Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Special in Chinese / Japanese...

Buy a Special calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Special” project by clicking the button next to your favorite “Special” title below...


  1. Blessings and Good Wishes

  2. Bushi-Ryu Jujutsu

  3. Word of God / The Gospel

  4. Clever / Superb / Wonderful

  5. Cold

  6. Corinthians 13:4

  7. Creativity

  8. Crisis equals Danger plus Opportunity?

  9. Not Long for this World

10. Devotion / Dedication / Attentive / Focused

11. Diligence

12. Double Happiness Guest Book

13. Grace / Favor

14. Fall Down Seven Times, Get Up Eight

15. Fancy Nails

16. Grace / Favor

17. Felina / Felidae / Felinae

18. Fighting Spirit

19. Forever Family

20. Geisha / Geigi

21. Guanxi

22. Home of the Black Dragon

23. Home of the Dragon

24. Home of the Auspicious Golden Dragon

25. Hong Kong

26. Honor

27. Husband and Wife

28. Iris Flower

29. Iron Palm

30. Jinni

31. Kansei Engineering / Sense Engineering

32. Kenjutsu / Kenjitsu

33. Lion Heart

34. Longevity / Long Life Wishes

35. Lotus

36. Macao / Macau

37. The Middle Way

38. Mother and Daughter

39. Naginata / Halberd

40. Ninja

41. Peace and Love

42. Peaceful Warrior

43. Phenomenon

44. Reiki

45. Ryleigh

46. Scarlet / Red / Crimson

47. Shiatsu-Do

48. Smooth and Steady

49. Special / Extraordinary

50. Tea Fate

51. Turtle

52. Unique

53. Well-Disciplined / Orderly

54. Wing Chun Fist Maxims

55. Wolf

56. Ki Ken-Tai Icchi

57. Year Of The Water Rabbit


Blessings and Good Wishes

 zhù fú
 shukufuku
Blessings and Good Wishes Scroll

祝福 is a nice way to give good wishes to someone.

It can be a general blessing or used to congratulate someone for a special occasion or graduation.

This has a good meaning in Japanese but is more appropriate when expressed orally. 祝福 is not a natural selection for a wall scroll if your audience is Japanese.

Bushi-Ryu Jujutsu

 bu shi ryuu ju jutsu
Bushi-Ryu Jujutsu Scroll

武士流柔術 is a special title added for a customer's specific school/style of Jujutsu.

Please only order this if you are a member/practitioner of this style.

Word of God / The Gospel

 fú yīn
 fukuin
Word of God / The Gospel Scroll

福音 is the Chinese, