Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

in Chinese / Japanese...

Buy an calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “欲” project by clicking the button next to your favorite “欲” title below...


  1. Desire / Longing / Craving

  2. Give Up Desire

  3. Desire / Craving

  4. Kama - Desire Wish Longing

  5. Lust / Desire / Passion

  6. Release of Desires

  7. I Want You

  8. Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity

  9. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 1


Desire / Longing / Craving

 yù
 yoku
 
Desire / Longing / Craving Scroll

慾 means desire, longing, appetite, wish, covetousness, greed, passion, desire, avarice, and craving.

慾 is universal in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.

The context in which this character is used determines whether the meaning is good or bad. As a single character on a wall scroll, you get to decide what the definition is to you (hopefully more toward desire than greed).


Japanese DesirePlease note that Japanese use a simplified version of this character - it also happens to be the same simplification used in mainland China. Click on the character to the right if you want the Japanese/Simplified version of desire.

Give Up Desire

 shě yù
 shayoku
Give Up Desire Scroll

捨欲 is a Buddhist term that means to give up desire or the act of cutting off desire.

In Buddhism, our attachments, greed, and/or desires are the root of our suffering. Release them and live a happy life!

Desire / Craving

 yù wàng
 yokubou
Desire / Craving Scroll

欲望 is a word that means strong desire, while some might translate it as “lust.”

The first character of this word means desire, longing, hunger, covetousness, greed, passion, desire, craving, or wish. The second character means to hope for, ambition, desire, aspire, expect, gaze (into the distance), or look for something.

Kama - Desire Wish Longing

 yù lè
 yokuraku
Kama - Desire Wish Longing Scroll

欲樂 is the Chinese and Japanese title representing the Buddhist and Jainist joys of the five desires.

Kama comes from the Pali/Sanskrit काम. The meaning is “desire, wish, longing.”

In Jainism, it can include sensual pleasure, sexual desire, and longing.

However, the Buddhist context refers more to any desire, wish, passion, longing, the pleasure of the senses, desire for, longing to and after, the aesthetic enjoyment of life, affection, or love, enjoyment of love is particularly with or without the enjoyment of sexual, sensual and erotic desire, and is often used without sexual connotations.

Lust / Desire / Passion

 qíng yù
 jouyoku
Lust / Desire / Passion Scroll

情欲 can be defined as lust, sexual desire, sensual desire, carnal desire, carnal passions, sexual desire, and passion.

The first character means feeling, emotions, passionate, sympathy, affection, love, compassion, tender feelings, and sometimes circumstances or facts.

The second character means desire, longing, appetite, wish, covetousness, greed, passion, desire, and craving.

This word is universal in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.

Release of Desires

 guǎ yù
 keyoku
Release of Desires Scroll

寡欲 is a Buddhist word meaning unselfishness, wanting little, giving up desires, or achieving a reduction of desires in one's life.

When one achieves this, one has a more content and happy life.

 hoshii
I Want You Scroll

Some people like to say, “I love you,” but if you want to say “I want you,” here it is in Japanese... 欲しい

This can be read as “I want you” or as a single word, “wanted,” “wished for,” “in need of,” or “desired.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity

Do not do to others what you do not want done to yourself

 jǐ suǒ bú yù wù shī yú rén
Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity Scroll

Some may think of this as a “Christian trait,” but actually, it transcends many religions.

This Chinese teaching dates back to about 2,500 years ago in China. Confucius had always taught the belief in being benevolent (ren), but this idea was hard to grasp for some of his students, as benevolence could be kind-heartedness or an essence of humanity itself.

When answering Zhong Gong's question as to what "ren" actually meant, Confucius said:

己所不欲勿施于人 or "When you go out, you should behave as if you were in the presence of a distinguished guest; when people do favors for you, act as if a great sacrifice was made for you. Whatever you wouldn't like done to you, do not do that thing to others. Don't complain at work or home.”

Hearing this, Zhong Gong said humbly, “Although I am not clever, I will do what you say.”

From this encounter, the Chinese version of the “Golden Rule” or “Ethic of Reciprocity” came to be.
The characters you see above express, “Do not do to others whatever you do not want to be done to yourself.”

