I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 124 total results for your ちま search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ちま

see styles
 chima
    チマ
(personal name) Cima

ちまう

see styles
 chimau
    ちまう
(Godan verb with "u" ending) (colloquialism) to do something completely

チマエ

see styles
 chimae
    チマエ
(female given name) Chimae

チマチ

see styles
 chimachi
    チマチ
(personal name) Cimatti

チマヤ

see styles
 chimaya
    チマヤ
(personal name) Thimayya

ちまり

see styles
 chimari
    チマリ
(given name) Chimari

チマン

see styles
 chiman
    チマン
(personal name) Ziman

ちま子

see styles
 chimako
    ちまこ
(female given name) Chimako

いちま

see styles
 ichima
    いちま
(female given name) Ichima

クチマ

see styles
 kuchima
    クチマ
(place-name) Ktima

こちま

see styles
 kochima
    こちま
(given name) Kochima

トチマ

see styles
 tochima
    トチマ
(place-name) Tot'ma

ヘチマ

see styles
 hechima
    ヘチマ
(1) (kana only) sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishrag gourd; (2) (kana only) loofah; loofa; vegetable sponge; (3) (kana only) something useless

をちま

see styles
 ochima
    をちま
(female given name) Ochima; Wochima

チマーゼ

see styles
 chimaaze / chimaze
    チマーゼ
zymase (ger: Zymase)

チマーラ

see styles
 chimaara / chimara
    チマーラ
(personal name) Cimara

チマカム

see styles
 chimakamu
    チマカム
(place-name) Chimacum

ちまちま

see styles
 chimachima
    ちまちま
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) small; compact

ハチマキ

see styles
 hachimaki
    ハチマキ
(noun/participle) (kana only) headband

へちま水

see styles
 hechimasui
    へちますい
liquid cosmetic made from loofah extract

持ちまえ

see styles
 mochimae
    もちまえ
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural

チマーマン

see styles
 chimaaman / chimaman
    チマーマン
(personal name) Zimmerman

チマブーエ

see styles
 chimabuue / chimabue
    チマブーエ
(personal name) Cimabue

チマローザ

see styles
 chimarooza
    チマローザ
(personal name) Cimarosa

アムチマン

see styles
 amuchiman
    アムチマン
(place-name) Am Timan

イフチマン

see styles
 ifuchiman
    イフチマン
(place-name) Ikhtiman

ウスチマヤ

see styles
 usuchimaya
    ウスチマヤ
(place-name) Ust'-Maya

サンチマン

see styles
 sanchiman
    サンチマン
sentiment (fre:)

ダッチマン

see styles
 dacchiman
    ダッチマン
(slang) Dutchman

ニッチマン

see styles
 nicchiman
    ニッチマン
(personal name) Nitschmann

バイチマン

see styles
 baichiman
    バイチマン
(personal name) Baichiman

ポルチマン

see styles
 poruchiman
    ポルチマン
(place-name) Portimao

ヤヂマナ沢

see styles
 yajimanasawa
    ヤヂマナさわ
(place-name) Yadimanasawa

やっちまう

see styles
 yacchimau
    やっちまう
(exp,v5u) (colloquialism) (from 遣って + しまう) to screw up; to goof; to do (esp. something one regrets)

リーチマン

see styles
 riichiman / richiman
    リーチマン
(personal name) Leachman

リッチマン

see styles
 ricchiman
    リッチマン
(personal name) Richman

以ちまして

see styles
 mochimashite
    もちまして
(expression) (1) (polite language) (as をもちまして) (See もって・1) with; by; by means of; (expression) (2) (polite language) (as をもちまして) (See もって・2) because of; on account of; for; due to; (expression) (3) (polite language) (usu. as をもちまして) (See もって・3) on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today); (exp,conj) (4) (polite language) (See もって・6) therefore; and so; hence

前田ちま子

see styles
 maedachimako
    まえだちまこ
(person) Maeda Chimako

打ちまくる

see styles
 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to pound away; to hit at random; to hit ceaselessly

打ちまける

see styles
 buchimakeru
    ぶちまける
(transitive verb) (1) (kana only) to throw out (everything); (2) (kana only) to tell frankly; to confess

打ちまもる

see styles
 uchimamoru
    うちまもる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to stare at; (2) to closely defend

撃ちまくる

see styles
 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to fire (a gun) ceaselessly; to fire away; to blaze away; to fire volley after volley

立ちまじる

see styles
 tachimajiru
    たちまじる
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions

行っちまえ

see styles
 icchimae
    いっちまえ
(interjection) go away; fuck off; scoot

チマイベツ川

see styles
 chimaibetsugawa
    チマイベツがわ
(place-name) Chimaibetsugawa

チマチョゴリ

see styles
 chimachogori
    チマチョゴリ
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women

ウェルチマン

see styles
 weruchiman
    ウェルチマン
(personal name) Welchman

ウォッチマン

see styles
 wocchiman
    ウォッチマン
watchman

クレッチマー

see styles
 kurecchimaa / kurecchima
    クレッチマー
(surname) Kretschmer

クレッチマン

see styles
 kurecchiman
    クレッチマン
(personal name) Kretschmann

コクチマス属

see styles
 kokuchimasuzoku
    コクチマスぞく
(See シロマス属,コレゴヌス属) Coregonus (genus of salmon)

チャーチマン

see styles
 chaachiman / chachiman
    チャーチマン
(personal name) Churchman

トカドヘチマ

see styles
 tokadohechima
    トカドヘチマ
(kana only) angled luffa (Luffa acutangula); Chinese okra; dish cloth gourd; ridged gourd; sponge gourd; vegetable gourd; strainer vine; ribbed loofah; silky gourd; silk gourd; sinkwa towelsponge

パンチマルコ

see styles
 panchimaruko
    パンチマルコ
(place-name) Panchimalco (El Salvador)

ベンチマーク

see styles
 benchimaaku / benchimaku
    ベンチマーク
benchmark

リュチマヨル

see styles
 ryuchimayoru
    リュチマヨル
(place-name) Lluchmayor

ルサンチマン

see styles
 rusanchiman
    ルサンチマン
resentment (fre: ressentiment)

レカッチマン

see styles
 rekacchiman
    レカッチマン
(personal name) Lekachman

チマ・チョゴリ

 chima chogori
    チマ・チョゴリ
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women

チマイベツ川橋

see styles
 chimaibetsugawabashi
    チマイベツがわばし
(place-name) Chimaibetsugawabashi

Variations:
ちまう
じまう

 chimau; jimau
    ちまう; じまう
(aux-v,v5u) (1) (ktb:) (contraction of ..て or で plus しまう) (See しまう・1,ちゃう・1) to do completely; (aux-v,v5u) (2) (ktb:) to do accidentally; to do without meaning to; to happen to do

チマルテナンゴ

see styles
 chimarutenango
    チマルテナンゴ
(place-name) Chimaltenango (Guatemala)

くたばっちまえ

see styles
 kutabacchimae
    くたばっちまえ
(expression) (colloquialism) (vulgar) (ktb:) drop dead, you bastard!; fuck you!

ゼットハチマル

see styles
 zettohachimaru
    ゼットハチマル
{comp} Z80

マレビチマデイ

see styles
 marebichimadei / marebichimade
    マレビチマデイ
(personal name) Malewicz-Madey

チマシェフスカヤ

see styles
 chimashefusukaya
    チマシェフスカヤ
(place-name) Timashevskaya

サンドイッチマン

see styles
 sandoicchiman
    サンドイッチマン
sandwich man

スクラッチマッチ

see styles
 sukuracchimacchi
    スクラッチマッチ
scratch match

ハチマルハチロク

see styles
 hachimaruhachiroku
    ハチマルハチロク
(computer terminology) 8086

ベンチマーキング

see styles
 benchimaakingu / benchimakingu
    ベンチマーキング
benchmarking

ベンチマーク試験

see styles
 benchimaakushiken / benchimakushiken
    ベンチマークしけん
{comp} benchmark test

