There are 488 total results for your ずれ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ずれ see styles |
sure スレ |
(abbreviation) {internet} (See スレッド・2) thread (on an Internet forum, mailing list, etc.); topic; conversation; post |
スレイ see styles |
surei / sure スレイ |
More info & calligraphy: Slay |
スレチ see styles |
surechi スレチ |
(colloquialism) (See スレッド,スレ違い) off topic (e.g. in a web forum) |
すれば see styles |
sureba すれば |
(expression) (See する・1) if so; in that case; in that situation |
ずれる see styles |
zureru ずれる |
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point |
スレ主 see styles |
surenushi スレぬし |
(net-sl) (See スレ) original poster (of an Internet thread); OP; thread starter |
スレ沢 see styles |
suresawa スレさわ |
(place-name) Suresawa |
スレ違 see styles |
surechi; surechi スレち; スレチ |
(adj-no,n) (slang) (abbreviation) (kana only) (See スレ違い) off-topic (on an online thread) |
イスレ see styles |
isure イスレ |
(personal name) Isselee |
オスレ see styles |
osure オスレ |
(personal name) Hosselet |
カスレ see styles |
kasure カスレ |
cassoulet (fre:); (personal name) Kasle |
クズレ see styles |
kuzure クズレ |
(place-name) Kuzure |
ジズレ see styles |
jizure ジズレ |
(place-name) Cizre |
スズレ see styles |
suzure スズレ |
(place-name) Suzure |
ネスレ see styles |
nesure ネスレ |
(surname) (company) Nestlé; (s,c) Nestlé |
リスレ see styles |
risure リスレ |
(personal name) Risler |
人ずれ see styles |
hitozure ひとずれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) sophistication; wordly wisdom; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete |
前スレ see styles |
maesure; zensure まえスレ; ぜんスレ |
(net-sl) (See スレ) previous thread |
床ずれ see styles |
tokozure とこずれ |
(noun/participle) bedsore |
悪ずれ see styles |
waruzure わるずれ |
(noun/participle) over-sophistication |
手ずれ see styles |
tezure てずれ |
(noun/participle) becoming worn or soiled with handling; being old-fashioned |
横ずれ see styles |
yokozure よこずれ |
(noun/participle) horizontal friction; strike-slip |
糞スレ see styles |
kusosure; kusosure くそスレ; クソスレ |
(net-sl) (kana only) (See スレ) shitpost (poor-quality or deliberately provocative post on an Internet forum) |
股ずれ see styles |
matazure またずれ |
sore crotch; sore thigh |
色ずれ see styles |
irozure いろずれ |
color drift; color shift; color registration error |
葉ずれ see styles |
hazure はずれ |
rustling of leaves; rustling of grass |
衣ずれ see styles |
kinuzure きぬずれ |
rustling of clothes |
靴ずれ see styles |
kutsuzure くつずれ |
shoe sore; foot blister (caused by shoes) |
鞍ずれ see styles |
kurazure くらずれ |
(noun/participle) saddle sore |
音ずれ see styles |
otozure おとずれ |
audio lag; out-of-sync (sound) |
スレーキ see styles |
sureeki スレーキ |
sleek (fabric) |
ズレータ see styles |
zureeta ズレータ |
(personal name) Zuleta |
スレート see styles |
sureeto スレート |
slate; (personal name) Slade |
スレーブ see styles |
sureebu スレーブ |
slave |
スレーリ see styles |
sureeri スレーリ |
(personal name) Suleri |
スレール see styles |
sureeru スレール |
(personal name) Thrale |
スレイヴ see styles |
sureiii / surei スレイヴ |
slave |
ズレイカ see styles |
zureika / zureka ズレイカ |
(personal name) Zuleika |
スレイト see styles |
sureido / suredo スレイド |
(personal name) Slade |
スレイブ see styles |
sureibu / surebu スレイブ |
slave |
スレサー see styles |
suresaa / suresa スレサー |
(personal name) Slessor |
スレタイ see styles |
suretai スレタイ |
(abbreviation) (colloquialism) (See スレッドタイトル) thread title |
ズレック see styles |
zurekku ズレック |
(personal name) Zurek |
ズレッタ see styles |
zuretta ズレッタ |
(personal name) Zuleta |
スレッド see styles |
sureddo スレッド |
(1) {comp} thread (of execution); (2) {internet} thread (on an Internet forum, mailing list, etc.); topic; conversation; post |
スレニー see styles |
surenii / sureni スレニー |
(personal name) Slaney |
すれ合う see styles |
sureau すれあう |
(v5u,vi) to rub against; to chafe; to quarrel |
ずれ込む see styles |
zurekomu ずれこむ |
(v5m,vi) to drag on; to be delayed |
すれ違い see styles |
surechigai スレちがい |
(adj-no,n) (net-sl) (See スレッド・2) off-topic (on an online thread) |
すれ違う see styles |
