Buy an 善 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “善” project by clicking the button next to your favorite “善” title below...
2. Charity
3. Goodness
4. Good Heart
5. Good Intentions / Good Will / Good Faith
6. Good Conduct
9. Shandi
10. Shinzen
12. Zhen Shan Ren
14. Good and Evil
15. Doing good is the greatest source of happiness
16. Ultimate Goodness of Water
17. Seiryoku Zenyo
19. God is Good
21. 1 Peter 3:13
24. Tom Clan Generational Poem
25. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 81
26. Reiki Precepts by Usui Mikao
善 means goodness, virtue, good deed, charitable, benevolent, well-disposed, nice, pleasant, kind, or simply, “good.”
善 is the kind of good that applies to someone's good character, or a good person in general.
Referring to someone with this word means that they have a well-aimed moral compass, and are charitable, giving, wise, and honest. Basically, this is a blanket statement for every good trait a human can have or all the things that make someone good.
In another context, it can mean to improve or perfect something or refer to someone who is good at something.
There are a few different words used to express charity in Chinese characters, Japanese Kanji and old Korean Hanja but 慈善 is the most common.
Some of the other words describe acts such as “giving alms” etc.
Note: Sometimes this is translated as benevolence or benevolent.
Also, this considered to be one of the Seven Heavenly Virtues.
If you need a different meaning, just contact me.
A heart of kindness, benevolence, and virtuous intentions
善心 literally reads “Good Heart” but is used to refer to the ideas of kindness, benevolence, philanthropy, virtuous intentions, moral sense, and conscience.
Some will also translate this as the morality of mind (as the character for the heart is often used to mean mind).
In Japanese, this can be the given name Yoshinaka.
善意 is a word that means good intentions, goodwill, or to things done in good faith in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.
It's the reason you do good deeds or the desire you have inside yourself to do the right thing.
This can also be translated as benevolence, kindness, virtuous mind, positive mindset, or favorable sense.
善意 is also used in the legal context for things done in good faith (regardless of outcome).
In Japanese, this can be the personal name Yoshi or Yoshii.
善行 means good actions, good deeds, good conduct, or benevolence.
This can be the given name Yoshiyuki in Japanese.
善良 is a word that means good and honest, kind-hearted, goodness, excellence, and/or virtue.
改善 means betterment, improvement, to make better, or to improve - specifically incremental and continuous improvement.
改善 became very important in post-war Japan when Edwards Deming came to Japan to teach concepts of incremental and continuous improvement (for which the big 3 auto-makers did not want to hear about at the time - even kicking Deming out of their offices). The Japanese workforce absorbed this concept when their culture was in flux and primed for change.
This kaizen term is closely associated with the western title “Total Quality Management.” Perhaps dear to my heart since I spent years studying this at university before I moved to China where TQM did not seem to exist. Slowly, this concept has entered China as well (I've actually given lectures on the subject in Beijing).
If you are trying to improve processes at your business or need to remind yourself of your continuous TQM goals, this would be a great wall scroll to hang behind your desk or in your workplace.
Truth Compassion Tolerance
一日一善 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja phrase that suggests doing a good deed each day or doing one good turn a day.
It literally reads, “One Day, One Good (Deed).”
為善最樂 can be translated as “Doing good is the greatest source of happiness” or “doing good deeds brings the greatest joy.”
The origin is not known but is sometimes used in the context of Buddhism. However, this Chinese proverb or philosophy is a relatively mainstream idea of benevolence.
Quote from Lao Tzu
精力善用 means “maximum efficiency” and is often associated with Judo.
It is often matched with “Jita Kyoei” (mutual benefit) to complete the philosophy of Kodokan Judo.
精力 = sei ryoku = energy, vigor, and/or vitality.
善用 = zen yo = to be good at using (something), or to put (something) to good use.
Here is 1 Peter 3:13 in Chinese.
The text with punctuation:
你们若是热心行善,有谁害你们呢?
Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.
This translation is from the Chinese Union Bible.
You may know it from the KJV as:
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a list in Chinese and Japanese Kanji of an interpretation of the Seven Heavenly Virtues.
