Buy an 酒 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “酒” project by clicking the button next to your favorite “酒” title below...
酒 is the Chinese character, Korean Hanja, and Japanese Kanji which means alcohol.
This can refer to wine (esp. rice wine), liquor, spirits, sake, or to alcoholic beverages in general.
In the west, we tend to say “sake” to mean Japanese rice wine, however, this character is a little ambiguous in Japanese. It literally just means alcohol and is often pronounced “shu” in Japanese. Specifically, in Japanese, you might want to ask for “seishu” or 清酒 to get the sake that you are used to in the west. Seishu literally means “clear alcohol.”
啤酒 means beer in Chinese.
This can refer to virtually any fermented grain-based alcoholic beverage that has bubbles. So this includes all kinds of ales and lagers.
In China, the grains used for beer sometimes include rice. But even in Chinese beer, the concept is the same - beer must be made with hops and yeast.
Beer was the third word I learned in Chinese, and I've toured 3 different breweries in China, Tsing Tao, Lao Shan, and Yanjing. I've done my research on this calligraphy entry!
葡萄酒 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for wine.
Very specifically, this is for grape wine (an important distinction in Asia where most wines were rice-based until western influences came into play).
The first word, 葡萄 literally means grape (or grapevine), and 酒 means alcohol (generic term for alcohol, sake, wine, liquor).
酒池肉林 is a Chinese idiom that is also somewhat known in Japanese and Korean.
This literally means “lakes of wine and forests of meat.”
Figuratively, it refers to debauchery, sumptuous entertainment, a sumptuous feast, or any kind of ridiculously-lavish spread of food and wine.
酒后吐真言 / 酒後吐真言 is a nice Asian proverb if you know a vintner or wine seller - or wine lover - although the actual meaning might not be exactly what you think or hope.
The literal meaning is that someone drinking wine is more likely to let the truth slip out. It can also be translated as “People speak their true feelings after drinking alcohol.”
It's long believed in many parts of Asia that one can not consciously hold up a facade of lies when getting drunk, and therefore the truth will come out with a few drinks.
I've had the experience where a Korean man would not trust me until I got drunk with him (I was trying to gain access to the black market in North Korea which is tough to do as an untrusted outsider) - so I think this idea is still well-practiced in many Asian countries.
Please note that there are two common ways to write the second character of this phrase. The way it's written will be left up to the mood of the calligrapher, unless you let us know that you have a certain preference.
白酒紅人面黃金黑世心 literally says: [Just as] white liquor makes people's faces turn red, [So] yellow gold makes people's hearts turn black.
This is a warning about the nature of greed. The suggestion is that one who lusts for gold and riches will eventually have a black heart (or become a heartless greedy bastard). As a wall scroll, this is a reminder and warning to keep yourself from following the greedy path.
不殺生不偷盜不邪淫不妄語不飲酒 is the full list of the five precepts of Buddhism in Chinese.
There are many ways to translate or express these.
The following is one basic way:
1. Do not kill/murder.
2. Do not steal.
3. Do not commit adultery and/or sexual misconduct.
4. Do not lie or speak falsehoods.
5. Do not become intoxicated (with drugs/alcohol).
Here is another take from my favorite magazine: Lion's Roar: Five Precepts
Below are some entries from our dictionary that may match your 酒 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酒 see styles |
jiǔ jiu3 chiu sake(p); sasa; ki(ok); kushi(ok); shu さけ(P); ささ; き(ok); くし(ok); しゅ |
More info & calligraphy: Wine / Alcohol / Sake(See お酒) alcohol; sake; (surname) Zake surā; maireya; madya. Wine, alcoholic liquor; forbidden to monks and nuns by the fifth commandment. |
啤酒 see styles |
pí jiǔ pi2 jiu3 p`i chiu pi chiu |
More info & calligraphy: Beer |
