Buy an 力 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “力” project by clicking the button next to your favorite “力” title below...
1. Lee
4. Cooperation
7. Dynamic Energy / Enthusiasm
10. Inner Strength
11. Juli
12. Keli
13. Lali
14. Motivation
16. Great Power
17. Rally
18. Power of Oneself / Self-Sufficient
23. Sumo Wrestler
24. The Force
25. Catholic
26. Control of Power
27. Creativity
28. Eurice
29. Filip
30. Gelig
32. Imagination
33. Leadership / Ability to Lead
34. Libobo
35. Marian
36. Maricar
37. Maurice
38. Non-Violence
39. Philip
40. Philippe
41. Phillip
42. Phillipe
43. Psychic Power
45. Resilience / Restoration / Recovery
46. Resiliency
47. Sheridan
52. Vitality
55. Ability to Adapt
56. Alex
57. Alexandar
58. Audrie
59. Auriel
60. Working Together as One / Cooperation
61. Dariusz
62. Dynamic Energy / Enthusiasm
63. Inner Strength
64. Jean-Philippe
65. Maricar
66. Strength and Love in Unity
67. San Marino
68. Seiryoku Zenyo
69. Spiritual Strength / Strength of Spirit
72. Warrior of the Heavenly Realm
73. Work Together with One Heart
74. Juggernaut / Absolute Power
75. Louis-Philippe
76. Mariorie
80. Pricornios
83. Spare No Effort
85. Mind Over Matter
87. Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage
力 is the simplest form of “power” or “strength.”
In Japanese, it is pronounced “chikara” when used alone, and “ryoku” when used in a sentence (there are also a few other possible pronunciations of this Kanji in Japanese).
In some contexts, this can mean ability, force, physical strength, capability, and influence.
魅力 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for charm, fascination, glamor/glamour, charisma, attraction, and appeal.
The literal meaning of these two characters roughly translates as “charming power.”
魅力 is also a Japanese female given name Miryoku.
協力 is a Japanese word that means cooperation.
If you look at the second character, which means “strength” or “power,” and then you look at the first character, you will see that the first character seems to represent multiple “strengths” together. Thus, you can visually see the meaning of this word as “stronger when working together.” The combination of characters that form this word is commonly seen in Japanese Kanji and Korean Hanja but not used in China (however, a Chinese person could probably guess the meaning, and it can be pronounced in Chinese).
It is implied that you are cooperating to create some project or product.
This can also be translated as “joint effort.”
努力 means great effort; to strive; to try hard; great effort; great exertion; great endeavor (endeavour); great effort; to strive.
This “striving endeavor” word is valid in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
活力 is a Chinese, Japanese, and Korean word that can be defined as energy, vitality, vigor, vital force, enthusiasm, energetic, or dynamism.
This can be read as “girl power,” “woman power,” “women empowerment” or “female strength.”
女力 is kind of a strange or unofficial title in Chinese and Japanese. At least, it's not common for a wall scroll.
This should be “onna ryoku” in Japanese but I found some who suggest it should be “me riki.”
迫力 is a Chinese word that is a form of personal strength.
It is a word that describes a person who is willing to take a risk. In English, we might say, “Someone with guts.”
An example might be a person that is not rich but invests a lot of money into something (knowing they could double their money or lose it all). Win or lose, this is a person that knows or pushes their potential.
Tearing this word apart, the first character means “to compel,” urgent, urge, force, imminent, or “spur on.” The second means power, strong, bear, or exert.
Note: 迫力 is also a word in Japanese Kanji and Korean Hanja but with a meaning more like force, intensity, appeal, strength, impact, force, or simply power.
內力 is the shorter version of inner strength (can also be translated as “internal force”). The first character holds the meaning of “inner” or “internal.” The second character means “power,” “force,” or “strength.”
內力 is a Kung Fu way of talking about an inner power or strength from within. This is a way to express “inner chi.” This is something that you might hear in a real Chinese Kung Fu movie.
While understood in Chinese and Japanese, this can have a secondary meaning of “inner stress” in Japanese.
動力 can be used for motivation - it can also mean power/motion/propulsion/force. It can be anything internal or external that keeps you going.
動力 is the safest way to express motivation in Chinese. If your audience is Japanese, please see the other entry for motivation. 動力 is a word in Japanese and Korean, but it means “motive power” or “kinetic energy” (without the motivation meaning that you are probably looking for).
毅力 is a way to express “perseverance” with the idea of “willpower” in Chinese and old Korean Hanja. It can also mean “strong-willed.”
The first character means “strong” and “persistent,” while the second means “strength” and “power.”
自力 is a word in Chinese, Japanese Kanji, old Korean, and Buddhist term meaning: the power within oneself; self-sufficient; by oneself; self-made; self-power; inner ability.
耐力 means stamina or endurance. However, depending on the context, it can also mean patience or tolerance.
耐力 is the first part of titles like “endurance swimming.”
The first character means “to tolerate” or “to endure.”
The second character is “power.”
