoderu
    ビキニモデル
bikini model

一にも二にも

see styles
 ichinimoninimo
    いちにもににも
(expression) above all else

何にもまして

see styles
 naninimomashite
    なににもまして
(exp,adv) above all else; more than anything

何にも増して

see styles
 naninimomashite
    なににもまして
(exp,adv) above all else; more than anything

何をするにも

see styles
 naniosurunimo
    なにをするにも
(exp,adv) in doing anything; in everything; no matter what one does

何処にもない

see styles
 dokonimonai
    どこにもない
(exp,adj-i) (kana only) nowhere

兎にも角にも

see styles
 tonimokakunimo
    とにもかくにも
(adverb) (kana only) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case

口程にもない

see styles
 kuchihodonimonai
    くちほどにもない
(exp,adj-i) all bark and no bite; unable to live up to one's claims

口程にも無い

see styles
 kuchihodonimonai
    くちほどにもない
(exp,adj-i) all bark and no bite; unable to live up to one's claims

幾年にも亘る

see styles
 ikunennimowataru
    いくねんにもわたる
(exp,adj-f) (obscure) extending over a number of years

幾年にも亙る

see styles
 ikunennimowataru
    いくねんにもわたる
(exp,adj-f) (obscure) extending over a number of years

幾年にも渡る

see styles
 ikunennimowataru
    いくねんにもわたる
(exp,adj-f) (obscure) extending over a number of years

後にも先にも

see styles
 atonimosakinimo
    あとにもさきにも
(adv,exp) before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme

我にもあらず

see styles
 warenimoarazu
    われにもあらず
(adverb) absentmindedly; in spite of oneself

更にも言わず

see styles
 saranimoiwazu
    さらにもいわず
(expression) (idiom) it is needless to say

気にもしない

see styles
 kinimoshinai
    きにもしない
(exp,adj-i) (See 気にする) not care; not caring

気にもとめず

see styles
 kinimotomezu
    きにもとめず
(expression) paying no heed to; not caring about; taking no notice of

気にも留めず

see styles
 kinimotomezu
    きにもとめず
(expression) paying no heed to; not caring about; taking no notice of

藁にもすがる

see styles
 waranimosugaru
    わらにもすがる
(exp,v5r) to grasp at straws; to resort to desperate measures

誰にもまして

see styles
 darenimomashite
    だれにもまして
(exp,adv) more than anybody

誰にも増して

see styles
 darenimomashite
    だれにもまして
(exp,adv) more than anybody

馬子にも衣装

see styles
 magonimoishou / magonimoisho
    まごにもいしょう
(expression) anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driver

馬子にも衣裳

see styles
 magonimoishou / magonimoisho
    まごにもいしょう
(expression) anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driver

鬼の目にも涙

see styles
 oninomenimonamida
    おにのめにもなみだ
(expression) (proverb) even the hardest of hearts can be moved to tears; a tear in the ogre's eye

にも掛かわらず

see styles
 nimokakawarazu
    にもかかわらず
(irregular kanji usage) (exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of

いつの時代にも

see styles
 itsunojidainimo
    いつのじだいにも
(adverb) (See いつの時代も) in all ages; over the ages; forever and ever

イメニモロゾワ

see styles
 imenimorozowa
    イメニモロゾワ
(place-name) Imeni Morozova

ご多分にもれず

see styles
 gotabunnimorezu
    ごたぶんにもれず
(expression) as is usual with; in common with

123>

This page contains 100 results for "にも" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary