Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

in Chinese / Japanese...

Buy an calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “善” project by clicking the button next to your favorite “善” title below...


  1. Goodness / Good Deed

  2. Charity

  3. Goodness

  4. Good Heart

  5. Good Intentions / Good Will / Good Faith

  6. Good Conduct

  7. Goodness / Kind-Hearted

  8. Kai Zen / Kaizen

  9. Shandi

10. Shinzen

11. Truth Goodness and Beauty

12. Zhen Shan Ren

13. One Good Deed Each Day

14. Good and Evil

15. Doing good is the greatest source of happiness

16. Ultimate Goodness of Water

17. Seiryoku Zenyo

18. Distinguish Good and Evil

19. God is Good

20. Seiryoku Saizen Katsuyo

21. 1 Peter 3:13

22. Seven Heavenly Virtues

23. Galatians 5:22-23

24. Tom Clan Generational Poem

25. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 81

26. Reiki Precepts by Usui Mikao

27. Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 54

28. Shaolin Generational Poem


Goodness / Good Deed

 shàn
 zen
 
Goodness / Good Deed Scroll

善 means goodness, virtue, good deed, charitable, benevolent, well-disposed, nice, pleasant, kind, or simply, “good.”

善 is the kind of good that applies to someone's good character, or a good person in general.

Referring to someone with this word means that they have a well-aimed moral compass, and are charitable, giving, wise, and honest. Basically, this is a blanket statement for every good trait a human can have or all the things that make someone good.

In another context, it can mean to improve or perfect something or refer to someone who is good at something.

 cí shàn
 ji zen
Charity Scroll

There are a few different words used to express charity in Chinese characters, Japanese Kanji and old Korean Hanja but 慈善 is the most common.

Some of the other words describe acts such as “giving alms” etc.


Note: Sometimes this is translated as benevolence or benevolent.
Also, this considered to be one of the Seven Heavenly Virtues.

If you need a different meaning, just contact me.

 liáng shàn
 ryouzen
Goodness Scroll

良善 means good or goodness.

This can also be the name Ryōzen in Japanese.

Good Heart

A heart of kindness, benevolence, and virtuous intentions

 shàn xīn
 yoshinaka
Good Heart Scroll

善心 literally reads “Good Heart” but is used to refer to the ideas of kindness, benevolence, philanthropy, virtuous intentions, moral sense, and conscience.

Some will also translate this as the morality of mind (as the character for the heart is often used to mean mind).

In Japanese, this can be the given name Yoshinaka.

Good Intentions / Good Will / Good Faith

 shàn yì
 zen i
Good Intentions / Good Will / Good Faith Scroll

善意 is a word that means good intentions, goodwill, or to things done in good faith in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.

It's the reason you do good deeds or the desire you have inside yourself to do the right thing.

This can also be translated as benevolence, kindness, virtuous mind, positive mindset, or favorable sense.

善意 is also used in the legal context for things done in good faith (regardless of outcome).

In Japanese, this can be the personal name Yoshi or Yoshii.

Good Conduct

 shàn xíng
 zenkou
Good Conduct Scroll

善行 means good actions, good deeds, good conduct, or benevolence.

This can be the given name Yoshiyuki in Japanese.

Goodness / Kind-Hearted

 shàn liáng
 zen ryou
Goodness / Kind-Hearted Scroll

善良 is a word that means good and honest, kind-hearted, goodness, excellence, and/or virtue.

Kai Zen / Kaizen

 gǎi shàn
 kai zen
Kai Zen / Kaizen Scroll

改善 means betterment, improvement, to make better, or to improve - specifically incremental and continuous improvement.

改善 became very important in post-war Japan when Edwards Deming came to Japan to teach concepts of incremental and continuous improvement (for which the big 3 auto-makers did not want to hear about at the time - even kicking Deming out of their offices). The Japanese workforce absorbed this concept when their culture was in flux and primed for change.

This kaizen term is closely associated with the western title “Total Quality Management.” Perhaps dear to my heart since I spent years studying this at university before I moved to China where TQM did not seem to exist. Slowly, this concept has entered China as well (I've actually given lectures on the subject in Beijing).

If you are trying to improve processes at your business or need to remind yourself of your continuous TQM goals, this would be a great wall scroll to hang behind your desk or in your workplace.

 shàn dí
Shandi Scroll

善迪 is the name Shandi in Chinese (Mandarin).

 zhēn shàn
 shinzen
Shinzen Scroll

真善 means truth and goodness in Chinese and Japanese.

But this can also be a given or personal name Shinzen in Japanese.

Truth Goodness and Beauty

 zhēn shàn měi
 shin zen bi
Truth Goodness and Beauty Scroll

真善美 means truth, goodness, and beauty in Chinese and Japanese.

These can also be read as “the true, the good, and the beautiful.”

In Japanese, this can be the female given name Mazemi or the personal name Shinzenbi.

Zhen Shan Ren

Truth Compassion Tolerance

 zhēn shàn rěn
Zhen Shan Ren Scroll

真善忍 means Truth Compassion Tolerance or Truthfulness Compassion Forbearance in Chinese.

This word-list is associated with Falun Gong practitioners.

One Good Deed Each Day

 yī rì yī shàn
 ichi nichi ichi zen
One Good Deed Each Day Scroll

一日一善 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja phrase that suggests doing a good deed each day or doing one good turn a day.

It literally reads, “One Day, One Good (Deed).”

Good and Evil

 zenakufuni
Good and Evil Scroll

善悪不二 is a Japanese Buddhist expression that states, “Good [and] evil [are], not two [separate things].”

A more natural way to express this in English is, “Good and evil are but two faces of the same coin.”

Doing good is the greatest source of happiness

 wéi shàn zuì lè
Doing good is the greatest source of happiness Scroll

為善最樂 can be translated as “Doing good is the greatest source of happiness” or “doing good deeds brings the greatest joy.”

The origin is not known but is sometimes used in the context of Buddhism. However, this Chinese proverb or philosophy is a relatively mainstream idea of benevolence.

Ultimate Goodness of Water

Quote from Lao Tzu

 shàng shàn ruò shuǐ
Ultimate Goodness of Water Scroll

上善若水 is a quote that is sometimes presented as “Be like water.”

However, this is an ancient quote from the great philosopher Lao Tzu. It suggests that the ultimate goodness and purity (in the world) is water. Many take this as a suggestion to be like pure/good water.

Seiryoku Zenyo

 sei ryoku zen yo
Seiryoku Zenyo Scroll

精力善用 means “maximum efficiency” and is often associated with Judo.

It is often matched with “Jita Kyoei” (mutual benefit) to complete the philosophy of Kodokan Judo.

精力 = sei ryoku = energy, vigor, and/or vitality.

善用 = zen yo = to be good at using (something), or to put (something) to good use.

Distinguish Good and Evil

 zhāng shàn dàn è
Distinguish Good and Evil Scroll

彰善癉惡 is a Chinese proverb that means “distinguish good and evil,” “uphold virtue and condemn evil,” “praise good and expose vice,” or “uphold good condemn evil.”

 kami wa zendearu
God is Good Scroll

神は善である means “God is Good,” in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Seiryoku Saizen Katsuyo

 Seiryoku saizen katsuyou
Seiryoku Saizen Katsuyo Scroll

This is Seiryoku Saizen Katsuyō in Japanese.

The meaning is roughly “Optimal Use of Energy” although it can be translated in several other ways.

精力 = Energy/Vigor/Vitality
最善 = Optimal/Best/Utmost
活用 = Use/Employ/Engage

1 Peter 3:13

 Nǐ men ruò shì rè xīn xíng shàn yǒu shéi hài nǐ men ne
1 Peter 3:13 Scroll

Here is 1 Peter 3:13 in Chinese.

The text with punctuation:
你们若是热心行善,有谁害你们呢?

Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.

This translation is from the Chinese Union Bible.

You may know it from the KJV as:
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?

Seven Heavenly Virtues

 xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì
 shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei
Seven Heavenly Virtues Scroll

信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a list in Chinese and Japanese Kanji of an interpretation of the Seven Heavenly Virtues.

1. Faith is belief in God, and the right virtues.
2. Hope is taking a positive future view that good will prevail.
3. Charity is a concern for, and active helping of, others.
4. Fortitude is never giving up.
5. Justice is being fair and equitable with others.
6. Prudence is care of and moderation with money.
7. Temperance is moderation of needed things and abstinence from things that are not needed.

The full list is here. 信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a word list, not a common phrase. While all Chinese and Japanese people will recognize the words in the list, they may not understand what the list is about (unless they are familiar with the Seven Heavenly Virtues).


don’t get this as a tattoo or anything like that without first consulting a native translator in the target language. These are fine for a wall scroll but a long discussion is needed before you commit to this for a lifetime inking commitment.

Galatians 5:22-23

 shèng líng suǒ jié de guǒ zi jiù shì rén ài xǐ lè he píng rěn nài ēn cí liáng shàn xìn shí wēn róu jié zhì
Galatians 5:22-23 Scroll

Here is Galatians 5:22 and a bit of 23 in Chinese.

The text with punctuation:
圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实,温柔,节制。
Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.
This translation is from the Chinese Union Bible.