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 1

 dào kě dào fēi cháng dào míng kě míng fēi cháng míng wú míng tiān dì zhī shǐ yǒu míng wàn wù zhī mǔ gù cháng wú yù yǐ guān qí miào cháng yǒu yù yǐ guān qí zhēng cǐ liǎng zhě tóng chū ér yì míng tóng wèi zhī xuán xuán zhī yòu xuán zhòng miào zhī mén
Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 1 Scroll

This text is the first chapter of the Daodejing / Tao Te Ching.

The text reads:
道可道、非常道。名可名、非常名。 無名天地之始 有名萬物之母。故常無欲以觀其妙、常有欲以觀其徼。此兩者同出而異名。同謂之玄。玄之又玄、衆妙之門。

This classical Chinese passage comes from the Mawangdui (馬王堆帛書) text.

Dr. Charle Muller translates it this way:

The Way that can be followed is not the eternal Way.
The name that can be named is not the eternal name.
The nameless is the origin of heaven and earth
While naming is the origin of a myriad of things.
Therefore, always desireless, you see the mystery
Ever desiring, you see the manifestations.
These two are the same—
When they appear they are named differently.
This sameness is the mystery,
Mystery within mystery;
The door to all marvels.


Dr. Muller's translation of all 81 Daodejing chapters


Not the results for 欲 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    yu4

 yoku
    よく

More info & calligraphy:

Desire / Longing / Craving
desire; appetite; passion; lust; greed
greed; craving; desire; avarice; wants
Passion, inordinate desire, lust, v. .

see styles

    yu4

 yoku
    よく

More info & calligraphy:

Desire / Longing / Craving
to wish for; to desire; variant of 慾|[yu4]
greed; craving; desire; avarice; wants; (surname) Yoku
rājas, passion. Also kāma, desire, love. The Chinese word means to breathe after, aspire to, desire, and is also used as 慾 for lust, passion; it is inter alia intp. as 染愛塵 tainted with the dust (or dirt) of love, or lust. The three desires are for beauty, demeanour, and softness; the five are those of the five physical senses.

寡欲

see styles
guǎ yù
    gua3 yu4
kua yü
 keyoku
    かよく

More info & calligraphy:

Release of Desires
(noun or adjectival noun) unselfishness; wanting little
reduction of desires

情欲

see styles
qíng yù
    qing2 yu4
ch`ing yü
    ching yü
 jōyoku
    じょうよく

More info & calligraphy:

Lust / Desire / Passion
(noun - becomes adjective with の) passions; sexual desire; lust
The passions, desires.

捨欲


舍欲

see styles
shě yù
    she3 yu4
she yü
 shayoku

More info & calligraphy:

Give Up Desire
cutting off desire

欲望

see styles
yù wàng
    yu4 wang4
yü wang
 yokumō
    よくぼう

More info & calligraphy:

Desire / Craving
desire; appetite; lust
desire

欲樂


欲乐

see styles
yù lè
    yu4 le4
yü le
 yokuraku

More info & calligraphy:

Kama - Desire Wish Longing
The joys of the five desires.

欲しい

see styles
 hoshii / hoshi
    ほしい

More info & calligraphy:

I Want You
(adjective) (1) (See 欲しがる) wanting (to have); desiring; wishing for; (adj-i,aux-adj) (2) (kana only) (after the -te form of a verb) I want (you, them, etc.) to (do)

己所不欲勿施於人

see styles
 onorenohossezarutokorohitonihodokosukotonakare
    おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ
(expression) (archaism) do not do unto others what you would not have done unto you

三欲

see styles
sān yù
    san1 yu4
san yü
 sanyoku
three lusts, i. e. for 形貌 form, 姿態 carriage or beauty, and 細觸refinement, or softness to the touch.

不欲

see styles
bù yù
    bu4 yu4
pu yü
 fuyoku
does not want

五欲

see styles
wǔ yù
    wu3 yu4
wu yü
 goyoku
The five desires, arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted, or touched. Also, the five desires of wealth, sex, foodand-drink, fame, and sleep.