surechigau すれちがう |
(v5u,vi) (1) to pass by one another; (2) to miss meeting each other; to miss each other; (3) to disagree |
イズレル see styles |
izureru イズレル |
(place-name) Esdraelon (Palestine); Jezreel (Palestine) |
エズレル see styles |
ezureru エズレル |
(place-name) Jezreel |
オズレー see styles |
ozuree オズレー |
(personal name) Ozeray |
カスレー see styles |
kasuree カスレー |
cassoulet (fre:) |
かすれ声 see styles |
kasuregoe かすれごえ |
hoarse voice; husky voice |
クズレ岬 see styles |
kuzuremisaki クズレみさき |
(place-name) Kuzuremisaki |
くずれ沢 see styles |
kuzurezawa くずれざわ |
(place-name) Kuzurezawa |
ケスレル see styles |
kesureru ケスレル |
(personal name) Kessler |
ゴスレル see styles |
gosureru ゴスレル |
(personal name) Gossler |
こそすれ see styles |
kososure こそすれ |
(conj,prt) (used for contrasting phrases) (See こそあれ) and; although; but |
サズレン see styles |
sazuren サズレン |
(personal name) Southren |
シスレー see styles |
shisuree シスレー |
(personal name) Sisley |
とすれば see styles |
tosureba とすれば |
(conjunction) (See とすると) then; if so; if |
トピずれ see styles |
topizure トピずれ |
off topic |
バズレン see styles |
bazuren バズレン |
(personal name) Bazlen |
ハズレ品 see styles |
hazurehin ハズレひん |
(1) faulty product; faulty goods; (2) consolation prize |
ビズレー see styles |
bizuree ビズレー |
(personal name) Bisley |
ベズレー see styles |
bezuree ベズレー |
(place-name) Vezelay (France) |
ポンスレ see styles |
ponsure ポンスレ |
(personal name) Poncelet |
メズレー see styles |
mezuree メズレー |
(personal name) Mezeray |
モズレー see styles |
mozuree モズレー |
(personal name) Mosley |
モスレム see styles |
mosuremu モスレム |
(noun - becomes adjective with の) Muslim; Moslem |
レズレル see styles |
rezureru レズレル |
(personal name) Rezler |
ロスレス see styles |
rosuresu ロスレス |
(can be adjective with の) {comp} lossless (compression, audio, etc.) |
世間ずれ see styles |
sekenzure せけんずれ |
(noun/participle) worldly wise; sophisticated; street smart; knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); toughness |
手ずれる see styles |
tezureru てずれる |
(Ichidan verb) (1) to have become worn; (2) to be used to the ways of the world |
揺すれる see styles |
yusureru ゆすれる |
(v1,vi) to shake; to sway |
時間ずれ see styles |
jikanzure じかんずれ |
time deviation; time lag; jitter |
村はずれ see styles |
murahazure むらはずれ |
edge of town; outskirts of a village |
煮くずれ see styles |
nikuzure にくずれ |
(noun/participle) falling apart while cooking |
町はずれ see styles |
machihazure まちはずれ |
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town) |
的はずれ see styles |
matohazure まとはずれ |
(adj-na,n,adj-no) out of focus; off the point; miss the mark |
過疎スレ see styles |
kasosure かそスレ |
(slang) {comp} dead thread (e.g. in forum); inactive thread |
いずれは see styles |
izureha いずれは |
(expression) eventually; ultimately; sooner or later |
Variations: |
zure; zure ずれ; ズレ |
(1) gap; lag; slippage; (2) difference; discrepancy; (3) {physics} shear (e.g. shear stress) |
スレーザー see styles |
sureezaa / sureeza スレーザー |
(personal name) Slezer |
スレーター see styles |
sureetaa / sureeta スレーター |
(surname) Slater |
スレーデン see styles |
sureeden スレーデン |
(personal name) Sladen |
スレート葺 see styles |
sureetobuki スレートぶき |
slate roof |
スレーブ川 see styles |
sureebugawa スレーブがわ |
(place-name) Slave (river) |
スレイグル see styles |
sureiguru / sureguru スレイグル |
(personal name) Slagle |
スレイター see styles |
sureitaa / sureta スレイター |
(personal name) Slater |
スレイトン see styles |
sureiton / sureton スレイトン |
(personal name) Slayton |
スレイビン see styles |
sureibin / surebin スレイビン |
(personal name) Slavin |
スレイマン see styles |
sureiman / sureman スレイマン |
(personal name) Suleiman; Suleyman |
スレイヤー see styles |
sureiyaa / sureya スレイヤー |
slayer; (female given name) Sureiya |
スレオニン see styles |
sureonin スレオニン |
threonine (ger: Threonin) |
スレザーク see styles |
surezaaku / surezaku スレザーク |
(personal name) Slezak |
スレザック see styles |
surezakku スレザック |
(personal name) Slezak |
スレッガー see styles |
sureggaa / suregga スレッガー |
(personal name) Sleggar |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.