There are 813 total results for your して search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
して see styles |
shite して |
(particle) (1) (See からして・1,として・1,にして・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (particle) (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates the agent in a causative construction; (prt,conj) (3) (after the ren'youkei form of an adjective or the auxiliary verb ず) acts as a connective indicating a state or condition; (prt,adv) (4) (after an adverb or particle) adds emphasis; (conjunction) (5) (dated) and; so; then; (place-name) Cide |
シティ see styles |
jidi ジディ |
city; (personal name) Zidi |
ジテガ see styles |
jitega ジテガ |
(place-name) Gitega |
シデル see styles |
shideru シデル |
(personal name) Sidel |
してん see styles |
shiten してん |
(given name) Shiten |
シテ島 see styles |
shitetou / shiteto シテとう |
(place-name) Ile de la Cite' |
シテ柱 see styles |
shitebashira シテばしら |
upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play |
ずして see styles |
zushite ずして |
(conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing; not being |
として see styles |
toshite として |
(expression) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (expression) (2) apart from ... (used to change the topic); (expression) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (expression) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that ...; trying to ... |
なして see styles |
nashite なして |
(expression) (1) (See 成す・1) forming; comprising; making up; (adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for |
にして see styles |
nishite にして |
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on |
をして see styles |
oshite をして |
(expression) (See して・2) indicates patient of a causative expression |
介して see styles |
kaishite かいして |
(expression) (as ...を介して) through (the medium of) |
伏して see styles |
fushite ふして |
(adverb) bowing down; humbly; respectfully |
免じて see styles |
menjite めんじて |
(expression) (as ...に免じて) in consideration of; in deference to; out of respect for; for (someone's) sake |
別して see styles |
besshite べっして |
(adverb) especially; particularly |
増して see styles |
mashite まして |
(exp,adv) (1) (kana only) still more; to say nothing of; not to mention; (2) (kana only) still less |
大して see styles |
taishite たいして |
(adverb) (with neg. sentence) (not) very; (not) so; (not) very much; (not) particularly; (not) especially |
対して see styles |
taishite たいして |
(expression) (See に対して) for; in regard to; per |
差しで see styles |
sashide さしで |
(expression) face to face; between two persons |
心して see styles |
kokoroshite こころして |
(expression) carefully; with caution |
応じて see styles |
oujite / ojite おうじて |
(expression) (See に応じて) in proportion to; according to; depending on |
押して see styles |
oshite おして |
(adverb) (1) (See 押す・おす・5,押す・おす・6,押す・おす・7) forcibly; by compulsion; importunately; (adverb) (2) (as ...を押して) (See 押す・おす・8) despite; in spite of; in defiance of |
推して see styles |
oshite おして |
(expression) by conjecture (deduction) |
断じて see styles |
danjite だんじて |
(adverb) absolutely; positively; decidedly |
果して see styles |
hatashite はたして |
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever? |
概して see styles |
gaishite がいして |
(adverb) generally; as a rule |
決して see styles |
kesshite(p); keshite(ik) けっして(P); けして(ik) |
(adverb) (with neg. sentence) (not) ever; (not) by any means; (not) in the least; (not) in any way; (not) at all |
況して see styles |
mashite まして |
(exp,adv) (1) (kana only) still more; to say nothing of; not to mention; (2) (kana only) still less |
無しで see styles |
nashide なしで |
(expression) (kana only) without |
然して see styles |
sashite さして |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) particularly; (not) especially; (not) very; (not) much |
略して see styles |
ryakushite りゃくして |
(expression) for short |
癖して see styles |
kuseshite くせして |
(conj,prt) (kana only) (See くせに) and yet; though; when; in spite of |
綴じて see styles |
tojite とじて |
(expression) in bound form |
総じて see styles |
soujite / sojite そうじて |
(adverb) (1) in general; generally; (adverb) (2) as a whole; all in all; altogether; summing it up |
而して see styles |
soshite そして shikashite しかして |
(conjunction) (kana only) and; and then; thus; and now |
見して see styles |
mishite みして |
(expression) (slang) (equiv. of 見せて) show me |
転じて see styles |
tenjite てんじて |
(expression) by the way; meanwhile; on the other hand; by extension |
通じて see styles |
tsuujite / tsujite つうじて |
(adverb) (1) through; via; (adverb) (2) throughout; all through; all over |
関して see styles |
kanshite かんして |
(expression) (See に関して) in relation to |
際して see styles |
saishite さいして |
(expression) (as ...に〜) (See に際して) on the occasion of; at the time of; when; during |
シデーデ see styles |
shideede シデーデ |
(personal name) Sidede |
シテール see styles |
shiteeru シテール |
(place-name) Cythere |
シティー see styles |
shidii / shidi シディー |
city; (place-name) Sidhi (India) |
シテクリ see styles |
shitekuri シテクリ |
(personal name) Shtekli |
シデコ峠 see styles |
shidekotouge / shidekotoge シデコとうげ |
(place-name) Shidekotōge |
シデナム see styles |
shidenamu シデナム |
(personal name) Sydenham |
シデムシ see styles |
shidemushi シデムシ |
(kana only) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles) |
して遣る see styles |
shiteyaru してやる |
(transitive verb) (kana only) to do for (someone) |
ああして see styles |
aashite / ashite ああして |
(conjunction) like that; that way |
アカシデ see styles |
akashide アカシデ |
(kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide |
イヌシデ see styles |
inushide イヌシデ |
(kana only) Chonowski's hornbeam (Carpinus tschonoskii) |