You may know it from the KJV as:
5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
5:23 Meekness, temperance...

Tom Clan Generational Poem

 ěr chāng yǒu yán sì jié kāi wén yì guāng zōng chuán shì zé yuǎn jìn běn lì dào lóng jī shàn jiā guó zhòng xué yè guǎng chéng fāng
Tom Clan Generational Poem Scroll

爾昌友延嗣捷開文裔光宗傳世澤遠晉本立道隆積善家國重學業廣成芳 is the Tom Clan Generational Poem.

If you are interested in this poem, you probably already know the meaning, so for now we'll forgo including a translation.

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 81

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 81 Scroll

信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭 is the Mawangdui version of Daodejing chapter 81.

It can be translated this way:
Credible words are not eloquent;
Eloquent words are not credible.

The wise are not erudite;
The erudite are not wise.

The adept are not all-around;
The all-around are not adept.
The sages do not accumulate things.
Yet the more they have done for others,
The more they have gained themselves;
The more they have given to others,
The more they have gotten themselves.

Thus, the way of tian (heaven) is to benefit without harming;
The way of sages is to do without contending.
Another translation:
Sincere words are not showy;
showy words are not sincere.
Those who know are not “widely learned";
those “widely learned” do not know.
The good do not have a lot;
Those with a lot are not good.
The Sage accumulates nothing.
Having used what he had for others,
he has even more.
Having given what he had to others,
what he has is even greater.
Therefore, the Way of Heaven is to benefit and not cause any harm,
The Way of Man is to act on behalf of others and not to compete with them.
And a third translation:
True words aren't charming,
charming words aren't true.
Good people aren't contentious,
contentious people aren't good.
People who know aren't learned,
learned people don't know.
Wise souls don't hoard;
the more they do for others the more they have,
the more they give the richer they are.
The Way of heaven provides without destroying.
Doing without outdoing
is the Way of the wise.

Reiki Precepts by Usui Mikao

 shou fuku no hihou man byou no rei yaku kyou da ke wa oko ru na shin pai su na kan sha shi te gyou wo ha ke me hito ni shin setsu ni asayuu gasshou shite kokoro ni nenji kuchi ni tonae yo shin shin kaizen usui rei ki ryou hou cho so usu i mika o
Reiki Precepts by Usui Mikao Scroll

These are the precepts of Reiki that are attributed to Usui Mikao.

Here is a breakdown of the characters and a rough translation:
招福の秘法, 萬病の霊薬。
Invite blessings of [the] secret method, 10,000 illnesses of spiritual medicine.
今日丈けは: 怒るな, 心配すな, 感謝して, 業をはげめ, 人に親切に。
At least for today: Do not be angry, do not worry, be grateful, work with diligence, and be kind to people.
朝夕合掌して, 心に念じ, 口に唱へよ, 心身改善。
Morning [and] evening perform gassho (join hands), [with your] heart/mind in silent prayer, [with your] mouth chant, [thusly] mind [and] body [will] reform/improve.
臼井靈氣療法! -肇祖, 臼井甕男。
Usui Reiki Ryōhō! -Founder, Usui Mikao.

The middle portion of this is often titled, “The Five Principles of Reiki” and makes a nice calligraphy selection by itself. The Japanese text presented here can be considered the more verbose version.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 54

 shàn jiàn zhě bù bá shàn bào zhě bù tuō zǐ sūn yǐ jì sì bù jué xiū zhī shēn qí dé nǎi zhēn xiū zhī jiā qí dé yǒu yú xiū zhī xiāng qí dé nǎi zhǎng xiū zhī guó qí dé nǎi féng xiū zhī yú tiān xià qí dé nǎi bó yǐ shēn guān shēn yǐ jiā guān jiā yǐ xiāng guān xiāng yǐ bāng guān bāng yǐ tiān xià guān tiān xià wú hé yǐ zhī tiān xià rán zī yǐ cǐ
Daodejing / Tao Te Ching - Chapter 54 Scroll

This is the Mawangdui version of Daodejing chapter 54.

What Tao plants cannot be plucked; What Tao clasps cannot slip.
By its virtue alone can one generation after another carry on the ancestral sacrifice.
Apply it to yourself, and by its power, you will be freed from dross.
Apply it to your household, and your household shall thereby have abundance.
Apply it to the village, and the village will be made secure.
Apply it to the kingdom, and the kingdom shall thereby be made to flourish.
Apply it to an empire, and the empire shall thereby be extended.
Therefore just as through oneself, one may contemplate Oneself;
So through the household one may contemplate the Household;
And through the village, one may contemplate the Village;
And through the kingdom, one may contemplate the Kingdom;
And through the empire, one may contemplate the Empire.
How do I know that the empire is so? By this.
Another translation:
What is firmly rooted cannot be pulled out;
What is tightly held in the arms will not slip loose;
Through this, the offering of sacrifice by descendants will never come to an end.

Cultivate it in your person, and its virtue will be genuine;
Cultivate it in the family, and its virtue will be more than sufficient;
Cultivate it in the hamlet, and its virtue will endure;
Cultivate it in the state, and its virtue will abound;
Cultivate it in the empire, and its virtue will be pervasive.

Hence look at the person through the person;
Look at the family through the family;
Look at the hamlet through the hamlet;
Look at the state through the state;
Look at the empire through the empire.

How do I know that the empire is like that?
By means of this.

Shaolin Generational Poem

 sōng shān shào lín sì cáo dòng zhèng zōng chuán xù qī shí zì bèi jué fú huì zhì zǐ jiào le běn yuán kě wù zhōu hóng pǔ guǎng zōng dào qìng tóng xuán zǔ qīng jìng zhēn rú hǎi zhàn jì chún zhēn sù dé xíng yong
Shaolin Generational Poem Scroll

This is a poem, including a title, that celebrates the tactics and virtues of the Shaolin Kung Fu Monks for future generations.


Not the results for 善 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
shàn
    shan4
shan
 zen
    ぜん

More info & calligraphy:

Goodness / Good Deed
good (virtuous); benevolent; well-disposed; good at something; to improve or perfect
(ant: 悪・あく・1) good; goodness; right; virtue; (personal name) Yoshikatsu
su; sādhu; bhadra; kuśala. Good, virtuous, well; good at; skilful.

善心

see styles
shàn xīn
    shan4 xin1
shan hsin
 zenshin
    ぜんしん

More info & calligraphy:

Good Heart
kindness; benevolence; philanthropy; virtuous intentions
virtue; moral sense; conscience; (given name) Yoshinaka
A good heart, or mind.

善意

see styles
shàn yì
    shan4 yi4
shan i
 zeni
    ぜんい
goodwill; benevolence; kindness
(1) virtuous mind; (2) good intentions; good will; (3) positive mindset; (4) {law} (See 悪意・3) bona fides; good faith; (personal name) Yoshii
good intentions

善良

see styles
shàn liáng
    shan4 liang2
shan liang
 zenryou / zenryo
    ぜんりょう

More info & calligraphy:

Goodness / Kind-Hearted
good and honest; kindhearted
(noun or adjectival noun) good (person, nature, etc.); good-natured; virtuous; honest; (given name) Yoshinaga

善行

see styles
shàn xíng
    shan4 xing2
shan hsing
 zenkou / zenko
    ぜんこう

More info & calligraphy:

Good Conduct
good actions
(noun - becomes adjective with の) (ant: 悪行) good deed; good conduct; benevolence; (given name) Yoshiyuki
practice of good deeds

慈善

see styles
cí shàn
    ci2 shan4
tz`u shan
    tzu shan
 jizen
    じぜん

More info & calligraphy:

Charity
benevolent; charitable
charity; benevolence; philanthropy

改善

see styles
gǎi shàn
    gai3 shan4
kai shan
 kaizen
    かいぜん

More info & calligraphy:

Kai Zen / Kaizen
to make better; to improve; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vt,vi) (1) betterment; improvement; (2) (kana only) (oft. written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement)

真善

see styles
 masayoshi
    まさよし

More info & calligraphy:

Shinzen
(male given name) Masayoshi

良善

see styles
liáng shàn
    liang2 shan4
liang shan
 ryouzen / ryozen
    りょうぜん

More info & calligraphy:

Goodness
good
(personal name) Ryōzen

真善美

see styles
zhēn shàn měi
    zhen1 shan4 mei3
chen shan mei
 shinzenbi
    しんぜんび

More info & calligraphy:

Truth Goodness and Beauty
truth, goodness and beauty
the true, the good, and the beautiful; (female given name) Mazemi

一日一善

see styles
 ichinichiichizen / ichinichichizen
    いちにちいちぜん

More info & calligraphy:

One Good Deed Each Day
doing a good deed each day; doing one good turn a day

上善若水

see styles
shàng shàn ruò shuǐ
    shang4 shan4 ruo4 shui3
shang shan jo shui

More info & calligraphy:

Ultimate Goodness of Water
the ideal is to be like water (which benefits all living things and does not struggle against them) (quotation from the "Book of Dao" 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1])

善悪不二

see styles
 zenakufuni
    ぜんあくふに

More info & calligraphy:

Good and Evil
(expression) {Buddh} good and evil are but two faces of the same coin

彰善癉惡


彰善瘅恶

see styles
zhāng shàn dàn è
    zhang1 shan4 dan4 e4
chang shan tan o

More info & calligraphy:

Distinguish Good and Evil
to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil; to praise good and expose vice

為善最樂


为善最乐

see styles
wéi shàn zuì lè
    wei2 shan4 zui4 le4
wei shan tsui le
doing good deeds brings the greatest joy (idiom)

一善

see styles
yī shàn
    yi1 shan4
i shan
 kazuyoshi
    かずよし
(male given name) Kazuyoshi
one [act of] goodness

七善

see styles
qī shàn
    qi1 shan4
ch`i shan
    chi shan
 shichizen
The seven exce1lences claimed for the Buddha's teaching good in its 時 timing or seasonableness, 義 meaning, 語 expression, 濁法 uniqueness, 具足 completeness, 淸淨調柔 pure adaptability, and 凡行 its sole objective, nirvana. There are other similar groups.

万善

see styles
 manzen
    まんぜん
(noun or adjectival noun) all good works; all good deeds; (place-name, surname) Manzen

三善

see styles
sān shàn
    san1 shan4
san shan
 miyoshi
    みよし
(surname, female given name) Miyoshi
idem 三時敎 and 三根.

上善

see styles
 jouzen / jozen
    じょうぜん
(surname) Jōzen

下善

see styles
 shimozen
    しもぜん
(place-name) Shimozen

不善

see styles
bù shàn
    bu4 shan4
pu shan
 fuzen
    ふぜん
bad; ill; not good at; not to be pooh-poohed; quite impressive
evil; sin; vice; mischief
Not good; contrary to the right and harmful to present and future life, e. g. 五逆十惡.

世善

see styles
shì shàn
    shi4 shan4
shih shan
 sezen
The pleasures of the world, v. 世福.

丸善

see styles
 maruzen
    まるぜん
(company) Maruzen (publisher); (c) Maruzen (publisher)

久善

see styles
 hisayoshi
    ひさよし
(male given name) Hisayoshi

亂善


乱善

see styles
luàn shàn
    luan4 shan4
luan shan
 ranzen
To disturb the good, confound goodness; the confused goodness of those who worship, etc., with divided mind.

事善

see styles
shì shàn
    shi4 shan4
shih shan
 ji zen
tangible goodness

二善

see styles
èr shàn
    er4 shan4
erh shan
 futayoshi
    ふたよし
(surname) Futayoshi
The two good things, 定 the good character that arises from meditation or contemplation mdash especially of the Pure Land; 散 the good character attainable when, though not in meditation, one controls oneself in thought, word, and deed;. Also 未生 the good character not yet evolved; and 已生 the good character already evolved;. Also 事理 goodness in theory and practice.

五善

see styles
wǔ shàn
    wu3 shan4
wu shan
 gozen
The five good (things), i. e. the first five commandments.

京善

see styles
 kyouzen / kyozen
    きょうぜん
(place-name, surname) Kyōzen

Click here for more results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Goodness
Good Deed
zenshàn / shan4 / shan
Charity慈善ji zen / jizencí shàn / ci2 shan4 / ci shan / cishantz`u shan / tzushan / tzu shan
Goodness良善ryouzen / ryozenliáng shàn
liang2 shan4
liang shan
liangshan
Good Heart善心yoshinakashàn xīn / shan4 xin1 / shan xin / shanxinshan hsin / shanhsin
Good Intentions
Good Will
Good Faith
善意zen i / zenishàn yì / shan4 yi4 / shan yi / shanyishan i / shani
Good Conduct善行zenkou / zenkoshàn xíng
shan4 xing2
shan xing
shanxing
shan hsing
shanhsing
Goodness
Kind-Hearted
善良zen ryou / zenryou / zen ryoshàn liáng
shan4 liang2
shan liang
shanliang
Kai Zen
Kaizen
改善kai zen / kaizengǎi shàn / gai3 shan4 / gai shan / gaishankai shan / kaishan
Shandi善迪shàn dí / shan4 di2 / shan di / shandishan ti / shanti
Shinzen真善shinzenzhēn shàn
zhen1 shan4
zhen shan
zhenshan
chen shan
chenshan
Truth Goodness and Beauty真善美shin zen bi
shinzenbi
zhēn shàn měi
zhen1 shan4 mei3
zhen shan mei
zhenshanmei
chen shan mei
chenshanmei
Zhen Shan Ren真善忍zhēn shàn rěn
zhen1 shan4 ren3
zhen shan ren
zhenshanren
chen shan jen
chenshanjen
One Good Deed Each Day一日一善ichi nichi ichi zen
ichinichiichizen
yī rì yī shàn
yi1 ri4 yi1 shan4
yi ri yi shan
yiriyishan
i jih i shan
ijihishan
Good and Evil善悪不二zenakufuni
Doing good is the greatest source of happiness為善最樂
为善最乐
wéi shàn zuì lè
wei2 shan4 zui4 le4
wei shan zui le
weishanzuile
wei shan tsui le
weishantsuile
Ultimate Goodness of Water上善若水shàng shàn ruò shuǐ
shang4 shan4 ruo4 shui3
shang shan ruo shui
shangshanruoshui
shang shan jo shui
shangshanjoshui
Seiryoku Zenyo精力善用sei ryoku zen yo
seiryokuzenyo
Distinguish Good and Evil彰善癉惡
彰善瘅恶
zhāng shàn dàn è
zhang1 shan4 dan4 e4
zhang shan dan e
zhangshandane
chang shan tan o
changshantano
God is Good神は善であるkami wa zendearu
kamiwazendearu
Seiryoku Saizen Katsuyo精力最善活用Seiryoku saizen katsuyou
Seiryokusaizenkatsuyou
Seiryoku saizen katsuyo
1 Peter 3:13你們若是熱心行善有誰害你們呢
你们若是热心行善有谁害你们呢
Nǐ men ruò shì rè xīn xíng shàn yǒu shéi hài nǐ men ne
ni3 men ruo4 shi4 re4 xin1 xing2 shan4 you3 shei2 hai4 ni3 men ne
ni men ruo shi re xin xing shan you shei hai ni men ne
ni men jo shih je hsin hsing shan yu shei hai ni men ne
Seven Heavenly Virtues信仰希望慈善堅忍正義慎重節制
信仰希望慈善坚忍正义慎重节制
shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei
shinko kibo jizen kennin seigi shincho sesei
xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì
xin4 yang3 xi1 wang4 ci2 shan4 jian1 ren3 zheng4 yi4 shen4 zhong4 jie2 zhi4
xin yang xi wang ci shan jian ren zheng yi shen zhong jie zhi
hsin yang hsi wang tz`u shan chien jen cheng i shen chung chieh chih
hsin yang hsi wang tzu shan chien jen cheng i shen chung chieh chih
Galatians 5:22-23聖靈所結的果子就是仁愛喜樂和平忍耐恩慈良善信實溫柔節制
圣灵所结的果子就是仁爱喜乐和平忍耐恩慈良善信实温柔节制
shèng líng suǒ jié de guǒ zi jiù shì rén ài xǐ lè he píng rěn nài ēn cí liáng shàn xìn shí wēn róu jié zhì
sheng4 ling2 suo3 jie2 de guo3 zi jiu4 shi4 ren2 ai4 xi3 le4 he ping2 ren3 nai4 en1 ci2 liang2 shan4 xin4 shi2 wen1 rou2 jie2 zhi4
sheng ling suo jie de guo zi jiu shi ren ai xi le he ping ren nai en ci liang shan xin shi wen rou jie zhi
sheng ling so chieh te kuo tzu chiu shih jen ai hsi le ho p`ing jen nai en tz`u liang shan hsin shih wen jou chieh chih
sheng ling so chieh te kuo tzu chiu shih jen ai hsi le ho ping jen nai en tzu liang shan hsin shih wen jou chieh chih
Tom Clan Generational Poem爾昌友延嗣捷開文裔光宗傳世澤遠晉本立道隆積善家國重學業廣成芳
尔昌友延嗣捷开文裔光宗传世泽远晋本立道隆积善家国重学业广成芳
ěr chāng yǒu yán sì jié kāi wén yì guāng zōng chuán shì zé yuǎn jìn běn lì dào lóng jī shàn jiā guó zhòng xué yè guǎng chéng fāng
er3 chang1 you3 yan2 si4 jie2 kai1 wen2 yi4 guang1 zong1 chuan2 shi4 ze2 yuan3 jin4 ben3 li4 dao4 long2 ji1 shan4 jia1 guo2 zhong4 xue2 ye4 guang3 cheng2 fang1
er chang you yan si jie kai wen yi guang zong chuan shi ze yuan jin ben li dao long ji shan jia guo zhong xue ye guang cheng fang
erh ch`ang yu yen ssu chieh k`ai wen i kuang tsung ch`uan shih tse yüan chin pen li tao lung chi shan chia kuo chung hsüeh yeh kuang ch`eng fang
erh chang yu yen ssu chieh kai wen i kuang tsung chuan shih tse yüan chin pen li tao lung chi shan chia kuo chung hsüeh yeh kuang cheng fang