1. Faith is belief in God, and the right virtues.
2. Hope is taking a positive future view that good will prevail.
3. Charity is a concern for, and active helping of, others.
4. Fortitude is never giving up.
5. Justice is being fair and equitable with others.
6. Prudence is care of and moderation with money.
7. Temperance is moderation of needed things and abstinence from things that are not needed.
The full list is here. 信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a word list, not a common phrase. While all Chinese and Japanese people will recognize the words in the list, they may not understand what the list is about (unless they are familiar with the Seven Heavenly Virtues).
don’t get this as a tattoo or anything like that without first consulting a native translator in the target language. These are fine for a wall scroll but a long discussion is needed before you commit to this for a lifetime inking commitment.
Here is Galatians 5:22 and a bit of 23 in Chinese.
The text with punctuation:
圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实,温柔,节制。
Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.
This translation is from the Chinese Union Bible.
You may know it from the KJV as:
5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
5:23 Meekness, temperance...
爾昌友延嗣捷開文裔光宗傳世澤遠晉本立道隆積善家國重學業廣成芳 is the Tom Clan Generational Poem.
If you are interested in this poem, you probably already know the meaning, so for now we'll forgo including a translation.
信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭 is the Mawangdui version of Daodejing chapter 81.
These are the precepts of Reiki that are attributed to Usui Mikao.
Here is a breakdown of the characters and a rough translation:
招福の秘法, 萬病の霊薬。
Invite blessings of [the] secret method, 10,000 illnesses of spiritual medicine.
今日丈けは: 怒るな, 心配すな, 感謝して, 業をはげめ, 人に親切に。
At least for today: Do not be angry, do not worry, be grateful, work with diligence, and be kind to people.
朝夕合掌して, 心に念じ, 口に唱へよ, 心身改善。
Morning [and] evening perform gassho (join hands), [with your] heart/mind in silent prayer, [with your] mouth chant, [thusly] mind [and] body [will] reform/improve.
臼井靈氣療法! -肇祖, 臼井甕男。
Usui Reiki Ryōhō! -Founder, Usui Mikao.
The middle portion of this is often titled, “The Five Principles of Reiki” and makes a nice calligraphy selection by itself. The Japanese text presented here can be considered the more verbose version.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the Mawangdui version of Daodejing chapter 54.
This is a poem, including a title, that celebrates the tactics and virtues of the Shaolin Kung Fu Monks for future generations.
Below are some entries from our dictionary that may match your 善 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
善 see styles |
shàn shan4 shan zen ぜん |
More info & calligraphy: Goodness / Good Deed(ant: 悪・あく・1) good; goodness; right; virtue; (personal name) Yoshikatsu su; sādhu; bhadra; kuśala. Good, virtuous, well; good at; skilful. |
善心 see styles |
shàn xīn shan4 xin1 shan hsin zenshin ぜんしん |
More info & calligraphy: Good Heartvirtue; moral sense; conscience; (given name) Yoshinaka A good heart, or mind. |
善意 see styles |
shàn yì shan4 yi4 shan i zeni ぜんい |