Together, you could say this word means “the power to endure.”
力量 is a general strength term.
It can refer to mental or physical strength (depending on context). 力量 can also be used to describe strength in terms of capability, capacity, ability, and even tact. Some may translate this as power or force.
體力 means “physical strength,” “physical power,” or “physical stamina” in Chinese, ancient Japanese, and old Korean Hanja.
体力 means “physical strength” or “physical power.”
The first character was first simplified in Japan. Later, that simplified version became the standard in mainland China. Just in case you want this version, it is offered here. I suggest it if your audience is Japanese. Most Chinese know the older traditional version, which looks like 體力.
体力 can also be defined: stamina; endurance; physical strength; resilience; resistance to disease; clout; stability.
力士 literally means “strong man” but is more commonly used as a title for sumo wrestlers.
In Japanese, this is a Rikishi.
力士 is also used in Chinese and old Korean with the same meaning. Occasionally, this will also be used to refer to a strong or mighty man, hero, demigod, etc. But anyone in the CJK world will first think of a sumo wrestler before the more literary usage as a strong man or demigod.
Him Cho Chung
力操正 is a Korean martial arts title meaning “Power Control.”
It's most often cited as one of the 8 key concepts from Tang Soo Do.
This can be pronounced in Chinese but will only be recognized by those familiar with martial arts terms.
創造力 is a word that means “strength of creativity” or sort of “creativity (is your) strength.”
This can also be translated as “ingenuity.”
Creativity is the power of imagination. It is discovering your own special talents. Daring to see things in new ways and find different ways to solve problems. With your creativity, you can bring something new into the world.
The first character means “to create,” and the second means “to make or build.” Together they mean “creative.” The third character means “strength.”
天力士 means “Heavenly Warrior,” or “Hero of Heaven,” in Chinese, old Korean, and Japanese.
Often used in a Buddhist context.
想像力 is probably the best way to express “imagination” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
It literally means “your strength to imagine.” The last character means strength or ability, while the first two mean imagine or conceptualize. My Japanese dictionary defines this as “The power of imagination.” While my Korean dictionary says, “imaginative power.”
指導力 is the Japanese word for “Leadership.”
This refers to the ability to lead (or, with certain adjectives added, the lack of ability to lead).
非暴力 is fairly self-explanatory.
The first character means “not,” “non-,” or “un-”
The middle and last character together mean “violence,” “use of force,” or simply “violent.”
Together, these three characters would normally be translated as “nonviolence.” A great gift for your favorite peace-lover.
恢復力 suggests having the power to recover, restore, and rehabilitate. This can refer to yourself, someone else, or even to something, like rehabilitating a burned forest. 恢復力 is the essence of resilience in life.
The first two characters are a word that means to reinstate, resume, restore, recover, regain, or rehabilitate, restoration, rehabilitation, recovery, return, improvement, recovery (from an illness), recuperation, or convalescence.
The last character means strength or power.
超能力 is a word that is used in both Japanese and Chinese to refer to the ability to comprehend supernatural power.
Some may translate this as psychic ability, psychic power, ESP, or PSI.
生命力 can mean “vitality” or “libido.”
The first two characters mean “life” or “life force.” The last character is a common word that means “strength.” So together, you get the meaning of “life strength” which is the essence of vitality.
Some will also translate this word as “good health.”
意志力 is a form of willpower or self-control and is about having the determination or tenacity to keep going.
In Japanese, this is the power of will, the strength of will, volition, intention, intent, or determination.
Physical Strength
氣力 can mean any of the words in the title above, and in some contexts, can also mean effort, will-power, or talent.
This refers mostly to physical strength (as opposed to mental or spiritual).
In modern Japan, they use a simplified first character for this word. If you want to order this title with that special Japanese version, click on the character to the right instead of the button above.
內在力量 is the slightly-verbose way to say inner strength.
The first two characters mean “intrinsic” or “inner.” The second two characters mean “power,” “force” or “strength” (especially physical strength). 內在力量 is more a short phrase rather than just a word in Chinese and Korean. This can sort of be understood in Japanese but it's not normal/proper Japanese.
力愛不二 is a proverb that literally means:
“Strength [and] Love [are] Not Two [separate ideas/concepts/things].”
You'll find this proverb translated from Japanese to English as:
Love and strength are not separate.
Power and love are indivisible.
Strength and love in harmony.
Strength and love stand together.
Old Japanese grammar is quite different than English, and so this proverb says a lot within the brevity of just 4 characters. If you just read these characters directly as “Strength Love Not Two,” you'd probably miss the real meaning.
According to the Swedish Shorinji Kempo Federation, this is the second characteristic of Shorinji Kempo.
This post really explains the concept best in my opinion: Bushido by MS: Riki Ai Fu Ni, which states: "Riki Ai Funi" is the philosophy that power (Riki) and love (Ai) are indivisible. More concretely, a person, who is powerful but does not have love, cannot control and misuse his/her power; on the other hand, a person, who has loved ones but is not powerful enough, cannot protect himself/herself nor loved ones.