人欲

see styles
 jinyoku
    じんよく
human desires; human passions

伊欲

see styles
 iyoku
    いよく
(surname) Iyoku

六欲

see styles
liù yù
    liu4 yu4
liu yü
 rokuyoku
The six sexual attractions arising from color; form; carriage; voice (or speech); softness (or smoothness); and features.

利慾


利欲

see styles
lì yù
    li4 yu4
li yü
cupidity
See: 利欲

利欲

see styles
 riyoku
    りよく
greed; avarice

制欲

see styles
 seiyoku / seyoku
    せいよく
(noun/participle) control of passions; control of appetite

受欲

see styles
shòu yù
    shou4 yu4
shou yü
 juyoku
to indulge in desires

名欲

see styles
míng yù
    ming2 yu4
ming yü
 myōyoku
attachment to fame

味欲

see styles
wèi yù
    wei4 yu4
wei yü
 miyoku
味著 The taste-desire, hankering after the pleasures of food, etc.; the bond of such desire.

嗜慾


嗜欲

see styles
shì yù
    shi4 yu4
shih yü
lust

四欲

see styles
sì yù
    si4 yu4
ssu yü
 shiyoku
The four desires or passions: 情 sexual love; 色 sexual beauty or attractiveness; 食 food; 婬 lust.

塵欲


尘欲

see styles
chén yù
    chen2 yu4
ch`en yü
    chen yü
 jinyoku
The desires connected with the six guṇas.

大欲

see styles
 daiyoku
    だいよく
    taiyoku
    たいよく
avarice

如欲

see styles
rú yù
    ru2 yu4
ju yü
 nyoyoku
according to one's wishes

婬欲


淫欲

see styles
yín yù
    yin2 yu4
yin yü
 inyoku
Sexual desire.

將欲


将欲

see styles
jiāng yù
    jiang1 yu4
chiang yü
 sōyoku
am going to...

小欲

see styles
 shouyoku / shoyoku
    しょうよく
(being) slightly covetous; a little covetousness

少欲

see styles
shǎo yù
    shao3 yu4
shao yü
 shōyoku
    しょうよく
(being) slightly covetous; a little covetousness
few desires

Click here for more results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Desire
Longing
Craving

yokuyù / yu4 / yu
Give Up Desire捨欲
舍欲
shayokushě yù / she3 yu4 / she yu / sheyushe yü / sheyü
Desire
Craving
欲望yokubou / yokuboyù wàng / yu4 wang4 / yu wang / yuwangyü wang / yüwang
Kama - Desire Wish Longing欲樂
欲乐
yokurakuyù lè / yu4 le4 / yu le / yuleyü le / yüle
Lust
Desire
Passion
情欲jouyoku / joyokuqíng yù / qing2 yu4 / qing yu / qingyuch`ing yü / chingyü / ching yü
Release of Desires寡欲keyokuguǎ yù / gua3 yu4 / gua yu / guayukua yü / kuayü
I Want You欲しいhoshii / hoshi
Confucius: Golden Rule
Ethic of Reciprocity
己所不欲勿施於人
己所不欲勿施于人
jǐ suǒ bú yù wù shī yú rén
ji3 suo3 bu2 yu4, wu4 shi1 yu2 ren2
ji suo bu yu, wu shi yu ren
jisuobuyu,wushiyuren
chi so pu yü, wu shih yü jen
chisopuyü,wushihyüjen
Daodejing
Tao Te Ching - Chapter 1
道可道非常道名可名非常名無名天地之始有名萬物之母故常無欲以觀其妙常有欲以觀其徼此兩者同出而異名同謂之玄玄之又玄衆妙之門
道可道非常道名可名非常名无名天地之始有名万物之母故常无欲以观其妙常有欲以观其徼此两者同出而异名同谓之玄玄之又玄众妙之门
dào kě dào fēi cháng dào míng kě míng fēi cháng míng wú míng tiān dì zhī shǐ yǒu míng wàn wù zhī mǔ gù cháng wú yù yǐ guān qí miào cháng yǒu yù yǐ guān qí zhēng cǐ liǎng zhě tóng chū ér yì míng tóng wèi zhī xuán xuán zhī yòu xuán zhòng miào zhī mén
dao4 ke3 dao4 fei1 chang2 dao4 ming2 ke3 ming2 fei1 chang2 ming2 wu2 ming2 tian1 di4 zhi1 shi3 you3 ming2 wan4 wu4 zhi1 mu3 gu4 chang2 wu2 yu4 yi3 guan1 qi2 miao4 chang2 you3 yu4 yi3 guan1 qi2 jiao3 ci3 liang3 zhe3 tong2 chu1 er2 yi4 ming2 tong2 wei4 zhi1 xuan2 xuan2 zhi1 you4 xuan2 zhong4 miao4 zhi1 men2
dao ke dao fei chang dao ming ke ming fei chang ming wu ming tian di zhi shi you ming wan wu zhi mu gu chang wu yu yi guan qi miao chang you yu yi guan qi jiao ci liang zhe tong chu er yi ming tong wei zhi xuan xuan zhi you xuan zhong miao zhi men
tao k`o tao fei ch`ang tao ming k`o ming fei ch`ang ming wu ming t`ien ti chih shih yu ming wan wu chih mu ku ch`ang wu yü i kuan ch`i miao ch`ang yu yü i kuan ch`i chiao tz`u liang che t`ung ch`u erh i ming t`ung wei chih hsüan hsüan chih yu hsüan chung miao chih men
tao ko tao fei chang tao ming ko ming fei chang ming wu ming tien ti chih shih yu ming wan wu chih mu ku chang wu yü i kuan chi miao chang yu yü i kuan chi chiao tzu liang che tung chu erh i ming tung wei chih hsüan hsüan chih yu hsüan chung miao chih men
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