More info & calligraphy: Good Intentions / Good Will / Good Faith(1) virtuous mind; (2) good intentions; good will; (3) positive mindset; (4) {law} (See 悪意・3) bona fides; good faith; (personal name) Yoshii good intentions |
善良 see styles |
shàn liáng shan4 liang2 shan liang zenryou / zenryo ぜんりょう |
More info & calligraphy: Goodness / Kind-Hearted(noun or adjectival noun) good (person, nature, etc.); good-natured; virtuous; honest; (given name) Yoshinaga |
善行 see styles |
shàn xíng shan4 xing2 shan hsing zenkou / zenko ぜんこう |
More info & calligraphy: Good Conduct(noun - becomes adjective with の) (ant: 悪行) good deed; good conduct; benevolence; (given name) Yoshiyuki practice of good deeds |
慈善 see styles |
cí shàn ci2 shan4 tz`u shan tzu shan jizen じぜん |
More info & calligraphy: Charitycharity; benevolence; philanthropy |
改善 see styles |
gǎi shàn gai3 shan4 kai shan kaizen かいぜん |
More info & calligraphy: Kai Zen / Kaizen(n,vs,vt,vi) (1) betterment; improvement; (2) (kana only) (oft. written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement) |
真善 see styles |
masayoshi まさよし |
More info & calligraphy: Shinzen |
良善 see styles |
liáng shàn liang2 shan4 liang shan ryouzen / ryozen りょうぜん |
More info & calligraphy: Goodness(personal name) Ryōzen |
真善美 see styles |
zhēn shàn měi zhen1 shan4 mei3 chen shan mei shinzenbi しんぜんび |
More info & calligraphy: Truth Goodness and Beautythe true, the good, and the beautiful; (female given name) Mazemi |
一日一善 see styles |
ichinichiichizen / ichinichichizen いちにちいちぜん |
More info & calligraphy: One Good Deed Each Day |
上善若水 see styles |
shàng shàn ruò shuǐ shang4 shan4 ruo4 shui3 shang shan jo shui |
More info & calligraphy: Ultimate Goodness of Water |
善悪不二 see styles |
zenakufuni ぜんあくふに |
More info & calligraphy: Good and Evil |
彰善癉惡 彰善瘅恶 see styles |
zhāng shàn dàn è zhang1 shan4 dan4 e4 chang shan tan o |
More info & calligraphy: Distinguish Good and Evil |
為善最樂 为善最乐 see styles |
wéi shàn zuì lè wei2 shan4 zui4 le4 wei shan tsui le |
More info & calligraphy: Doing good is the greatest source of happiness |
一善 see styles |
yī shàn yi1 shan4 i shan kazuyoshi かずよし |
(male given name) Kazuyoshi one [act of] goodness |
七善 see styles |
qī shàn qi1 shan4 ch`i shan chi shan shichizen |
The seven exce1lences claimed for the Buddha's teaching good in its 時 timing or seasonableness, 義 meaning, 語 expression, 濁法 uniqueness, 具足 completeness, 淸淨調柔 pure adaptability, and 凡行 its sole objective, nirvana. There are other similar groups. |
万善 see styles |
manzen まんぜん |
(noun or adjectival noun) all good works; all good deeds; (place-name, surname) Manzen |
三善 see styles |
sān shàn san1 shan4 san shan miyoshi みよし |
(surname, female given name) Miyoshi idem 三時敎 and 三善根. |
上善 see styles |
jouzen / jozen じょうぜん |
(surname) Jōzen |
下善 see styles |
shimozen しもぜん |
(place-name) Shimozen |
不善 see styles |
bù shàn bu4 shan4 pu shan fuzen ふぜん |
bad; ill; not good at; not to be pooh-poohed; quite impressive evil; sin; vice; mischief Not good; contrary to the right and harmful to present and future life, e. g. 五逆十惡. |
世善 see styles |
shì shàn shi4 shan4 shih shan sezen |
The pleasures of the world, v. 世福. |
丸善 see styles |
maruzen まるぜん |
(company) Maruzen (publisher); (c) Maruzen (publisher) |
久善 see styles |
hisayoshi ひさよし |
(male given name) Hisayoshi |
亂善 乱善 see styles |
luàn shàn luan4 shan4 luan shan ranzen |
To disturb the good, confound goodness; the confused goodness of those who worship, etc., with divided mind. |
事善 see styles |
shì shàn shi4 shan4 shih shan ji zen |
tangible goodness |
二善 see styles |
èr shàn er4 shan4 erh shan futayoshi ふたよし |
(surname) Futayoshi The two good things, 定善 the good character that arises from meditation or contemplation mdash especially of the Pure Land; 散善 the good character attainable when, though not in meditation, one controls oneself in thought, word, and deed;. Also 未生善 the good character not yet evolved; and 已生善 the good character already evolved;. Also 事理善 goodness in theory and practice. |
五善 see styles |
wǔ shàn wu3 shan4 wu shan gozen |
The five good (things), i. e. the first five commandments. |
京善 see styles |
kyouzen / kyozen きょうぜん |
(place-name, surname) Kyōzen |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Goodness Good Deed | 善 | zen | shàn / shan4 / shan | |
Charity | 慈善 | ji zen / jizen | cí shàn / ci2 shan4 / ci shan / cishan | tz`u shan / tzushan / tzu shan |
Goodness | 良善 | ryouzen / ryozen | liáng shàn liang2 shan4 liang shan liangshan | |
Good Heart | 善心 | yoshinaka | shàn xīn / shan4 xin1 / shan xin / shanxin | shan hsin / shanhsin |
Good Intentions Good Will Good Faith | 善意 | zen i / zeni | shàn yì / shan4 yi4 / shan yi / shanyi | shan i / shani |
Good Conduct | 善行 | zenkou / zenko | shàn xíng shan4 xing2 shan xing shanxing | shan hsing shanhsing |
Goodness Kind-Hearted | 善良 | zen ryou / zenryou / zen ryo | shàn liáng shan4 liang2 shan liang shanliang | |
Kai Zen Kaizen | 改善 | kai zen / kaizen | gǎi shàn / gai3 shan4 / gai shan / gaishan | kai shan / kaishan |
Shandi | 善迪 | shàn dí / shan4 di2 / shan di / shandi | shan ti / shanti | |
Shinzen | 真善 | shinzen | zhēn shàn zhen1 shan4 zhen shan zhenshan | chen shan chenshan |
Truth Goodness and Beauty | 真善美 | shin zen bi shinzenbi | zhēn shàn měi zhen1 shan4 mei3 zhen shan mei zhenshanmei | chen shan mei chenshanmei |
Zhen Shan Ren | 真善忍 | zhēn shàn rěn zhen1 shan4 ren3 zhen shan ren zhenshanren | chen shan jen chenshanjen |
|
One Good Deed Each Day | 一日一善 | ichi nichi ichi zen ichinichiichizen | yī rì yī shàn yi1 ri4 yi1 shan4 yi ri yi shan yiriyishan | i jih i shan ijihishan |
Good and Evil | 善悪不二 | zenakufuni | ||
Doing good is the greatest source of happiness | 為善最樂 为善最乐 | wéi shàn zuì lè wei2 shan4 zui4 le4 wei shan zui le weishanzuile | wei shan tsui le weishantsuile |
|
Ultimate Goodness of Water | 上善若水 | shàng shàn ruò shuǐ shang4 shan4 ruo4 shui3 shang shan ruo shui shangshanruoshui | shang shan jo shui shangshanjoshui |
|
Seiryoku Zenyo | 精力善用 | sei ryoku zen yo seiryokuzenyo | ||
Distinguish Good and Evil | 彰善癉惡 彰善瘅恶 | zhāng shàn dàn è zhang1 shan4 dan4 e4 zhang shan dan e zhangshandane | chang shan tan o changshantano |
|
God is Good | 神は善である | kami wa zendearu kamiwazendearu | ||
Seiryoku Saizen Katsuyo | 精力最善活用 | Seiryoku saizen katsuyou Seiryokusaizenkatsuyou Seiryoku saizen katsuyo | ||
1 Peter 3:13 | 你們若是熱心行善有誰害你們呢 你们若是热心行善有谁害你们呢 | Nǐ men ruò shì rè xīn xíng shàn yǒu shéi hài nǐ men ne ni3 men ruo4 shi4 re4 xin1 xing2 shan4 you3 shei2 hai4 ni3 men ne ni men ruo shi re xin xing shan you shei hai ni men ne | ni men jo shih je hsin hsing shan yu shei hai ni men ne | |
Seven Heavenly Virtues | 信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 信仰希望慈善坚忍正义慎重节制 | shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei shinko kibo jizen kennin seigi shincho sesei | xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì xin4 yang3 xi1 wang4 ci2 shan4 jian1 ren3 zheng4 yi4 shen4 zhong4 jie2 zhi4 xin yang xi wang ci shan jian ren zheng yi shen zhong jie zhi | hsin yang hsi wang tz`u shan chien jen cheng i shen chung chieh chih hsin yang hsi wang tzu shan chien jen cheng i shen chung chieh chih |
Galatians 5:22-23 | 聖靈所結的果子就是仁愛喜樂和平忍耐恩慈良善信實溫柔節制 圣灵所结的果子就是仁爱喜乐和平忍耐恩慈良善信实温柔节制 | shèng líng suǒ jié de guǒ zi jiù shì rén ài xǐ lè he píng rěn nài ēn cí liáng shàn xìn shí wēn róu jié zhì sheng4 ling2 suo3 jie2 de guo3 zi jiu4 shi4 ren2 ai4 xi3 le4 he ping2 ren3 nai4 en1 ci2 liang2 shan4 xin4 shi2 wen1 rou2 jie2 zhi4 sheng ling suo jie de guo zi jiu shi ren ai xi le he ping ren nai en ci liang shan xin shi wen rou jie zhi | sheng ling so chieh te kuo tzu chiu shih jen ai hsi le ho p`ing jen nai en tz`u liang shan hsin shih wen jou chieh chih sheng ling so chieh te kuo tzu chiu shih jen ai hsi le ho ping jen nai en tzu liang shan hsin shih wen jou chieh chih |
|
Tom Clan Generational Poem | 爾昌友延嗣捷開文裔光宗傳世澤遠晉本立道隆積善家國重學業廣成芳 尔昌友延嗣捷开文裔光宗传世泽远晋本立道隆积善家国重学业广成芳 | ěr chāng yǒu yán sì jié kāi wén yì guāng zōng chuán shì zé yuǎn jìn běn lì dào lóng jī shàn jiā guó zhòng xué yè guǎng chéng fāng er3 chang1 you3 yan2 si4 jie2 kai1 wen2 yi4 guang1 zong1 chuan2 shi4 ze2 yuan3 jin4 ben3 li4 dao4 long2 ji1 shan4 jia1 guo2 zhong4 xue2 ye4 guang3 cheng2 fang1 er chang you yan si jie kai wen yi guang zong chuan shi ze yuan jin ben li dao long ji shan jia guo zhong xue ye guang cheng fang | erh ch`ang yu yen ssu chieh k`ai wen i kuang tsung ch`uan shih tse yüan chin pen li tao lung chi shan chia kuo chung hsüeh yeh kuang ch`eng fang erh chang yu yen ssu chieh kai wen i kuang tsung chuan shih tse yüan chin pen li tao lung chi shan chia kuo chung hsüeh yeh kuang cheng fang |
|
Daodejing Tao Te Ching - Chapter 81 | 信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭 信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善圣人无积既以为人己愈有既以予人矣已愈多故天之道利而不害圣人之道为而不争 | |||
Reiki Precepts by Usui Mikao | 招福の秘法萬病の霊薬今日丈けは怒るな心配すな感謝して業をはげめ人に親切に朝夕合掌して心に念じ口に唱へよ心身改善臼井靈氣療法肇祖臼井甕男 | shou fuku no hihou man byou no rei yaku kyou da ke wa oko ru na shin pai su na kan sha shi te gyou wo ha ke me hito ni shin setsu ni asayuu gasshou shite kokoro ni nenji kuchi ni tonae yo shin shin kaizen usui rei ki ryou hou cho so usu i mika o sho fuku no hiho man byo no rei yaku kyo da ke wa oko ru na shin pai su na kan sha shi te gyo wo ha ke me hito ni shin setsu ni asayu gasho shite kokoro ni nenji kuchi ni tonae yo shin shin kaizen usui rei ki ryo ho cho so usu i mika o | ||