精力善用 means “maximum efficiency” and is often associated with Judo.
It is often matched with “Jita Kyoei” (mutual benefit) to complete the philosophy of Kodokan Judo.
精力 = sei ryoku = energy, vigor, and/or vitality.
善用 = zen yo = to be good at using (something), or to put (something) to good use.
精神力量 is a title that speaks of one's soul or spirit and the capacity or strength that soul possesses.
The first two characters mean mind, heart, spirit, and/or soul.
The last two characters mean strength, capacity, or ability.
Note: Separately, these are two words in Japanese and can be pronounced, but this does not make a natural title in Japanese (best if your audience is Chinese).
力と名譽 is “strength and honor” in Japanese Kanji (with one Hiragana).
The first Kanji is understood as strength, power, or force.
The second character is a connecting particle-like, “and” or “with.”
The last two Kanji mean honor/honour, credit, or prestige. This last word is also used in the Bushido code to mean honor.
天界力士 means “warrior of the heavenly realm” in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.
This is also known as Narayana in Buddhism.
力量與榮譽 is “strength and honor” in Chinese.
The first two characters are usually understood as (physical) strength but can also mean power or force.
The middle character is a connecting particle similar to “and.”
The last two characters are a way to say honor but can also be understood as honorable reputation, honorary, or glory.
博愛信念力量 is the verbose way to write the word list, “love faith strength.”
It should be noted that word lists like this are not as natural sounding in Chinese as word lists can be in English. it’s more common to have a full phrase (with subject, verb, and object) or single words on calligraphy wall scrolls in Asia.
力量 博愛 榮譽 is the verbose way to write the word list, “strength love honor.”
It should be noted that word lists like this are not as natural sounding in Chinese as word lists can be in English. it’s more common to have a full phrase (with subject, verb, and object) or single words on calligraphy wall scrolls in Asia.
物質性を超越する精神力 means “mind over matter,” in Japanese.
If you get really technical, you get a translation like, “mental strength transcends materiality.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
A customer asked me to split these Wing Chun maxims into two parts, so he could order a couplet. I thought this was a good idea, so it's been added here.
A couplet is a set of two wall scrolls that start and finish one phrase or idea. Often, couplets are hung with the first wall scroll on the right side, and the second on the left side of a doorway or entrance. The order in Chinese is right-to-left, so that's why the first wall scroll goes on the right as you face the door.
Of course, couplets can also be hung together on a wall. Often they can be hung to flank an altar, or table with incense, or even flanking a larger central wall scroll. See an example here from the home of Confucius
Be sure to order both parts 1 and 2 together. One without the other is like Eve without Adam.
This is referred to as passage or chapter 33 of the Dao De Jing (often Romanized as “Tao Te Ching”).
These are the words of the philosopher Laozi (Lao Tzu).
Notes:
During our research, the Chinese characters shown here are probably the most accurate to the original text of Laozi. These were taken for the most part from the Mawangdui 1973 and Guodan 1993 manuscripts which pre-date other Daodejing texts by about 1000 years.
Grammar was a little different in Laozi’s time. So you should consider this to be the ancient Chinese version. Some have modernized this passage by adding, removing, or swapping articles and changing the grammar (we felt the oldest and most original version would be more desirable). You may find other versions printed in books or online - sometimes these modern texts are simply used to explain to Chinese people what the original text really means.
This language issue can be compared in English by thinking how the King James (known as the Authorized version in Great Britain) Bible from 1611 was written, and comparing it to modern English. Now imagine that the Daodejing was probably written around 403 BCE (2000 years before the King James Version of the Bible). To a Chinese person, the original Daodejing reads like text that is 3 times more detached compared to Shakespeare’s English is to our modern-day speech.
Extended notes:
While on this Biblical text comparison, it should be noted, that just like the Bible, all the original texts of the Daodejing were lost or destroyed long ago. Just as with the scripture used to create the Bible, various manuscripts exist, many with variations or copyist errors. Just as the earliest New Testament scripture (incomplete) is from 170 years after Christ, the earliest Daodejing manuscript (incomplete) is from 100-200 years after the death of Laozi.
The reason that the originals were lost probably has a lot to do with the first Qin Emperor. Upon taking power and unifying China, he ordered the burning and destruction of all books (scrolls/rolls) except those pertaining to Chinese medicine and a few other subjects. The surviving Daodejing manuscripts were either hidden on purpose or simply forgotten about. Some were not unearthed until as late as 1993.
We compared a lot of research by various archeologists and historians before deciding on this as the most accurate and correct version. But one must allow that it may not be perfect, or the actual and original as from the hand of Laozi himself.
These are the “Five Reflections” of Vice Admiral Hajime Matsushita of the Japanese Imperial Navy.
These days, the Five Reflections are recited or contemplated daily by Japan Maritime Self-Defense Force recruits in training. This long proverb is popularly translated into English this way:
Hast thou not gone against sincerity?