5 Tenets of TaekwondoA Journey of a Thousand MilesAbnerAbraAdamsAdeelAdenAdiaAdnanAftabAhriAikido YoshinkanAimanAinsleyAizaAizahAjaniAjayAkakaAkashAkbarAkiraAkitaAkumaAlastorAlexanderAlfiAliaAliceAlinaAlishaAlizeAlondraAlways and ForeverAlways FaithfulAlyaAmarionAmirAnalynAndyAngelAngelikaAnishaAnjaliAnkitaAnneAnthonyAnupAnushkaArchangelArcherArekAriaArionArissaArleyArneArniArunAsaadAseelAshaAshwiniAsiyasanAslamAthenaAtticusAuraAustinAutumnAveryAysiaAziraAzuraBahrainBaileBalanced LifeBarbaraBe Like WaterBe True to YourselfBeauBeautiful HeartBeautiful SpiritBeautiful Woman ProverbBeckBeginner MindBelieve in YourselfBest Friends ForeverBibekBirgitBlack BeltBlacksmithBlessingsBlood Sweat and TearsBloomingBodaishinBodhiBonsai TreeBoys Be AmbitiousBrahmaviharaBrannonBrave HeartBrave the Wind and the WavesBrave WarriorBrayanBraydenBreatheBritneyBrodieBroken SoulBrotherhoodBruce LeeBrysonBucharestBuddhaBuffyBufordBujinBushido CodeCadeCaineCalm and CollectedCarlCarmelaCarolineCarpe DiemCarsonCarterCasanovaCatherineCedricCelineCerysChantalChaosCharisseChazCherry BlossomCheyenneChi EnergyChoiChop Wood Carry WaterChristianityChristinaCianaClaireClarkClaudiaCocoColeCommitmentConstantineCourageCourage and StrengthDanaDanceDark AngelDavidDeath Before DishonorDegasDelilahDennisDestiny Determined by HeavenDetermination to AchieveDiahDianneDickDietrichDimitraDimitriDionDitaDivine LightDivyaDoodDouble HappinessDragonDragon SoulDripping Water Penetrates StoneDu Mu PoetryDuncanDwayneEarth DragonEdgarEdithEgyptEight ImmortalsEkaterinaElenaEliasEllieElohimElvaElvisEmeryEmielEmilioEmmaEnjoy LifeEren

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.