Buy a Staff calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Staff” project by clicking the button next to your favorite “Staff” title below...
The art of using a stick as a weapon
棒術 is the title Bōjutsu (though some use the romanization Bojitsu).
棒術 is a martial art centered around using a “bō” or staff as a weapon.
This title is a combination of the Japanese word “bō” (which means staff, stick, club, rod, pole, or cudgel) with the Japanese word “jutsu” (which means art or technique).
While this word can be pronounced in Chinese (bang shu), it's not a common term in China. Please consider this title to be “Japanese only.”
This is the title of a Buddhist poem known as Xin Xin Ming, Xinxinming, or Hsin Hsin Ming in Chinese and Shinjinmei in Japanese.
This title is typically translated as “Faith in Mind.”
The poem itself is quite long and steeped with meaning.
Download this document for more info: http://www.ln.edu.hk/econ/staff/Xin Xin Ming.doc
歡迎光臨 would be the ultimate Chinese “welcome mat.” Except it will be on your wall, and people will not step on it.
In a somewhat literal translation, you could say it means “I feel happy as I welcome you, as you have brought a shining light to this place with your arrival,” or more simply, “I am happy you've come as your presents brightens up the place.”
It has become common for this greeting to be announced by the staff upon the arrival of any customer into a fancy store in China. You will also see these characters on the “welcome mats” in front of 4 and 5-star hotels in China.
Having this on a wall scroll is an extra nice touch. I have seen a few horizontal scrolls with this phrase on the wall behind the reception desk of better hotels or near the front door of fine shops. At the fanciest department stores and restaurants in China, several greeters (almost always young women) will stand by the front door, all wearing sashes with this phrase embroidered. As you walk in, they will bow and say “huan ying guang lin” to welcome you to the establishment.
Note: The first two and last two characters do make words in Korean Hanja but are seldom used as a sentence like this in Korean.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
These search terms might be related to Staff:
A Wise Man Changes His Mind (But a Fool Never Will)
Adonis / Handsome Young Man
Air Force
Body
Body / Karada
Body and Earth in Unity
Body and Mind
Body Mind Spirit
Energy Sword Body in Concert
Esprit De Corps / Team Spirit
Fear No Man / Fear Nothing
Flying Ace / Aviator / Bird Man
Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble
Holy Man / Saint
Ip Man
Iron Man
Life Force
Man of Character
Man of Remarkable Character / Hero
Mind Body Spirit
No Man Knows What He Owes to His Parents Until He Comes to Have Children of His Own
Pain is Weakness Leaving the Body
Rod
Spare the Rod, Spoil the Child
Star Man
Strong / Powerful / Force
Strong Body, Strong Mind
Strong Mind Strong Body
Teach a Man to Fish
The Force
Time and Tide Wait for No Man
Trust No One / Trust No Man
Below are some entries from our dictionary that may match your staff search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杖道 see styles |
joudou / jodo じょうどう |
More info & calligraphy: Jodo |
責任 责任 see styles |
zé rèn ze2 ren4 tse jen sekinin せきにん |
More info & calligraphy: Responsibility(1) duty; responsibility (incl. supervision of staff); (2) liability; onus |
杖 see styles |
zhàng zhang4 chang tsue つえ |
a staff; a rod; cane; walking stick; to flog with a stick (old) cane; walking stick; staff; wand; (surname) Tsuesaki staff |
枴 拐 see styles |
guǎi guai3 kuai |
cane; walking stick; crutch; old man's staff |
棒 see styles |
bàng bang4 pang bou / bo ぼう |
stick; club; cudgel; smart; capable; strong; wonderful; classifier for legs of a relay race (1) pole; rod; stick; baton; (2) line; dash; (expression) (3) (net-sl) (See 棒読み・1) spoken monotonously; (surname) Bou A stick, cudgel. |
竿 see styles |
gān gan1 kan kan かん |
pole (suf,ctr) counter for poles, rods, etc.; (surname) Saosaki staff |
筇 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung |
(in ancient texts) type of bamboo sometimes used as a staff |
裁 see styles |
cái cai2 ts`ai tsai sai さい |
to cut out (as a dress); to cut; to trim; to reduce; to diminish; to cut back (e.g. on staff); decision; judgment (suffix noun) judge; (surname) Tachi |
錫 锡 see styles |
xī xi1 hsi suzu(p); suzu すず(P); スズ |
tin (chemistry); to bestow; to confer; to grant; Taiwan pr. [xi2] (kana only) tin (Sn); (given name) Tamau Pewter, tin; to bestow; a monk's staff. |
ご幣 see styles |
gohei / gohe ごへい |
(Shinto) (honorific or respectful language) staff with plaited paper streamers |
七僧 see styles |
qī sēng qi1 seng1 ch`i seng chi seng shichisō |
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達. |
下棒 see styles |
xià bàng xia4 bang4 hsia pang abō |
To lay on the cudgel, beat; syn. for the 德山 Te Shan monastery, whose Chan sect abbot instilled intelligence with his staff. |
主任 see styles |
zhǔ rèn zhu3 ren4 chu jen shunin しゅにん |
director; head; CL:個|个[ge4] person in charge; senior staff; manager; chief; head; (personal name) Shunin |
五線 see styles |
gosen ごせん |
{music} staff; stave; (given name) Gosen |
人員 人员 see styles |
rén yuán ren2 yuan2 jen yüan jinin じんいん |
staff; crew; personnel; CL:個|个[ge4] number of persons; personnel |
人手 see styles |
rén shǒu ren2 shou3 jen shou hitode ひとで |
manpower; staff; human hand (1) someone else's hands; someone else's possession; (2) hand (worker); aide; (3) labor; labour; work; manpower; effort; (4) help; assistance; (5) (human) hand; human act a person's hand |
人馬 人马 see styles |
rén mǎ ren2 ma3 jen ma jinba じんば |
men and horses; troops; group of people; troop; staff; centaur (1) (See 人馬一体・じんばいったい) man and horse; rider and horse; (2) (See ケンタウロス) centaur |
但荼 see styles |
dàn tú dan4 tu2 tan t`u tan tu danda |
單拏 daṇḍa, a staff, club. |
全員 全员 see styles |
quán yuán quan2 yuan2 ch`üan yüan chüan yüan zenin(p); zeiin(ik) / zenin(p); zen(ik) ぜんいん(P); ぜいいん(ik) |
all personnel; the whole staff (n,adv) all members; all hands; everyone; everybody; whole crew |
冗員 冗员 see styles |
rǒng yuán rong3 yuan2 jung yüan jouin / join じょういん |
excess personnel; superfluous staff (1) supernumerary; superfluous staff; excess personnel; (2) useless staff |
分流 see styles |
fēn liú fen1 liu2 fen liu bunryuu / bunryu ぶんりゅう |
to diverge; to divert; to divide into separate streams (river flow, traffic etc); to stream (students into different programs); to reassign (redundant staff) (noun/participle) distributary; tributary; branched flow (river, current, etc.) |
削る see styles |
kezuru けずる |
(transitive verb) (1) to shave (wood, leather, etc.); to sharpen (e.g. pencil); to plane; to whittle; to pare; to scrape off; to erode; (transitive verb) (2) to cut down (budget, expenses, staff, time, etc.); to curtail; to reduce; (transitive verb) (3) to delete; to erase; to remove; to cross out; to strike out |
剰員 see styles |
jouin / join じょういん |
(1) supernumerary; superfluous staff; excess personnel; (2) useless staff |
医員 see styles |
iin / in いいん |
medical staff; doctor |
半旗 see styles |
bàn qí ban4 qi2 pan ch`i pan chi hanki はんき |
half-mast; half-staff flag at half-mast |
参謀 see styles |
sanbou / sanbo さんぼう |
(1) staff officer; military staff; (2) adviser; counselor; counsellor |
參謀 参谋 see styles |
cān móu can1 mou2 ts`an mou tsan mou |
staff officer; to give advice |
員工 员工 see styles |
yuán gōng yuan2 gong1 yüan kung |
staff; personnel; employee |
在編 在编 see styles |
zài biān zai4 bian1 tsai pien |
to be on the regular payroll; to be on the permanent staff |
地藏 see styles |
dì zàng di4 zang4 ti tsang jizou / jizo じぞう |
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva (surname) Jizou Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult. |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Jodo | 杖道 | joudou / jodo jodo / jodo | ||
Bojutsu Bojitsu | 棒術 棒术 | bou jutsu / boujutsu / bo jutsu | bàng shù / bang4 shu4 / bang shu / bangshu | pang shu / pangshu |
Xin Xin Ming Shinjinmei | 信心銘 信心铭 | shin jin mei shinjinmei | xìn xīn míng xin4 xin1 ming2 xin xin ming xinxinming | hsin hsin ming hsinhsinming |
Shinto Muso-Ryu | 神道夢想流 | shin tou mu sou ryuu shintoumusouryuu shin to mu so ryu | ||
A Traditional Warm Welcome | 歡迎光臨 欢迎光临 | huān yíng guāng lín huan1 ying2 guang1 lin2 huan ying guang lin huanyingguanglin | huan ying kuang lin huanyingkuanglin |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Staff Kanji, Staff Characters, Staff in Mandarin Chinese, Staff Characters, Staff in Chinese Writing, Staff in Japanese Writing, Staff in Asian Writing, Staff Ideograms, Chinese Staff symbols, Staff Hieroglyphics, Staff Glyphs, Staff in Chinese Letters, Staff Hanzi, Staff in Japanese Kanji, Staff Pictograms, Staff in the Chinese Written-Language, or Staff in the Japanese Written-Language.