Hast thou not felt ashamed of thy words and deeds?
Hast thou not lacked vigor?
Hast thou not exerted all possible efforts?
Hast thou not become slothful?
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
Wing Chun Kuen Kuit
This text is the chant or poem of Wing Chun.
I call it a “chant” because it was meant to be a somewhat rhythmic poem to help practitioners memorize many aspects of Wing Chun.
You will see this referred to as “Wing Chun Kuem Kuit.” This Cantonese romanization is popular in the west (and there is no official way to romanize Cantonese, so many variations exist). In Mandarin, it would be, “Yong Chun Quan Jue.” The last character (kuit or kyut from Cantonese, jue or chüeh from Mandarin) kind of means “secrets of the art.” It's a short way to write 口訣, meaning “mnemonic chant” or “rhyme for remembering.”
In the west (especially in the military), we often use acronyms to remember things. There are no initials to make acronyms in Chinese, so in ancient times, chants like this are used to remember vast amounts of information.
I will presume you already know the meaning of the 10 maxims, so I will skip that to keep this calligraphy entry from getting too large.
Some think 练拳者必记 is the title but that just says, “(When) training (the) fist, people should remember:.” Therefore, I've not included that in the calligraphy. However, you can put a note in the special instructions if you want it added.
Note: On a traditional calligraphy wall scroll, the characters will be written in vertical columns, starting from the right, and proceeding left.
Note: This is an except and variation from a huge 口訣. These 10 maxims are used extensively in Wing Chun training, and you’ll find them all over the internet. Just know there is a much longer version out there, along with several variations and excepts like this one. If you know of, or want a different version, just contact me, and I will add it for you.
Below are some entries from our dictionary that may match your 力 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
力 see styles |
lì li4 li ryoku りょく |
More info & calligraphy: Power / Strength(suffix) strength; power; proficiency; ability; (given name) Riki bala; power, strength, of which there are several categories: 二力 power of choice and of practice; 三力 the power of Buddha; of meditation (samādhi) and of practice. 五力 pañcabala, the five powers of faith, zeal, memory (or remembering), meditation, and wisdom. 六力 A child's power is in crying; a woman's in resentment; a king's in domineering; an arhat's in zeal (or progress); a Buddha's in mercy; and a bhikṣu's in endurance (of despite) . 十力 q.v. The ten powers of Buddhas and bodhisattvas. |
体力 see styles |
tairyoku たいりょく |
More info & calligraphy: Physical Strength |
内力 see styles |
nairyoku ないりょく |
internal stress |
力士 see styles |
lì shì li4 shi4 li shih rikishi(p); rikiji(ok) りきし(P); りきじ(ok) |
More info & calligraphy: Sumo Wrestler(1) {sumo} sumo wrestler; rikishi; (2) strong man; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛力士) Deva king; (surname) Rikishi 力者 vīra. A strong or mighty man, hero, demigod. Used for the Licchavi, also 離車; 梨車 (or 黎車); 栗呫媻. The terms 力士城 and 力士生地 are defined as Kuśinagara. |
力量 see styles |
lì liang li4 liang5 li liang rikiryou / rikiryo りきりょう |
More info & calligraphy: Strength / Ability(1) ability; capacity; capability; talent; (2) physical strength |
努力 see styles |
nǔ lì nu3 li4 nu li doryoku どりょく |
More info & calligraphy: Great Endeavor / To Strive(n,vs,vi) effort; exertion; endeavour; endeavor; hard work; striving; (surname) Nuriki to strive |
勇力 see styles |
yǒng lì yong3 li4 yung li yuuryoku / yuryoku ゆうりょく |
