Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 272 total results for your なぎ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
なぎ see styles |
nagi ナギ |
(female given name) Nagi |
なぎさ see styles |
nagisa ナギサ |
(female given name) Nagisa |
ナキナ see styles |
nakina ナキナ |
(place-name) Nakina |
なぎね see styles |
nagine なぎね |
(female given name) Nagine |
ナギブ see styles |
nagibu ナギブ |
(personal name) Naguib |
なぎ沙 see styles |
nagisa なぎさ |
(female given name) Nagisa |
なぎ砂 see styles |
nagisa なぎさ |
(female given name) Nagisa |
なぎ紗 see styles |
nagisa なぎさ |
(female given name) Nagisa |
ウナギ see styles |
unagi ウナギ |
(kana only) eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica) |
さなぎ see styles |
sanagi サナギ |
(place-name) Sanagi |
つなぎ see styles |
tsunagi ツナギ |
(female given name) Tsunagi |
ナナキ see styles |
nanaki ナナキ |
(female given name) Nanaki |
ヒナキ see styles |
hinaki ヒナキ |
(female given name) Hinaki |
みなぎ see styles |
minagi みなぎ |
(female given name) Minagi |
やなぎ see styles |
yanagi やなぎ |
(female given name) Yanagi |
横なぎ see styles |
yokonagi よこなぎ |
sweeping sideways; mowing down |
神なぎ see styles |
kannagi かんなぎ |
(irregular kanji usage) medium; diviner; shaman; oracle |
草なぎ see styles |
kusanagi くさなぎ |
(surname) Kusanagi |
ナギザデ see styles |
nagizade ナギザデ |
(personal name) Naghizadeh |
なぎさ町 see styles |
nagisachou / nagisacho なぎさちょう |
(place-name) Nagisachō |
なぎの浦 see styles |
naginoura / naginora なぎのうら |
(place-name) Naginoura |
ナギビン see styles |
nagibin ナギビン |
(personal name) Nagibin |
ナギリ崎 see styles |
nagirizaki ナギリざき |
(place-name) Nagirizaki |
なぎ倒す see styles |
nagitaosu なぎたおす |
(transitive verb) to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet |
なぎ払う see styles |
nagiharau なぎはらう |
(transitive verb) to mow down |
あおなぎ see styles |
aonagi あおなぎ |
shark (esp. the blue shark, Prionace glauca) |
アナキン see styles |
anakin アナキン |
(personal name) Annakin |
イシナギ see styles |
ishinagi イシナギ |
(kana only) striped jewfish (Stereolepis doederleini) |
うなぎ丼 see styles |
unagidonburi うなぎどんぶり |
bowl of eel and rice (donburi) |
うなぎ屋 see styles |
unagiya うなぎや |
eel restaurant |
うなぎ沢 see styles |
unagizawa うなぎざわ |
(place-name) Unagizawa |
うなぎ鍋 see styles |
unaginabe うなぎなべ |
(food term) (kana only) eel stew |
うなぎ飯 see styles |
unagimeshi うなぎめし |
eel kabayaki with rice |
カナキン see styles |
kanakin カナキン |
canequim (por:); unbleached muslin; calico |
カナキ谷 see styles |
kanakidan カナキだん |
(place-name) Kanakidan |
きなきな see styles |
kinakina きなきな |
(adv,adv-to) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) worriedly; fretting; moping; brooding |
サナギ滝 see styles |
sanagidaki サナギだき |
(place-name) Sanagidaki |
タウナギ see styles |
taunagi タウナギ |
(kana only) Asian swamp eel (Monopterus albus) |
タナキル see styles |
danakiru ダナキル |
(place-name) Danakil (Ethiopia) |
タナギ山 see styles |
tanagiyama タナギやま |
(place-name) Tanagiyama |
チナキヨ see styles |
chinakiyo チナキヨ |
(place-name) Tinaquillo |
つなぎ服 see styles |
tsunagifuku つなぎふく |
overalls; boiler suit |
ツナギ沢 see styles |
tsunagisawa ツナギさわ |
(place-name) Tsunagisawa |
つなぎ目 see styles |
tsunagime つなぎめ |
joint; link; knot; tie-together point |
はなきり see styles |
hanakiri はなきり |
(archaism) cutting off the nose (form of punishment in ancient China) |
ハナキン see styles |
hanakin ハナキン |
(place-name) Khanaquin |
ひなぎく see styles |
hinagiku ひなぎく |
(female given name) Hinagiku |
みなぎ台 see styles |
minagidai みなぎだい |
(place-name) Minagidai |
やなぎ町 see styles |
yanagichou / yanagicho やなぎちょう |
(place-name) Yanagichō |
ヤナギ科 see styles |
yanagika ヤナギか |
Salicaceae (plant family containing willows, poplars, aspens, etc.) |
場つなぎ see styles |
batsunagi ばつなぎ |
filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote |
子なき爺 see styles |
konakijijii / konakijiji こなきじじい |
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) |
家なき子 see styles |
ienakiko いえなきこ |
(exp,n) homeless child; (wk) Nobody's Boy (1878 novel by H-H Malot); The Adventures of Remi; Sans Famille |