マッサマリッチマ

see styles
 massamaricchima
    マッサマリッチマ
(place-name) Massa Marittima

レオニードクチマ

see styles
 reoniidokuchima / reonidokuchima
    レオニードクチマ
(person) Leonid Kuchma

チマダコネリアーノ

see styles
 chimadakoneriaano / chimadakoneriano
    チマダコネリアーノ
(person) Cima da Conegliano

Variations:
ちまちま
チマチマ

 chimachima; chimachima
    ちまちま; チマチマ
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) small; compact

アンチマグネチック

see styles
 anchimagunechikku
    アンチマグネチック
antimagnetic

クレバリモーチマー

see styles
 kurebarimoochimaa / kurebarimoochima
    クレバリモーチマー
(place-name) Cleobury Mortimer

クロリスリーチマン

see styles
 kurorisuriichiman / kurorisurichiman
    クロリスリーチマン
(person) Cloris Leachman

コモチマンネングサ

see styles
 komochimannengusa
    コモチマンネングサ
(kana only) Sedum bulbiferum (species of stonecrop)

スイッチマトリクス

see styles
 suicchimatorikusu
    スイッチマトリクス
(computer terminology) switch matrix; switching matrix

ベンチマークタスク

see styles
 benchimaakutasuku / benchimakutasuku
    ベンチマークタスク
benchmark task

ベンチマークテスト

see styles
 benchimaakutesuto / benchimakutesuto
    ベンチマークテスト
(computer terminology) benchmark test

レッチマルティネス

see styles
 recchimarutinesu
    レッチマルティネス
(personal name) Reig Martinez

ハチマルペケハチロク

see styles
 hachimarupekehachiroku
    ハチマルペケハチロク
{comp} 80x86

フライングダッチマン

see styles
 furaingudacchiman
    フライングダッチマン
Flying Dutchman

ベンチマーク・タスク

 benchimaaku tasuku / benchimaku tasuku
    ベンチマーク・タスク
benchmark task

ベンチマーク・テスト

 benchimaaku tesuto / benchimaku tesuto
    ベンチマーク・テスト
(computer terminology) benchmark test

Variations:
打ちまくる
打ち捲る

 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to hit repeatedly; to belt hit after hit (e.g. in baseball); to unleash a barrage of blows; to pound away (at a keyboard); to hammer away; to pummel

Variations:
いじましい
いぢましい

 ijimashii; ijimashii / ijimashi; ijimashi
    いじましい; いぢましい
(adjective) piddling; paltry

イチマルイチキーボード

see styles
 ichimaruichikiiboodo / ichimaruichikiboodo
    イチマルイチキーボード
{comp} 101 Keyboard

イチマルロクキーボード

see styles
 ichimarurokukiiboodo / ichimarurokukiboodo
    イチマルロクキーボード
{comp} 106 Keyboard

カンピーリアマリッチマ

see styles
 kanpiiriamaricchima / kanpiriamaricchima
    カンピーリアマリッチマ
(place-name) Campiglia Marittima

タッチマンデュプレシス

see styles
 tacchimandeupureshisu
    タッチマンデュプレシス
(personal name) Tuchmann-Duplessis

フライング・ダッチマン

 furaingu dacchiman
    フライング・ダッチマン
Flying Dutchman

Variations:
修羅の巷
修羅のちまた

 shuranochimata
    しゅらのちまた
(exp,n) (See 修羅・しゅら・1) scene of carnage

Variations:
巷で話題
ちまたで話題

 chimatadewadai
    ちまたでわだい
(exp,adj-no) much-talked-about; recently popular; in vogue

Variations:
打ちまくる
撃ちまくる

 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to pound away; to hit at random; to hit ceaselessly

カンピーリア・マリッチマ

 kanpiiria maricchima / kanpiria maricchima
    カンピーリア・マリッチマ
(place-name) Campiglia Marittima

Variations:
ウォッチマン
ウオッチマン

 wocchiman; uocchiman
    ウォッチマン; ウオッチマン
watchman

Variations:
へちま水
ヘチマ水
糸瓜水

 hechimasui
    へちますい
liquid cosmetic made from loofah extract

12>

This page contains 100 results for "ちま" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary