Buy a Storm Kanji calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Storm Kanji” project by clicking the button next to your favorite “Storm Kanji” title below...
See also: Selections of just Japanese Kanji Calligraphy
Tokkan
風暴 is the Chinese word for storm.
If the meaning of storm is somehow important or significant to you, these are the characters you want.
The first character means wind, and the second means violent or sudden.
Note: This would be understood in Korean Hanja, however, Koreans would generally use these characters in reverse order.
Best for Japanese audience
暴風 is the Japanese Kanji and old Korean Hanja word for storm (can also mean gale, tempest, typhoon, hurricane, gale, violent wind, or windstorm - especially in Korean and Chinese).
If the meaning of storm is somehow significant to you, these are the Kanji you want.
The first Kanji means violent or sudden. The second Kanji means wind.
This also means storm in Chinese but more in regards to a wind storm than a general storm. It's about the same for this word in Korean.
強 is a character that means strong, strength, force, powerful, better, stubborn, and stiff (yes, all of this in one character).
This “strong” has less to do with physical strength and more to do with having a winning attitude, or just having the ability to win at something.
Note that most of the time, this character is pronounced “qiang” but when used with the meaning of stubborn, unyielding, or stiff, it is pronounced “jiang” in Chinese.
Also, sometimes “qiang” is used in modern Chinese to describe people that do crazy things (For example: Bicycling from Beijing to Tibet alone). I sometimes can be found outside my Beijing apartment wearing nothing but shorts and a tee-shirt while eating ice cream during a snow storm, just to hear my neighbors call me “qiang.” Maybe they mean “strong” but perhaps they are using the new meaning of “crazy strong.”
強 can also be a Chinese surname that romanizes as Jiang in the mainland or Chiang if from Taiwan.
強 is a valid Korean Hanja character with the same meaning but is mostly used in compound Korean words.
強 is used in Japanese (though normally in compound words). In Japanese, it has the same meaning but in some contexts can mean “a little more than...” or “a little over [some amount].” Most Japanese would read this as tough, strength, stiff, hard, inflexible, obstinate, or stubborn.
The variant 彊 is sometimes seen in older literature.
暴風雨 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja word meaning rainstorm, storm, or tempest.
If you like to ride a surfboard, and/or “The Way of the Wave” is your life, 波浪 could be the scroll for you.
The additional meanings contained in these characters include ripple, storm, surge, breaker, wandering, and unrestrained.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $72.00
Your Price: $39.88
Gallery Price: $90.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $118.88
Gallery Price: $72.00
Your Price: $39.88
Gallery Price: $72.00
Your Price: $39.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Lightning | 閃電 闪电 | shǎn diàn shan3 dian4 shan dian shandian | shan tien shantien |
|
Bolt of Lightning Lightning Attack | 突貫 | tokkan / tokan | ||
Rain | 雨 | ame | yǔ / yu3 / yu | yü |
Storm | 風暴 风暴 | fēng bào / feng1 bao4 / feng bao / fengbao | feng pao / fengpao | |
Storm Windstorm | 暴風 暴风 | baku fuu / bou fuu / arashi baku fu / bo fu / arashi | bào fēng / bao4 feng1 / bao feng / baofeng | pao feng / paofeng |
Strong Powerful Force | 強 强 | kyou / kyo | qiáng / qiang2 / qiang | ch`iang / chiang |
Tempest Storm | 暴風雨 暴风雨 | bofuu / arashi bofu / arashi | bào fēng yǔ bao4 feng1 yu3 bao feng yu baofengyu | pao feng yü paofengyü |
Wave | 波浪 | harou / haro | bō làng / bo1 lang4 / bo lang / bolang | po lang / polang |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Storm Kanji Kanji, Storm Kanji Characters, Storm Kanji in Mandarin Chinese, Storm Kanji Characters, Storm Kanji in Chinese Writing, Storm Kanji in Japanese Writing, Storm Kanji in Asian Writing, Storm Kanji Ideograms, Chinese Storm Kanji symbols, Storm Kanji Hieroglyphics, Storm Kanji Glyphs, Storm Kanji in Chinese Letters, Storm Kanji Hanzi, Storm Kanji in Japanese Kanji, Storm Kanji Pictograms, Storm Kanji in the Chinese Written-Language, or Storm Kanji in the Japanese Written-Language.
14 people have searched for Storm Kanji in Chinese or Japanese in the past year.
Storm Kanji was last searched for by someone else on Feb 27th, 2024