いらして see styles |
irashite いらして |
(expression) (honorific or respectful language) (abbr. of いらっしゃって) coming; going; being (somewhere); being (doing something) |
からして see styles |
karashite からして |
(expression) (1) even; for starters; (expression) (2) (emphatic form of から) so; therefore; (expression) (3) judging from; based on; (expression) (4) since; from |
クマシデ see styles |
kumashide クマシデ |
(kana only) Japanese hornbeam (Carpinus japonica) |
ツシデ山 see styles |
tsushidesan ツシデさん |
(place-name) Pic Tousside (mountain) |
としては see styles |
toshiteha としては |
(expression) as (for); for; in the capacity of |
としても see styles |
toshitemo としても |
(expression) (1) (used for hypothetical situations) even if ...; even supposing that ...; (expression) (2) (after a noun or pronoun) also as ...; also for ...; also from the position of ... |
にしては see styles |
nishiteha にしては |
(expression) for (e.g. "she dances well for an eight-year old"); considering it's (something or someone) |
にしても see styles |
nishitemo にしても |
(expression) (1) even if; even though; even granting (that); (expression) (2) (after a noun) even; too; also; (expression) (3) (as ...にしても...にしても) whether ... or ...; (expression) (4) (with an interrogative word) no matter (what, where, who, etc.) |
に准じて see styles |
nijunjite にじゅんじて |
(expression) in proportion (to) |
に反して see styles |
nihanshite にはんして |
(expression) (See 反する・1) against; contrary to |
に対して see styles |
nitaishite にたいして |
(expression) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with |
に応じて see styles |
nioujite / niojite におうじて |
(expression) depending on; dependent on |
に準じて see styles |
nijunjite にじゅんじて |
(expression) in proportion (to) |
に関して see styles |
nikanshite にかんして |
(expression) related to; in relation to; as far as ... is concerned |
に際して see styles |
nisaishite にさいして |
(expression) on the occasion of; at the time of; when; during |
ペシテラ see styles |
peshitera ペシテラ |
(place-name) Peshtera |
ヤジディ see styles |
yajidi ヤジディ |
Yazidi (kur:); Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq |
を介して see styles |
okaishite をかいして |
(expression) through (e.g. an intermediary, a medium); via; over (e.g. a network); across; by way of; by means of |
を通して see styles |
otooshite をとおして |
(expression) through; throughout; through (the good offices of); by way of |
一貫して see styles |
ikkanshite いっかんして |
(expression) consistently |
主として see styles |
shutoshite しゅとして |
(exp,adv) mainly; chiefly; primarily; for the most part |
二人して see styles |
futarishite ふたりして |
(expression) together (of two people); both (of you, them, etc.) |
今にして see styles |
imanishite いまにして |
(expression) (esp. 今にして思えば) (only) now (doing, occurring, etc.) |
儼として see styles |
gentoshite げんとして |
(exp,adv) resolutely; determinedly; strictly; authoritatively; solemnly; gravely; starkly; undeniably |
元にして see styles |
motonishite もとにして |
(expression) (kana only) based on; derived from; building on; beginning with |
別として see styles |
betsutoshite べつとして |
(expression) other than; except for; aside from; apart from; save for |
厳として see styles |
gentoshite げんとして |
(exp,adv) resolutely; determinedly; strictly; authoritatively; solemnly; gravely; starkly; undeniably |
又しても see styles |
matashitemo またしても |
(adverb) (kana only) again |
可くして see styles |
bekushite べくして |
(suf,conj) (1) (kana only) as it is bound to (happen); following the natural course; (suf,conj) (2) (kana only) though possible as it may be |
呼応して see styles |
kooushite / kooshite こおうして |
(expression) in response; in concert |
如何して see styles |
doushite / doshite どうして |
(adverb) (1) (kana only) (See どうやって) how; in what way; by what means; (adverb) (2) (kana only) why; for what reason; for what purpose; what for; (adverb) (3) (kana only) cannot possibly; (interjection) (4) (kana only) (often as どうして、どうして) no way |
寂として see styles |
sekitoshite せきとして |
(adverb) (See 寂・じゃく・3) silently; hushed; in a still manner |
少しでも see styles |
sukoshidemo すこしでも |
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little |
得てして see styles |
eteshite えてして |
(adverb) often (happens); tend to; be apt to; be likely to |
恬として see styles |
tentoshite てんとして |
(adverb) coolly; indifferently; nonchalantly; calmly |
愛してる see styles |
aishiteru あいしてる |
More info & calligraphy: I Love You / Aishiteru |
斯うして see styles |
koushite / koshite こうして |
(conjunction) (kana only) (See どうして・1,そうして) thus; in this way |
斯くして see styles |
kakushite かくして |
(conjunction) (kana only) thus |
既にして see styles |
sudenishite すでにして |
(conjunction) (kana only) in the meantime; meanwhile |
時として see styles |
tokitoshite ときとして |
(adverb) in some cases; sometimes; on occasions |
暫くして see styles |
shibarakushite しばらくして |
(expression) (kana only) after a short time; presently |
杳として see styles |
youtoshite / yotoshite ようとして |
(exp,adv) no information; no clue; completely unknown |
果たして see styles |
hatashite はたして |
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever? |
沓として see styles |
youtoshite / yotoshite ようとして |
(irregular kanji usage) (exp,adv) no information; no clue; completely unknown |
況してや see styles |
mashiteya ましてや |
(exp,adv) (kana only) much less; to say nothing of |
炳として see styles |
heitoshite / hetoshite へいとして |
(expression) (obsolete) clearly; evidently; obviously |
無くして see styles |
nakushite なくして |
(conjunction) (kana only) (See 無くしては) without; in the event that it did not (or does not) exist |
然うして see styles |
soushite / soshite そうして |
(conjunction) (kana only) (See 然して・そして) and; like that |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.