Daodejing
Tao Te Ching - Chapter 81
信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭
信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善圣人无积既以为人己愈有既以予人矣已愈多故天之道利而不害圣人之道为而不争
Reiki Precepts by Usui Mikao招福の秘法萬病の霊薬今日丈けは怒るな心配すな感謝して業をはげめ人に親切に朝夕合掌して心に念じ口に唱へよ心身改善臼井靈氣療法肇祖臼井甕男shou fuku no hihou man byou no rei yaku kyou da ke wa oko ru na shin pai su na kan sha shi te gyou wo ha ke me hito ni shin setsu ni asayuu gasshou shite kokoro ni nenji kuchi ni tonae yo shin shin kaizen usui rei ki ryou hou cho so usu i mika o
sho fuku no hiho man byo no rei yaku kyo da ke wa oko ru na shin pai su na kan sha shi te gyo wo ha ke me hito ni shin setsu ni asayu gasho shite kokoro ni nenji kuchi ni tonae yo shin shin kaizen usui rei ki ryo ho cho so usu i mika o
Daodejing
Tao Te Ching - Chapter 54
善建者不拔善抱者不脫子孫以祭祀不絕修之身其德乃真修之家其德有余修之鄉其德乃長修之國其德乃夆修之於天下其德乃博以身觀身以家觀家以鄉觀鄉以邦觀邦以天下觀天下吾何以知天下然茲以此
善建者不拔善抱者不脱子孙以祭祀不绝修之身其德乃真修之家其德有余修之乡其德乃长修之国其德乃夆修之于天下其德乃博以身观身以家观家以乡观乡以邦观邦以天下观天下吾何以知天下然兹以此
shàn jiàn zhě bù bá shàn bào zhě bù tuō zǐ sūn yǐ jì sì bù jué xiū zhī shēn qí dé nǎi zhēn xiū zhī jiā qí dé yǒu yú xiū zhī xiāng qí dé nǎi zhǎng xiū zhī guó qí dé nǎi féng xiū zhī yú tiān xià qí dé nǎi bó yǐ shēn guān shēn yǐ jiā guān jiā yǐ xiāng guān xiāng yǐ bāng guān bāng yǐ tiān xià guān tiān xià wú hé yǐ zhī tiān xià rán zī yǐ cǐ
shan4 jian4 zhe3 bu4 ba2 shan4 bao4 zhe3 bu4 tuo1 zi3 sun1 yi3 ji4 si4 bu4 jue2 xiu1 zhi1 shen1 qi2 de2 nai3 zhen1 xiu1 zhi1 jia1 qi2 de2 you3 yu2 xiu1 zhi1 xiang1 qi2 de2 nai3 zhang3 xiu1 zhi1 guo2 qi2 de2 nai3 feng2 xiu1 zhi1 yu2 tian1 xia4 qi2 de2 nai3 bo2 yi3 shen1 guan1 shen1 yi3 jia1 guan1 jia1 yi3 xiang1 guan1 xiang1 yi3 bang1 guan1 bang1 yi3 tian1 xia4 guan1 tian1 xia4 wu2 he2 yi3 zhi1 tian1 xia4 ran2 zi1 yi3 ci3
shan jian zhe bu ba shan bao zhe bu tuo zi sun yi ji si bu jue xiu zhi shen qi de nai zhen xiu zhi jia qi de you yu xiu zhi xiang qi de nai zhang xiu zhi guo qi de nai feng xiu zhi yu tian xia qi de nai bo yi shen guan shen yi jia guan jia yi xiang guan xiang yi bang guan bang yi tian xia guan tian xia wu he yi zhi tian xia ran zi yi ci
shan chien che pu pa shan pao che pu t`o tzu sun i chi ssu pu chüeh hsiu chih shen ch`i te nai chen hsiu chih chia ch`i te yu yü hsiu chih hsiang ch`i te nai chang hsiu chih kuo ch`i te nai feng hsiu chih yü t`ien hsia ch`i te nai po i shen kuan shen i chia kuan chia i hsiang kuan hsiang i pang kuan pang i t`ien hsia kuan t`ien hsia wu ho i chih t`ien hsia jan tzu i tz`u
shan chien che pu pa shan pao che pu to tzu sun i chi ssu pu chüeh hsiu chih shen chi te nai chen hsiu chih chia chi te yu yü hsiu chih hsiang chi te nai chang hsiu chih kuo chi te nai feng hsiu chih yü tien hsia chi te nai po i shen kuan shen i chia kuan chia i hsiang kuan hsiang i pang kuan pang i tien hsia kuan tien hsia wu ho i chih tien hsia jan tzu i tzu
Shaolin Generational Poem嵩山少林寺曹洞正宗傳續七十字輩訣福慧智子覺了本圓可悟周洪普廣宗道慶同玄祖清靜真如海湛寂淳貞素德行永延恆妙體常堅固心朗照幽深性明鑒崇祚忠正善禧祥謹志原濟度雪庭為導師引汝歸鉉路
嵩山少林寺曹洞正宗传续七十字辈诀福慧智子觉了本圆可悟周洪普广宗道庆同玄祖清静真如海湛寂淳贞素德行永延恒妙体常坚固心朗照幽深性明鉴崇祚忠正善禧祥谨志原济度雪庭为导师引汝归铉路
sōng shān shào lín sì cáo dòng zhèng zōng chuán xù qī shí zì bèi jué fú huì zhì zǐ jiào le běn yuán kě wù zhōu hóng pǔ guǎng zōng dào qìng tóng xuán zǔ qīng jìng zhēn rú hǎi zhàn jì chún zhēn sù dé xíng yong
song1 shan1 shao4 lin2 si4 cao2 dong4 zheng4 zong1 chuan2 xu4 qi1 shi2 zi4 bei4 jue2 fu2 hui4 zhi4 zi3 jiao4 le5 ben3 yuan2 ke3 wu4 zhou1 hong2 pu3 guang3 zong1 dao4 qing4 tong2 xuan2 zu3 qing1 jing4 zhen1 ru2 hai3 zhan4 ji4 chun2 zhen1 su4 de2 xing2 yong
song shan shao lin si cao dong zheng zong chuan xu qi shi zi bei jue fu hui zhi zi jiao le ben yuan ke wu zhou hong pu guang zong dao qing tong xuan zu qing jing zhen ru hai zhan ji chun zhen su de xing yong
sung shan shao lin ssu ts`ao tung cheng tsung ch`uan hsü ch`i shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan k`o wu chou hung p`u kuang tsung tao ch`ing t`ung hsüan tsu ch`ing ching chen ju hai chan chi ch`un chen su te hsing yung
sung shan shao lin ssu tsao tung cheng tsung chuan hsü chi shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan ko wu chou hung pu kuang tsung tao ching tung hsüan tsu ching ching chen ju hai chan chi chun chen su te hsing yung
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

