There are 180 total results for your げら search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
げら see styles |
gera ゲラ |
(1) {print} galley (tray); (2) (abbreviation) {print} (See ゲラ刷り) galley proof |
ケラー see styles |
geraa / gera ゲラー |
More info & calligraphy: Kellar |
ケラク see styles |
keraku ケラク |
(place-name) Karak |
ゲラサ see styles |
gerasa ゲラサ |
(place-name) Gerasa |
ケラス see styles |
kerasu ケラス |
(place-name) Kellas; Kerasu |
ケラバ see styles |
keraba ケラバ |
(archit) (kana only) edge of a gabled roof; verge |
ケラム see styles |
keramu ケラム |
More info & calligraphy: Kellam |
ケララ see styles |
gerara ゲララ |
(place-name) Guerrara (Algeria) |
ゲラル see styles |
geraru ゲラル |
(place-name) Gerar |
けられ see styles |
kerare けられ |
vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) |
ケラン see styles |
geran ゲラン |
More info & calligraphy: Kellan |
オケラ see styles |
okera オケラ |
(1) (kana only) mole cricket (esp. the Oriental mole cricket, Gryllotalpa orientalis); (2) (colloquialism) (kana only) being penniless; being broke |
コゲラ see styles |
kogera コゲラ |
(kana only) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki) |
ジゲラ see styles |
jigera ジゲラ |
(personal name) Zighera |
セゲラ see styles |
segera セゲラ |
(place-name) Seguela |
ノゲラ see styles |
nogera ノゲラ |
More info & calligraphy: Noguera |
みけら see styles |
mikera みけら |
(female given name) Mikera |
欠けら see styles |
kakera かけら |
(kana only) fragment; broken pieces; splinter |
虫けら see styles |
mushikera むしけら |
worm; insect |
ゲラール see styles |
geraaru / geraru ゲラール |
(personal name) Guerard |
けらけら see styles |
kerakera けらけら |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) cackling (sound of shrill laughter) |
ケラチン see styles |
kerachin ケラチン |
{biochem} keratin (ger: Keratin) |
ケラハー see styles |
kerahaa / keraha ケラハー |
(personal name) Kelleher |
ケラング see styles |
kerangu ケラング |
(place-name) Kerang |
ケランド see styles |
kerando ケランド |
(personal name) Kelland |
ゲラ刷り see styles |
gerazuri ゲラずり |
{print} galley proof |
アオゲラ see styles |
aogera アオゲラ |
(kana only) Japanese green woodpecker (Picus awokera); Japanese woodpecker; wavy-bellied woodpecker |
アカゲラ see styles |
akagera アカゲラ |
(kana only) great spotted woodpecker (Dendrocopos major) |
アゲラル see styles |
ageraru アゲラル |
(place-name) Aguellal |
エンゲラ see styles |
engera エンゲラ |
(place-name) Enguera |
オケラ山 see styles |
okerayama オケラやま |
(place-name) Okerayama |
カゲラ川 see styles |
kageragawa カゲラがわ |
(place-name) Kagera; Kagera River |
カワゲラ see styles |
kawagera カワゲラ |
(kana only) stonefly (any insect of order Plecoptera, esp. those of family Perlidae) |
クマゲラ see styles |
kumagera クマゲラ |
(kana only) black woodpecker (Dryocopus martius) |
ゲケラー see styles |
gekeraa / gekera ゲケラー |
(personal name) Gekeler |
こけら板 see styles |
kokeraita こけらいた |
thin shingles |
チェケラ see styles |
chekera チェケラ |
(expression) (colloquialism) (See チェキ・1) check it out (eng:) |
ツゲラ川 see styles |
tsugeragawa ツゲラがわ |
(place-name) Tugela (river) |
トケラウ see styles |
tokerau トケラウ |
More info & calligraphy: Tokelau |
トビケラ see styles |
tobikera トビケラ |
(kana only) caddisfly; caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera) |
ヘゲラン see styles |
hegeran ヘゲラン |
(personal name) Hegelan |
マサケラ see styles |
masakera マサケラ |
(personal name) Masekela |
ミゲラン see styles |
migeran ミゲラン |
(personal name) Miguelin |
ミンゲラ see styles |
mingera ミンゲラ |
(personal name) Minghella |
モスケラ see styles |
mosukera モスケラ |
More info & calligraphy: Mosquera |
ロケラン see styles |
rokeran ロケラン |
(abbreviation) (colloquialism) (See ロケットランチャー) rocket launcher |
一欠けら see styles |
hitokakera ひとかけら |
fragment; piece |
Variations: |
gera; gera げら; ゲラ |
(ksb:) (See ゲラゲラ) person who laughs a lot |
ケラーマン see styles |
geraaman / geraman ゲラーマン |
More info & calligraphy: Kellerman |
ケライナイ see styles |
kerainai ケライナイ |
(place-name) Celaenae; Kelainai |
ケラウェイ see styles |
kerawei / kerawe ケラウェイ |
(surname) Kellaway |
ケラガツカ see styles |
keragatsuka ケラガツカ |
(place-name) Keragatsuka |
ゲラシモフ see styles |
gerashimofu ゲラシモフ |
(personal name) Geracimov; Gerasimov |
ゲラダヒヒ see styles |
geradahihi ゲラダヒヒ |
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon |
ゲラダ狒々 see styles |
geradahihi ゲラダひひ |
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon |
ゲラダ狒狒 see styles |
geradahihi ゲラダひひ |
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon |
ケラブオリ see styles |
kerabuori ケラブオリ |
(personal name) Keravuori |
ゲラフティ see styles |
gerafuti ゲラフティ |
(personal name) Geraghty |
ケラマジカ see styles |
keramajika ケラマジカ |
(kana only) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae) |
ゲランジェ see styles |
geranje ゲランジェ |
(personal name) Gueranger |
アゲラタム see styles |
ageratamu アゲラタム |
ageratum |
アルケラン see styles |
arukeran アルケラン |
(personal name) Alkeran |
アンテケラ see styles |
antekera アンテケラ |
(place-name) Antequera |
ウンゲラー see styles |
ungeraa / ungera ウンゲラー |
(personal name) Ungerer |
エンゲラー see styles |
engeraa / engera エンゲラー |
(personal name) Engeler |
コアカゲラ see styles |
koakagera コアカゲラ |
(kana only) lesser spotted woodpecker (Dendrocopos minor) |
こけら落し see styles |
kokeraotoshi こけらおとし |
opening of a new theater (theatre) |
こけら葺き see styles |
kokerabuki こけらぶき |
shingling; shingled roof |
スケラーン see styles |
sukeraan / sukeran スケラーン |
(personal name) Skillern |
チュリゲラ see styles |
churigera チュリゲラ |
(personal name) Churriguerra |
トビケラ目 see styles |
tobikeramoku トビケラもく |
Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies) |
ノグチゲラ see styles |
noguchigera ノグチゲラ |
(kana only) Okinawa woodpecker (Sapheopipo noguchii) |
ビーゲラン see styles |
biigeran / bigeran ビーゲラン |
(surname) Vigeland |
ひけらかす see styles |
hikerakasu ひけらかす |
(transitive verb) to show off; to make a display (e.g. of wealth) |
ひと欠けら see styles |
hitokakera ひとかけら |
fragment; piece |
ビルケラン see styles |
birukeran ビルケラン |
(personal name) Birkeland |
フィジケラ see styles |
fijikera フィジケラ |
(personal name) Fisichella |
プケランギ see styles |
pukerangi プケランギ |
(place-name) Pukerangi |
フッゲライ see styles |
fuggerai フッゲライ |
(personal name) fuggerei |
フレゲラエ see styles |
furegerae フレゲラエ |
(place-name) Fregellae |
ヘッケラー see styles |
peggeraa / peggera ペッゲラー |
(personal name) Poggeler |
マッケラー see styles |
makkeraa / makkera マッケラー |
(surname) McKeller |
マッケラス see styles |
makkerasu マッケラス |
(surname) Mackerras |
マッケラン see styles |
makkeran マッケラン |
(surname) McKellen |
マトスゲラ see styles |
matosugera マトスゲラ |
(personal name) Matos Guerra |
ユリゲラー see styles |
yurigeraa / yurigera ユリゲラー |
(person) Uri Geller |
ヨシケラ川 see styles |
yoshikeragawa ヨシケラがわ |
(place-name) Yoshikeragawa |
ヨンゲラス see styles |
yongerasu ヨンゲラス |
(personal name) Llongueras |
挙げられる see styles |
agerareru あげられる |
(Ichidan verb) {comp} to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data) |
けらけら笑う see styles |
kerakerawarau けらけらわらう |
(Godan verb with "u" ending) to cackle |
ゲラシメンコ see styles |
gerashimenko ゲラシメンコ |
(personal name) Gerasimenko |
ケラチナミン see styles |
kerachinamin ケラチナミン |
(personal name) keratinamin |
ゲラルデスカ see styles |
gerarudesuka ゲラルデスカ |
(personal name) Gherardesca |
あっけらかん see styles |
akkerakan あっけらかん |
(adverb taking the "to" particle) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on |
ヴィーゲラン see styles |
riigeran / rigeran ヴィーゲラン |
(surname) Vigeland |
ヴェルゲラン see styles |
rerugeran ヴェルゲラン |
(personal name) Wergeland |
オオアカゲラ see styles |
ooakagera オオアカゲラ |
(kana only) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos) |
こけら落とし see styles |
kokeraotoshi こけらおとし |
opening of a new theater (theatre) |
スカゲラック see styles |
sukagerakku スカゲラック |
(place-name) Skagerrak |
トケラウ諸島 see styles |
tokeraushotou / tokeraushoto トケラウしょとう |
(place-name) Tokelau (islands) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.