More info & calligraphy: Courage and Strengthcourage; (personal name) Yūri |
動力 动力 see styles |
dòng lì dong4 li4 tung li douryoku / doryoku どうりょく |
More info & calligraphy: Motivation(1) power; motive power; (2) {engr} (See 三相交流) three-phase electricity; (personal name) Ichiriki |
協力 协力 see styles |
xié lì xie2 li4 hsieh li kyouryoku / kyoryoku きょうりょく |
More info & calligraphy: Cooperation(n,vs,adj-no) cooperation; collaboration |
大力 see styles |
dà lì da4 li4 ta li dairiki だいりき |
More info & calligraphy: Great Power(noun - becomes adjective with の) immense physical strength; (p,s,g) Dairiki great power or energy |
強力 强力 see styles |
qiáng lì qiang2 li4 ch`iang li chiang li kyouryoku / kyoryoku きょうりょく |
More info & calligraphy: Herculean Strength(noun or adjectival noun) powerful; strong; (surname) Gouriki strength |
拉力 see styles |
lā lì la1 li4 la li |
More info & calligraphy: Rally |
毅力 see styles |
yì lì yi4 li4 i li |
More info & calligraphy: Perseverance / Will-Power |
氣力 气力 see styles |
qì lì qi4 li4 ch`i li chi li |
More info & calligraphy: Strength / Vigor / Energy |
活力 see styles |
huó lì huo2 li4 huo li katsuryoku かつりょく |
More info & calligraphy: Dynamic Energy / Enthusiasmvitality; energy; dynamism |
耐力 see styles |
nài lì nai4 li4 nai li |
More info & calligraphy: Stamina / Endurance |
自力 see styles |
zì lì zi4 li4 tzu li jiriki(p); jiryoku じりき(P); じりょく |
More info & calligraphy: Power of Oneself / Self-Sufficientself-power |
迫力 see styles |
hakuryoku はくりょく |
More info & calligraphy: Gutsy / Daring / Bold |
體力 体力 see styles |
tǐ lì ti3 li4 t`i li ti li |
More info & calligraphy: Physical StrengthSee: 体力 |
魅力 see styles |
mèi lì mei4 li4 mei li miryoku みりょく |
More info & calligraphy: Charisma / Charmcharm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal; (female given name) Miryoku |
創造力 创造力 see styles |
chuàng zào lì chuang4 zao4 li4 ch`uang tsao li chuang tsao li souzouryoku / sozoryoku そうぞうりょく |
More info & calligraphy: Creativitycreative power; creativity |
加特力 see styles |
katorikku カトリック |
More info & calligraphy: Catholic |
反発力 see styles |
hanpatsuryoku はんぱつりょく |
More info & calligraphy: Resiliency |
天力士 see styles |
tiān lì shì tian1 li4 shi4 t`ien li shih tien li shih ten rikishi |
More info & calligraphy: Warrior of Heaven |
弾力性 see styles |
danryokusei / danryokuse だんりょくせい |
More info & calligraphy: Resilience / Flexibility |
想像力 see styles |
xiǎng xiàng lì xiang3 xiang4 li4 hsiang hsiang li souzouryoku / sozoryoku そうぞうりょく |
More info & calligraphy: Imagination(power of) imagination |
意志力 see styles |
yì zhì lì yi4 zhi4 li4 i chih li ishiryoku いしりょく |
More info & calligraphy: Will-Power / Self-Controlwillpower |
持久力 see styles |
jikyuuryoku / jikyuryoku じきゅうりょく |
More info & calligraphy: Stamina / Tenacity |
指導力 see styles |
shidouryoku / shidoryoku しどうりょく |
More info & calligraphy: Leadership / Ability to Lead |
生命力 see styles |
shēng mìng lì sheng1 ming4 li4 sheng ming li seimeiryoku / semeryoku せいめいりょく |
More info & calligraphy: Vitalityvitality; (one's) life force |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Lee | 力 | lì / li4 / li | ||
Power Strength | 力 | chikara / ryoku | lì / li4 / li | |
Charisma Charm | 魅力 | miryoku | mèi lì / mei4 li4 / mei li / meili | |
Cooperation | 協力 协力 | kyouryoku / kyoryoku | xié lì / xie2 li4 / xie li / xieli | hsieh li / hsiehli |
Courage and Strength | 勇力 | yuu ri / yuuri / yu ri | yǒng lì / yong3 li4 / yong li / yongli | yung li / yungli |
Great Endeavor To Strive | 努力 | doryoku / doryoku | nǔ lì / nu3 li4 / nu li / nuli | |
Dynamic Energy Enthusiasm | 活力 | katsuryoku | huó lì / huo2 li4 / huo li / huoli | |
Girl Power Woman Power | 女力 | onna ryoku / onnaryoku | nǚ lì / nv3 li4 / nv li / nvli | nü li / nüli |
Gutsy Daring Bold | 迫力 | hakuryoku | pò lì / po4 li4 / po li / poli | p`o li / poli / po li |
Inner Strength | 內力 内力 | nai ryoku / nairyoku | nèi lì / nei4 li4 / nei li / neili | |
Juli | 炬力 | jù lì / ju4 li4 / ju li / juli | chü li / chüli | |
Keli | 科力 | kē lì / ke1 li4 / ke li / keli | k`o li / koli / ko li | |
Lali | 拉力 | lā lì / la1 li4 / la li / lali | ||
Motivation | 動力 动力 | douryoku / doryoku | dòng lì / dong4 li4 / dong li / dongli | tung li / tungli |
Perseverance Will-Power | 毅力 | yì lì / yi4 li4 / yi li / yili | i li / ili | |
Great Power | 大力 | dai riki / dairiki | dà lì / da4 li4 / da li / dali | ta li / tali |
Rally | 拉力 | lā lì / la1 li4 / la li / lali | ||
Power of Oneself Self-Sufficient | 自力 | jiriki | zì lì / zi4 li4 / zi li / zili | tzu li / tzuli |
Stamina Endurance | 耐力 | nài lì / nai4 li4 / nai li / naili | ||
Strength Ability | 力量 | riki ryou / rikiryou / riki ryo | lì liàng / li4 liang4 / li liang / liliang | |
Herculean Strength | 強力 强力 | kyou ryoku / kyouryoku / kyo ryoku | qiáng lì / qiang2 li4 / qiang li / qiangli | ch`iang li / chiangli / chiang li |
Physical Strength | 體力 体力 | tai ryoku / tairyoku | tǐ lì / ti3 li4 / ti li / tili | t`i li / tili / ti li |
Physical Strength | 體力 体力 | tairyoku | tǐ lì / ti3 li4 / ti li / tili | t`i li / tili / ti li |
Sumo Wrestler | 力士 | ri kishi / rikishi | lì shì / li4 shi4 / li shi / lishi | li shih / lishih |
The Force | 原力 | yuán lì / yuan2 li4 / yuan li / yuanli | yüan li / yüanli | |
Catholic | 加特力 | katorikku / katoriku | ||
Control of Power | 力操正 | lì cào zhèng li4 cao4 zheng4 li cao zheng licaozheng | li ts`ao cheng litsaocheng li tsao cheng |
|
Creativity | 創造力 创造力 | souzouryoku sozoryoku | chuàng zào lì chuang4 zao4 li4 chuang zao li chuangzaoli | ch`uang tsao li chuangtsaoli chuang tsao li |
Eurice | 歐力斯 欧力斯 | ōu lì sī ou1 li4 si1 ou li si oulisi | ou li ssu oulissu |
|
Filip | 菲力浦 | fēi lì pǔ fei1 li4 pu3 fei li pu feilipu | fei li p`u feilipu fei li pu |
|
Gelig | 格力格 | gé lì gé ge2 li4 ge2 ge li ge gelige | ko li ko koliko |
|
Warrior of Heaven | 天力士 | ten riki shi tenrikishi | tiān lì shì tian1 li4 shi4 tian li shi tianlishi | t`ien li shih tienlishih tien li shih |
Imagination | 想像力 | souzouryoku sozoryoku | xiǎng xiàng lì xiang3 xiang4 li4 xiang xiang li xiangxiangli | hsiang hsiang li hsianghsiangli |
Leadership Ability to Lead | 指導力 指导力 | shidouryoku shidoryoku | ||
Libobo | 力波波 | lì bō bō li4 bo1 bo1 li bo bo libobo | li po po lipopo |
|
Marian | 媽力讓 妈力让 | mā lì ràng ma1 li4 rang4 ma li rang malirang | ma li jang malijang |
|
Maricar | 媽力喀 妈力喀 | mā lì kā ma1 li4 ka1 ma li ka malika | ma li k`a malika ma li ka |
|
Maurice | 莫力斯 | mò lì sī mo4 li4 si1 mo li si molisi | mo li ssu molissu |
|
Non-Violence | 非暴力 | hibouryoku / hiboryoku | fēi bào lì fei1 bao4 li4 fei bao li feibaoli | fei pao li feipaoli |
Philip | 菲力浦 | fēi lì pǔ fei1 li4 pu3 fei li pu feilipu | fei li p`u feilipu fei li pu |
|
Philip | 菲力普 | fēi lì pǔ fei1 li4 pu3 fei li pu feilipu | fei li p`u feilipu fei li pu |
|
Philippe | 菲力浦 | fēi lì pǔ fei1 li4 pu3 fei li pu feilipu | fei li p`u feilipu fei li pu |
|
Phillip | 菲力普 | fēi lì pǔ fei1 li4 pu3 fei li pu feilipu | fei li p`u feilipu fei li pu |
|
Phillip | 菲力浦 | fēi lì pǔ fei1 li4 pu3 fei li pu feilipu | fei li p`u feilipu fei li pu |
|
Phillipe | 菲力浦 | fēi lì pǔ fei1 li4 pu3 fei li pu feilipu | fei li p`u feilipu fei li pu |
|
Psychic Power | 霊能力 | reinouryoku reinoryoku | ||
Resilience Flexibility | 弾力性 | dan ryoku sei danryokusei | ||
Resilience Restoration Recovery | 恢復力 恢复力 | huī fù lì hui1 fu4 li4 hui fu li huifuli | ||
Resiliency | 反発力 | hanpatsuryoku | ||
Sheridan | 雪力當 雪力当 | xuě lì dāng xue3 li4 dang1 xue li dang xuelidang | hsüeh li tang hsüehlitang |
|
Stamina Endurance | 耐久力 | tai kyu ryoku taikyuryoku | ||
Stamina Tenacity | 持久力 | jikyuuryoku jikyuryoku | ||
Strength and Love | 力與愛 力与爱 | lì yǔ ài li4 yu3 ai4 li yu ai liyuai | li yü ai liyüai |
|
Supernatural Energy | 超能力 | chounouryoku chonoryoku | chāo néng lì chao1 neng2 li4 chao neng li chaonengli | ch`ao neng li chaonengli chao neng li |
Vitality | 生命力 | seimeiryoku | shēng mìng lì sheng1 ming4 li4 sheng ming li shengmingli | |
Will-Power Self-Control | 意志力 | ishi ryoku / ishiryoku | yì zhì lì yi4 zhi4 li4 yi zhi li yizhili | i chih li ichihli |
Strength Vigor Energy | 氣力 气力 / 気力 | kiryoku | qì lì / qi4 li4 / qi li / qili | ch`i li / chili / chi li |
Ability to Adapt | 応変能力 | ouhen nouryoku ouhennouryoku ohen noryoku | ||
Alex | 艾力克斯 | ài lì kè sī ai4 li4 ke4 si1 ai li ke si ailikesi | ai li k`o ssu ailikossu ai li ko ssu |
|
Alexandar | 亞力山大 亚力山大 | yà lì shān dà ya4 li4 shan1 da4 ya li shan da yalishanda | ya li shan ta yalishanta |
|
Audrie | 歐德力埃 欧德力埃 | ōu dé lì āi ou1 de2 li4 ai1 ou de li ai oudeliai | ou te li ai outeliai |
|
Auriel | 歐力愛樂 欧力爱乐 | ōu lì ài lè ou1 li4 ai4 le4 ou li ai le ouliaile | ||
Working Together as One Cooperation | 同心協力 同心协力 | tóng xīn xié lì tong2 xin1 xie2 li4 tong xin xie li tongxinxieli | t`ung hsin hsieh li tunghsinhsiehli tung hsin hsieh li |
|
Dariusz | 大力尤什 | dà lì yóu shí da4 li4 you2 shi2 da li you shi daliyoushi | ta li yu shih taliyushih |
|
Dynamic Energy Enthusiasm | 活力四射 | huó lì sì shè huo2 li4 si4 she4 huo li si she huolisishe | huo li ssu she huolissushe |
|
Inner Strength | 內在力量 内在力量 | nèi zài lì liàng nei4 zai4 li4 liang4 nei zai li liang neizaililiang | nei tsai li liang neitsaililiang |
|
Jean-Philippe | 讓菲力浦 让菲力浦 | ràng fēi lì pǔ rang4 fei1 li4 pu3 rang fei li pu rangfeilipu | jang fei li p`u jangfeilipu jang fei li pu |
|
Maricar | 媽力薩爾 妈力萨尔 | mā lì sà ěr ma1 li4 sa4 er3 ma li sa er malisaer | ma li sa erh malisaerh |
|
Strength and Love in Unity | 力愛不二 力爱不二 | riki ai fu ni rikiaifuni | ||
San Marino | 聖馬力諾 圣马力诺 | shèng mǎ lì nuò sheng4 ma3 li4 nuo4 sheng ma li nuo shengmalinuo | sheng ma li no shengmalino |
|
Seiryoku Zenyo | 精力善用 | sei ryoku zen yo seiryokuzenyo | ||
Spiritual Strength Strength of Spirit | 精神力量 | seishin rikiryou seishinrikiryou seishin rikiryo | jīng shén lì liàng jing1 shen2 li4 liang4 jing shen li liang jingshenliliang | ching shen li liang chingshenliliang |
Strength and Honor | 力と名譽 力と名誉 | chikara to mei yo chikaratomeiyo | ||
Strength and Courage | 力と勇氣 力と勇気 | riki to yu ki rikitoyuki | ||
Warrior of the Heavenly Realm | 天界力士 | ten kai riki shi tenkairikishi | tiān jiè lì shì tian1 jie4 li4 shi4 tian jie li shi tianjielishi | t`ien chieh li shih tienchiehlishih tien chieh li shih |
Work Together with One Heart | 齊心協力 齐心协力 | qí xīn xié lì qi2 xin1 xie2 li4 qi xin xie li qixinxieli | ch`i hsin hsieh li chihsinhsiehli chi hsin hsieh li |
|
Juggernaut Absolute Power | 絶対的な力 | zettai-tekina chikara zettai-tekinachikara | ||
Louis-Philippe | 路易菲力浦 | lù yì fēi lì pǔ lu4 yi4 fei1 li4 pu3 lu yi fei li pu luyifeilipu | lu i fei li p`u luifeilipu lu i fei li pu |
|
Mariorie | 媽力奧力埃 妈力奥力埃 | mā lì ào lì āi ma1 li4 ao4 li4 ai1 ma li ao li ai maliaoliai | ||
Strength and Honor | 力量與榮譽 力量与荣誉 | lì liàng yǔ róng yù li4 liang4 yu3 rong2 yu4 li liang yu rong yu liliangyurongyu | li liang yü jung yü liliangyüjungyü |
|
Strength and Courage | 力量和勇氣 力量和勇气 | lì liàng hé yǒng qì li4 liang4 he2 yong3 qi4 li liang he yong qi liliangheyongqi | li liang ho yung ch`i lilianghoyungchi li liang ho yung chi |
|
Love Faith Strength | 博愛信念力量 博爱信念力量 | bó ài xìn niàn lì liàng bo2 ai4 xin4 nian4 li4 liang4 bo ai xin nian li liang boaixinnianliliang | po ai hsin nien li liang poaihsinnienliliang |
|
Pricornios | 鄱力科爾尼奧 鄱力科尔尼奥 | pó lì kē ěr ní ào po2 li4 ke1 er3 ni1 ao4 po li ke er ni ao polikeerniao | p`o li k`o erh ni ao polikoerhniao po li ko erh ni ao |
|
Seiryoku Saizen Katsuyo | 精力最善活用 | Seiryoku saizen katsuyou Seiryokusaizenkatsuyou Seiryoku saizen katsuyo | ||
Strength Love Honor | 力量博愛榮譽 力量博爱荣誉 | lì liàng bó ài róng yù li4 liang4 bo2 ai4 rong2 yu4 li liang bo ai rong yu liliangboairongyu | li liang po ai jung yü liliangpoaijungyü |
|
Spare No Effort | 不遺餘力 / 不遺余力 不遗余力 | bù yí yú lì bu4 yi2 yu2 li4 bu yi yu li buyiyuli | pu i yü li puiyüli |
|
God Give Me Strength | 願上帝給我力量 愿上帝给我力量 | yuàn shàng dì gěi wǒ lì liàng yuan4 shang4 di4 gei3 wo3 li4 liang4 yuan shang di gei wo li liang yuanshangdigeiwoliliang | yüan shang ti kei wo li liang yüanshangtikeiwoliliang |
|
God Give Me Strength | 神は私に力を與える 神は私に力を与える | kami wa watashi ni chikara o ataeru | ||
Mind Over Matter | 物質性を超越する精神力 | busshitsu-sei o chouetsu suru seishin-ryoku bushitsu-sei o choetsu suru seishin-ryoku | ||
God Give Me Strength | 神が私に力を與えてください 神が私に力を与えてください | kami ga watashi ni chikara o atae te kudasai | ||
Learning leads to Knowledge, Study leads to Benevolence, Shame leads to Courage | 好學近乎知力行近乎仁知恥近乎勇 好学近乎知力行近乎仁知耻近乎勇 | hào xué jìn hū zhī lì xíng jìn hū rén zhī chǐ jìn hū yǒng hao4 xue2 jin4 hu1 zhi1 li4 xing2 jin4 hu1 ren2 zhi1 chi3 jin4 hu1 yong3 hao xue jin hu zhi li xing jin hu ren zhi chi jin hu yong | hao hsüeh chin hu chih li hsing chin hu jen chih ch`ih chin hu yung hao hsüeh chin hu chih li hsing chin hu jen chih chih chin hu yung |
|
Wing Chun Fist Maxims (Part 1) | 有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊 有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击 | |||
Daodejing Tao Te Ching - Chapter 33 | 知人者知也自知者明也勝人者有力也自勝者強也知足者富也強行者有志也不失其所者久也死而不亡者壽也 知人者知也自知者明也胜人者有力也自胜者强也知足者富也强行者有志也不失其所者久也死而不亡者寿也 | zhī rén zhě zhī yě zì zhī zhě míng yě shèng rén zhě yǒu lì yě zì shèng zhě qiáng yě zhī zú zhě fù yě qiáng xíng zhě yǒu zhì yě bù zhī qí suǒ zhě jiǔ yě sǐ ér bù wáng zhě shòu yě zhi1 ren2 zhe3 zhi1 ye3 zi4 zhi1 zhe3 ming2 ye3 sheng4 ren2 zhe3 you3 li4 ye3 zi4 sheng4 zhe3 qiang2 ye3 zhi1 zu2 zhe3 fu4 ye3 qiang2 xing2 zhe3 you3 zhi4 ye3 bu4 zhi1 qi2 suo3 zhe3 jiu3 ye3 si3 er2 bu4 wang2 zhe3 shou4 ye3 zhi ren zhe zhi ye zi zhi zhe ming ye sheng ren zhe you li ye zi sheng zhe qiang ye zhi zu zhe fu ye qiang xing zhe you zhi ye bu zhi qi suo zhe jiu ye si er bu wang zhe shou ye | chih jen che chih yeh tzu chih che ming yeh sheng jen che yu li yeh tzu sheng che ch`iang yeh chih tsu che fu yeh ch`iang hsing che yu chih yeh pu chih ch`i so che chiu yeh ssu erh pu wang che shou yeh chih jen che chih yeh tzu chih che ming yeh sheng jen che yu li yeh tzu sheng che chiang yeh chih tsu che fu yeh chiang hsing che yu chih yeh pu chih chi so che chiu yeh ssu erh pu wang che shou yeh |
|
Five Reflections Gosei | 一至誠に悖るなかりしか一言行に恥づるなかりしか一氣力に缺くるなかりしか一努力に憾みなかりしか一不精に亘るなかりしか | shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen kou ni ha zu ru na ka ri shi ka? ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka? bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka? shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen ko ni ha zu ru na ka ri shi ka? ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka? bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka? | ||
Wing Chun Fist Maxims | 有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫 有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击步步追形点点朝午以形补手败形不败马腰马一致心意合一拳由心发动法无形活人练活死功夫 | |||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.