100 Years of Happy MarriageA Journey of a Thousand MilesA Life of Serenity Yields UnderstandingAaliyahAartiAbadAbdielAbeerAbigaelAdapt and OvercomeAddiAddieAddisonAddyAdeleAdnaAeriAguilarAikidoAileeAileyAimanAireenAjaniAjayAkashAkashiAkbarAkemiAkiraAkramAlastorAlbertoAlejandroAleshaAlessaAlfonsoAliaAlishaAliyaAlizayAllahAlmightyAlvinAlways FaithfulAmaanAmanAmeliaAminAmiraAmnaAnaliyahAngelAngelitaAngusAnkitAnkitaAnnabelleAnneAnushkaArcelArchangelArchieArelyAresAriaAriellaAriesArinaArionArisaArlieArlynArmanArnoldArraAshrafAshwinAsuraAvengerAwarenessAyanAziraAzkaAzuraAzureAzzyBa Gua ZhangBaguaBe Like WaterBeatriceBeautiful HeartBeautiful PrincessBeautiful SpiritBelieve in YourselfBeloved Son Beloved ChildBessieBest Friends ForeverBethBethanyBhumikaBibiBinitaBlack WolfBlacksmithBless This HouseBlessingsBlissBlood BrotherBoazBoboBodhidharmaBon VoyageBrahmaviharaBrave the Wind and the WavesBreeBrendaBrettBritneyBrittonBrooklynBruce LeeBrunoBrysonBuddha Dharma SanghaBuddha HeartBuddha ScrollBudoBushido CodeByakkoCadeCalm and CollectedCalm and Open MindCalm MindCamillaCandiceCarlCarpe DiemCarsonCasperCathleenCharismaChaudharyChekoCherieCherry BlossomChi EnergyChinese Proverb ScrollChoiChoose Your Own DestinyChop Wood Carry WaterChristaChristinaCillianColtonCommitmentConanCoralieCoralineCordulaCorinneCorinthians 13:4CosmosCourage and StrengthCraneCreedCrouching Tiger Hidden DragonCyanDaleDamianDanaDaniDaniaDanielaDark AngelDark OneDavisDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDedicationDeepakDejuanDelaneyDemetriusDennisDenzDerrickDesireeDestinyDevinDevotionDickDionDisneyDitaDivine BlessingDivine LightDivine ProtectionDizonDominic

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.