小やなぎ see styles |
koyanagi こやなぎ |
(surname) Koyanagi |
東なぎさ see styles |
higashinagisa ひがしなぎさ |
(place-name) Higashinagisa |
百間ナギ see styles |
hyakkennagi ひゃっけんナギ |
(place-name) Hyakkennagi |
西なぎさ see styles |
nishinagisa にしなぎさ |
(place-name) Nishinagisa |
道なき道 see styles |
michinakimichi みちなきみち |
(expression) trackless path |
青ナギ沢 see styles |
aonagizawa あおナギざわ |
(place-name) Aonagizawa |
顔つなぎ see styles |
kaotsunagi かおつなぎ |
(noun/participle) getting or keeping acquainted with; keeping or establishing useful contacts |
飽くなき see styles |
akunaki あくなき |
(pre-noun adjective) insatiable; untiring; persistent |
ナギイカダ see styles |
nagiikada / nagikada ナギイカダ |
(kana only) butcher's broom (Ruscus aculeatus) |
なきいり瀬 see styles |
nakiirize / nakirize なきいりぜ |
(place-name) Nakiirize |
ナキウサギ see styles |
nakiusagi ナキウサギ |
(kana only) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae) |
ナギモドキ see styles |
nagimodoki ナギモドキ |
(kana only) agathis (genus of evergreen trees); kauri; dammar |
なぎら健壱 see styles |
nagirakenichi なぎらけんいち |
(person) Nagira Ken'ichi (1952.4-) |
ナギリアン see styles |
nagirian ナギリアン |
(place-name) Naguilian |
ナキワノ鼻 see styles |
nakiwanohana ナキワノはな |
(place-name) Nakiwanohana |
ナキンダ鼻 see styles |
nakindabana ナキンダばな |
(place-name) Nakindabana |
あてなき旅 see styles |
atenakitabi あてなきたび |
(See 旅) journey without a destination |
アナキスト see styles |
anakisuto アナキスト |
anarchist |
アナキズム see styles |
anakizumu アナキズム |
anarchism |
イザナキ浦 see styles |
izanakiura イザナキうら |
(place-name) Izanakiura |
ウォナキー see styles |
wonakii / wonaki ウォナキー |
(place-name) Wanaque |
うなぎパイ see styles |
unagipai うなぎパイ |
(product) Unagi Pie (palmier containing eel extracts, made by Shunkado); (product name) Unagi Pie (palmier containing eel extracts, made by Shunkado) |
うなぎ上り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
うなぎ昇り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
うなぎ登り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
エナキエボ see styles |
enakiebo エナキエボ |
(place-name) Enakievo (Ukraine) |
オオウナギ see styles |
oounagi / oonagi オオウナギ |
(kana only) giant mottled eel (Anguilla marmorata); marbled eel |
かなきり声 see styles |
kanakirigoe かなきりごえ |
(noun - becomes adjective with の) shrill voice; piercing cry; shriek; scream |
カワヤナギ see styles |
kawayanagi カワヤナギ |
riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla) |
カンナギ岩 see styles |
kannagiiwa / kannagiwa カンナギいわ |
(place-name) Kannagiiwa |
キヌヤナギ see styles |
kinuyanagi キヌヤナギ |
(kana only) Salix kinuyanagi (species of willow) |
クセナキス see styles |
kusenakisu クセナキス |
(personal name) Xenakis |
クマヤナギ see styles |
kumayanagi クマヤナギ |
(kana only) Berchemia racemosa (species of flowering plant related to buckthorn) |
コツナギ沢 see styles |
kotsunagisawa コツナギさわ |
(place-name) Kotsunagisawa |
コマツナギ see styles |
komatsunagi コマツナギ |
(kana only) Indigofera pseudotinctoria (species of legume) |
コリヤナギ see styles |
koriyanagi コリヤナギ |
(kana only) Salix koriyanagi (species of willow) |
シギウナギ see styles |
shigiunagi シギウナギ |
(kana only) slender snipe eel (Nemichthys scolopaceus) |
タケナギ沢 see styles |
takenagizawa タケナギざわ |
(place-name) Takenagizawa |
つなぎ売り see styles |
tsunagiuri つなぎうり |
(noun/participle) hedging; hedge selling |
つなぎ温泉 see styles |
tsunagionsen つなぎおんせん |
(place-name) Tsunagionsen |
つなぎ融資 see styles |
tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし |
bridge loan; relief or emergency loan |
テアンナキ see styles |
teannaki テアンナキ |
(personal name) Teannaki |
ドロヤナギ see styles |
doroyanagi ドロヤナギ |
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii) |
ニワヤナギ see styles |
niwayanagi ニワヤナギ |
(kana only) knotgrass (Polygonum aviculare) |
ヌタウナギ see styles |
nutaunagi ヌタウナギ |
(kana only) inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan) |
ネコヤナギ see styles |
nekoyanagi ネコヤナギ |
(kana only) rosegold pussy willow (Salix gracilistyla) |
ハコヤナギ see styles |
hakoyanagi ハコヤナギ |
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.