Daodejing Tao Te Ching - Chapter 54 | 善建者不拔善抱者不脫子孫以祭祀不絕修之身其德乃真修之家其德有余修之鄉其德乃長修之國其德乃夆修之於天下其德乃博以身觀身以家觀家以鄉觀鄉以邦觀邦以天下觀天下吾何以知天下然茲以此 善建者不拔善抱者不脱子孙以祭祀不绝修之身其德乃真修之家其德有余修之乡其德乃长修之国其德乃夆修之于天下其德乃博以身观身以家观家以乡观乡以邦观邦以天下观天下吾何以知天下然兹以此 | shàn jiàn zhě bù bá shàn bào zhě bù tuō zǐ sūn yǐ jì sì bù jué xiū zhī shēn qí dé nǎi zhēn xiū zhī jiā qí dé yǒu yú xiū zhī xiāng qí dé nǎi zhǎng xiū zhī guó qí dé nǎi féng xiū zhī yú tiān xià qí dé nǎi bó yǐ shēn guān shēn yǐ jiā guān jiā yǐ xiāng guān xiāng yǐ bāng guān bāng yǐ tiān xià guān tiān xià wú hé yǐ zhī tiān xià rán zī yǐ cǐ shan4 jian4 zhe3 bu4 ba2 shan4 bao4 zhe3 bu4 tuo1 zi3 sun1 yi3 ji4 si4 bu4 jue2 xiu1 zhi1 shen1 qi2 de2 nai3 zhen1 xiu1 zhi1 jia1 qi2 de2 you3 yu2 xiu1 zhi1 xiang1 qi2 de2 nai3 zhang3 xiu1 zhi1 guo2 qi2 de2 nai3 feng2 xiu1 zhi1 yu2 tian1 xia4 qi2 de2 nai3 bo2 yi3 shen1 guan1 shen1 yi3 jia1 guan1 jia1 yi3 xiang1 guan1 xiang1 yi3 bang1 guan1 bang1 yi3 tian1 xia4 guan1 tian1 xia4 wu2 he2 yi3 zhi1 tian1 xia4 ran2 zi1 yi3 ci3 shan jian zhe bu ba shan bao zhe bu tuo zi sun yi ji si bu jue xiu zhi shen qi de nai zhen xiu zhi jia qi de you yu xiu zhi xiang qi de nai zhang xiu zhi guo qi de nai feng xiu zhi yu tian xia qi de nai bo yi shen guan shen yi jia guan jia yi xiang guan xiang yi bang guan bang yi tian xia guan tian xia wu he yi zhi tian xia ran zi yi ci | shan chien che pu pa shan pao che pu t`o tzu sun i chi ssu pu chüeh hsiu chih shen ch`i te nai chen hsiu chih chia ch`i te yu yü hsiu chih hsiang ch`i te nai chang hsiu chih kuo ch`i te nai feng hsiu chih yü t`ien hsia ch`i te nai po i shen kuan shen i chia kuan chia i hsiang kuan hsiang i pang kuan pang i t`ien hsia kuan t`ien hsia wu ho i chih t`ien hsia jan tzu i tz`u shan chien che pu pa shan pao che pu to tzu sun i chi ssu pu chüeh hsiu chih shen chi te nai chen hsiu chih chia chi te yu yü hsiu chih hsiang chi te nai chang hsiu chih kuo chi te nai feng hsiu chih yü tien hsia chi te nai po i shen kuan shen i chia kuan chia i hsiang kuan hsiang i pang kuan pang i tien hsia kuan tien hsia wu ho i chih tien hsia jan tzu i tzu |
|
Shaolin Generational Poem | 嵩山少林寺曹洞正宗傳續七十字輩訣福慧智子覺了本圓可悟周洪普廣宗道慶同玄祖清靜真如海湛寂淳貞素德行永延恆妙體常堅固心朗照幽深性明鑒崇祚忠正善禧祥謹志原濟度雪庭為導師引汝歸鉉路 嵩山少林寺曹洞正宗传续七十字辈诀福慧智子觉了本圆可悟周洪普广宗道庆同玄祖清静真如海湛寂淳贞素德行永延恒妙体常坚固心朗照幽深性明鉴崇祚忠正善禧祥谨志原济度雪庭为导师引汝归铉路 | sōng shān shào lín sì cáo dòng zhèng zōng chuán xù qī shí zì bèi jué fú huì zhì zǐ jiào le běn yuán kě wù zhōu hóng pǔ guǎng zōng dào qìng tóng xuán zǔ qīng jìng zhēn rú hǎi zhàn jì chún zhēn sù dé xíng yong song1 shan1 shao4 lin2 si4 cao2 dong4 zheng4 zong1 chuan2 xu4 qi1 shi2 zi4 bei4 jue2 fu2 hui4 zhi4 zi3 jiao4 le5 ben3 yuan2 ke3 wu4 zhou1 hong2 pu3 guang3 zong1 dao4 qing4 tong2 xuan2 zu3 qing1 jing4 zhen1 ru2 hai3 zhan4 ji4 chun2 zhen1 su4 de2 xing2 yong song shan shao lin si cao dong zheng zong chuan xu qi shi zi bei jue fu hui zhi zi jiao le ben yuan ke wu zhou hong pu guang zong dao qing tong xuan zu qing jing zhen ru hai zhan ji chun zhen su de xing yong | sung shan shao lin ssu ts`ao tung cheng tsung ch`uan hsü ch`i shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan k`o wu chou hung p`u kuang tsung tao ch`ing t`ung hsüan tsu ch`ing ching chen ju hai chan chi ch`un chen su te hsing yung sung shan shao lin ssu tsao tung cheng tsung chuan hsü chi shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan ko wu chou hung pu kuang tsung tao ching tung hsüan tsu ching ching chen ju hai chan chi chun chen su te hsing yung |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.