I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 124 total results for your きえ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
きえ see styles |
kie キエ |
(female given name) Kie |
きえき see styles |
kieki きえき |
(place-name) Kieki |
キエコ see styles |
kieko キエコ |
(female given name) Kieko |
キエザ see styles |
kieza キエザ |
(personal name) Chiesa |
キエタ see styles |
kieta キエタ |
(place-name) Kieta (Papua New Guinea) |
キエノ see styles |
kieno キエノ |
(female given name) Kieno |
キエフ see styles |
kiefu キエフ |
Kiev (Ukraine); Kyiv; (place-name) Kiev (Ukraine); Kyiv |
キエリ see styles |
kieri キエリ |
(place-name) Chieri |
きえ子 see styles |
kieko キエこ |
(female given name) Kieko |
あきえ see styles |
akie アキエ |
(female given name) Akie |
ウキエ see styles |
ukie ウキエ |
(female given name) Ukie |
オキエ see styles |
okie オキエ |
(female given name) Okie |
かきえ see styles |
kakie かきえ |
(female given name) Kakie |
クキエ see styles |
kukie クキエ |
(female given name) Kukie |
すぎえ see styles |
sugie すぎえ |
(female given name) Sugie |
せきえ see styles |
zegie ゼギエ |
(personal name) Segier |
たきえ see styles |
takie たきえ |
(female given name) Takie |
つぎえ see styles |
tsugie ツギエ |
(female given name) Tsugie |
ときえ see styles |
tokie トキエ |
(female given name) Tokie |
ピキエ see styles |
pikie ピキエ |
(personal name) Picquier |
ふきえ see styles |
fukie フキエ |
(given name) Fukie |
マキエ see styles |
makie マキエ |
(female given name) Makie |
みきえ see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
ゆきえ see styles |
yukie ユキエ |
(female given name) Yukie |
リキエ see styles |
rikie リキエ |
(personal name) Riquier |
ルキエ see styles |
rukie ルキエ |
(personal name) Lequier |
キエーザ see styles |
kieeza キエーザ |
(personal name) Chiesa |
キエティ see styles |
kieti キエティ |
(place-name) Chieti (Italy) |
キエプラ see styles |
kiepura キエプラ |
(personal name) Kiepura |
ギエレク see styles |
giereku ギエレク |
(personal name) Gierek |
キエンバ see styles |
kienba キエンバ |
(personal name) Kyemba |
アンギエ see styles |
angie アンギエ |
(personal name) Anguier |
エキエル see styles |
ekieru エキエル |
(personal name) Ekier |
おきえそ see styles |
okieso おきえそ |
(kana only) bluntnose lizardfish (Trachinocephalus myops); snakefish |
ジェキエ see styles |
jekie ジェキエ |
(place-name) Jequie (Brazil) |
ズギェシ see styles |
zugiェshi ズギェシ |
(place-name) Zgierz |
パスキエ see styles |
pasukie パスキエ |
(personal name) Pasquier |
フィギエ see styles |
figie フィギエ |
(personal name) Figuier |
フルキエ see styles |
furukie フルキエ |
(personal name) Foulquie |
ヘキエキ see styles |
hekieki ヘキエキ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to be stumped; to be nonplussed; to be disconcerted; to dumbfounded; (2) to be fed up with; to be tired of; to find unable to bear; (3) to wince; to shrink back; to cringe |
ボトキエ see styles |
botokie ボトキエ |
(personal name) Botkier |
リキエル see styles |
rikieru リキエル |
(personal name) Rykiel |
ルーキエ see styles |
ruukie / rukie ルーキエ |
(personal name) Rouquier |
レキエル see styles |
rekieru レキエル |
(personal name) Rykiel |
ワロキエ see styles |
warokie ワロキエ |
(personal name) Waroquier |
剥きエビ see styles |
mukiebi むきエビ |
shelled shrimp (that have also had their heads removed) |
ギエルシュ see styles |
gierushu ギエルシュ |
(personal name) Giersz |
キェルツェ see styles |
kierutse キエルツェ |
(place-name) Kielce |
ギェレルプ see styles |
giェrerupu ギェレルプ |
(personal name) Gjellerup |
エゼキエル see styles |
ezekieru エゼキエル |
(personal name) Ezekiel |
エナキエボ see styles |
enakiebo エナキエボ |
(place-name) Enakievo (Ukraine) |
ガンギエイ see styles |
gangiei / gangie ガンギエイ |
(kana only) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis) |
ゲルギエフ see styles |
gerugiefu ゲルギエフ |
(personal name) Gergijev |
コニスキェ see styles |
konisukiェ コニスキェ |
(place-name) Konskie |
ザドキエル see styles |
zadokieru ザドキエル |
(personal name) Zadkiel |
ザンギエフ see styles |
zangiefu ザンギエフ |
(personal name) Zangiefu |
ジョキエル see styles |
jokieru ジョキエル |
(personal name) Jauquier |
ズィギェル see styles |
zugiェru ズィギェル |
(personal name) Zygier |
ニスキエル see styles |
nisukieru ニスキエル |
(personal name) Niskier |
ブランギエ see styles |
burangie ブランギエ |
(personal name) Bringuier |
ポンキエリ see styles |
ponkieri ポンキエリ |
(personal name) Ponchielli |
岸本ゆきえ see styles |
kishimotoyukie きしもとゆきえ |
(person) Kishimoto Yukie (1981.10.29-) |
川村ゆきえ see styles |
kawamurayukie かわむらゆきえ |
(person) Kawamura Yukie (1986.1.23-) |
相澤ときえ see styles |
aizawatokie あいざわときえ |
(person) Aizawa Tokie |
酒井ゆきえ see styles |
sakaiyukie さかいゆきえ |
(person) Sakai Yukie (1954.7-) |
鈴木あきえ see styles |
suzukiakie すずきあきえ |
(person) Suzuki Akie (1987.3.12-) |
キエティスム see styles |
kietisumu キエティスム |
(See 静寂主義・せいじゃくしゅぎ) quietism (fre: quiétisme) |
キェルガード see styles |
kiェrugaado / kiェrugado キェルガード |
(personal name) Kjelgaard |
イスキエルド see styles |
isukierudo イスキエルド |
More info & calligraphy: Izquierdo |
エゼキエル書 see styles |
ezekierusho エゼキエルしょ |
Ezekiel (book of the Bible) |
ゲオルギエバ see styles |
georugieba ゲオルギエバ |
(personal name) Gueorguieva |
ゲオルギエフ see styles |
georugiefu ゲオルギエフ |
(personal name) Georgiev |
サキエステワ see styles |
sakiesutewa サキエステワ |
(personal name) Sakiestewa |
セルギエンコ see styles |
serugienko セルギエンコ |
(personal name) Sergienko |
チキンキエフ see styles |
chikinkiefu チキンキエフ |
chicken Kiev |
デュパスキエ see styles |
deupasukie デュパスキエ |
(personal name) Dupasquier |
ファルギエル see styles |
farugieru ファルギエル |
(personal name) Falguiere |
ペルディギエ see styles |
perudigie ペルディギエ |
(personal name) Perdiguier |
ポンキエッリ see styles |
ponkierri ポンキエッリ |
(person) Amilcare Ponchielli |
ヤスキエド湖 see styles |
yasukiedoko ヤスキエドこ |
(place-name) Yathkyed Lake |
キェシロフスキ see styles |
kiェshirofusuki キェシロフスキ |
(personal name) Kieslowski |
キェニェービチ see styles |
kiェneebichi キェニェービチ |
(personal name) Kieniewicz |
キェルケゴール see styles |
kiェrukegooru キェルケゴール |
(surname) Kierkegaard |
イボガンギエイ see styles |
ibogangiei / ibogangie イボガンギエイ |
(kana only) thornback ray (Raja clavata); thornback skate |
ヴァルディギエ see styles |
arudigie ヴァルディギエ |
Valdiguié (wine grape variety) (fre:) |
コザキェビッチ see styles |
kozakiェbicchi コザキェビッチ |
(personal name) Kozakiewicz |
シェンキェビチ see styles |
shenkiェbichi シェンキェビチ |
(personal name) Sienkiewicz |
ジョンキエール see styles |
jonkieeru ジョンキエール |
(place-name) Jonquiere (Canada) |
スミギエルスキ see styles |
sumigierusuki スミギエルスキ |
(personal name) Smigielski |
セルギエフスク see styles |
serugiefusuku セルギエフスク |
(place-name) Sergievsk |
ソニアリキエル see styles |
soniarikieru ソニアリキエル |
(person) Sonia Rykiel |
チキン・キエフ |
chikin kiefu チキン・キエフ |
chicken Kiev |
ビュルギエール see styles |
byurugieeru ビュルギエール |
(personal name) Burguiere |
フキエタンビル see styles |
fukietanbiru フキエタンビル |
(personal name) Fouquier-Tinville |
ブリュギエール see styles |
buryugieeru ブリュギエール |
(personal name) Bruguiere |
ミツキエヴィチ see styles |
mitsukierichi ミツキエヴィチ |
(surname) Mickiewicz |
ユルギェレビチ see styles |
yurugiェrebichi ユルギェレビチ |
(personal name) Jurgielewicz |
ラロミギエール see styles |
raromigieeru ラロミギエール |
(personal name) Laromiguiere |
ランギェウィチ see styles |
rangiェichi ランギェウィチ |
(personal name) Langiewicz |
キェシロフスキー see styles |
kiェshirofusukii / kiェshirofusuki キェシロフスキー |
(personal name) Kieslowski |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.