葡萄酒 see styles |
pú tao jiǔ pu2 tao5 jiu3 p`u t`ao chiu pu tao chiu budoushu / budoshu ぶどうしゅ |
More info & calligraphy: Wine(noun - becomes adjective with の) (grape) wine |
杜松子酒 see styles |
dù sōng zǐ jiǔ du4 song1 zi3 jiu3 tu sung tzu chiu |
More info & calligraphy: Gin |
酒池肉林 see styles |
jiǔ chí ròu lín jiu3 chi2 rou4 lin2 chiu ch`ih jou lin chiu chih jou lin shuchinikurin しゅちにくりん |
More info & calligraphy: Sumptuous Debauchery(yoji) sumptuous feast; debauch |
お酒 see styles |
osake おさけ |
(polite language) alcohol; sake |
上酒 see styles |
joushu / joshu じょうしゅ |
high-class sake |
下酒 see styles |
xià jiǔ xia4 jiu3 hsia chiu |
to be appropriate to have with alcohol; to down one's drink |
乱酒 see styles |
ranshu らんしゅ |
drunken spree or frenzy |
今酒 see styles |
imazake いまざけ |
(surname) Imazake |
佐酒 see styles |
zuǒ jiǔ zuo3 jiu3 tso chiu |
to drink together (in company); to drink together (with food) |
佳酒 see styles |
kashu かしゅ |
good wine; good drink |
備酒 see styles |
bishu びしゅ |
(surname) Bishu |
円酒 see styles |
enshu えんしゅ |
(surname) Enshu |
冨酒 see styles |
tomisake とみさけ |
(surname) Tomisake |
冷酒 see styles |
reishu / reshu れいしゅ hiyazake ひやざけ |
cold sake |
利酒 see styles |
kikizake ききざけ |
sake tasting; wine tasting |
勸酒 劝酒 see styles |
quàn jiǔ quan4 jiu3 ch`üan chiu chüan chiu |
to urge sb to drink alcohol |
升酒 see styles |
masuzake ますざけ |
alcohol (esp. sake) served in a small wooden box; alcohol (esp. sake) sold in a small wooden box |
卵酒 see styles |
tamagozake たまござけ |
eggnog (made with sake) |
原酒 see styles |
genshu げんしゅ |
refined sake not diluted in water; undiluted sake; unblended whisky (whiskey) |
古酒 see styles |
koshu; furuzake こしゅ; ふるざけ |
well-cured sake; last year's sake; old sake; (surname) Koshu |
只酒 see styles |
tadazake ただざけ |
free alcohol; free liquor; free drinks |
名酒 see styles |
míng jiǔ ming2 jiu3 ming chiu meishu / meshu めいしゅ |
a famous wine famous brand of sake; choice sake |
味酒 see styles |
misake みさけ |
(out-dated or obsolete kana usage) high-grade sake; good sake; (surname) Misake |
和酒 see styles |
washu わしゅ |
(See 日本酒) traditional Japanese alcohol (primarily sake, but also shōchū and fruit wine) |
品酒 see styles |
pǐn jiǔ pin3 jiu3 p`in chiu pin chiu |
to taste wine; to sip wine |
喜酒 see styles |
xǐ jiǔ xi3 jiu3 hsi chiu |
wedding feast; liquor drunk at a wedding feast |
喝酒 see styles |
hē jiǔ he1 jiu3 ho chiu |
to drink (alcohol) |
嚼酒 see styles |
jiáo jiǔ jiao2 jiu3 chiao chiu |
alcoholic drink made by fermenting chewed rice |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Wine Alcohol Sake | 酒 | sake / shu | jiǔ / jiu3 / jiu | chiu |
Beer | 啤酒 | pí jiǔ / pi2 jiu3 / pi jiu / pijiu | p`i chiu / pichiu / pi chiu | |
Wine | 葡萄酒 | bu dou shu / bu dou sake budoushu / budousake bu do shu / bu do sake | pú tao jiǔ pu2 tao5 jiu3 pu tao jiu putaojiu | p`u t`ao chiu putaochiu pu tao chiu |
Gin | 杜松子酒 | dù sōng zǐ jiǔ du4 song1 zi3 jiu3 du song zi jiu dusongzijiu | tu sung tzu chiu tusungtzuchiu |
|
Sumptuous Debauchery | 酒池肉林 | shu chi niku rin shuchinikurin | jiǔ chí ròu lín jiu3 chi2 rou4 lin2 jiu chi rou lin jiuchiroulin | chiu ch`ih jou lin chiuchihjoulin chiu chih jou lin |
In Wine there is Truth | 酒后吐真言 / 酒後吐真言 酒后吐真言 | jiǔ hòu tǔ zhēn yán jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2 jiu hou tu zhen yan jiuhoutuzhenyan | chiu hou t`u chen yen chiuhoutuchenyen chiu hou tu chen yen |
|
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black | 白酒紅人面黃金黑世心 白酒红人面黄金黑世心 | bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn bai2 jiu3 hong2 ren2 mian4 huang2 jin1 hei1 shi4 xin1 bai jiu hong ren mian huang jin hei shi xin | pai chiu hung jen mien huang chin hei shih hsin | |
Five Precepts | 不殺生不偷盜不邪淫不妄語不飲酒 不杀生不偷盗不邪淫不妄语不饮酒 | bù shā shēng bù tōu dào bù xié yín bù wàng yǔ bù yǐn jiǔ bu4 sha1 sheng1 bu4 tou1 dao4 bu4 xie2 yin2 bu4 wang4 yu3 bu4 yin3 jiu3 bu sha sheng bu tou dao bu xie yin bu wang yu bu yin jiu | pu sha sheng pu t`ou tao pu hsieh yin pu wang yü pu yin chiu pu sha sheng pu tou tao pu hsieh yin pu wang yü pu yin chiu |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.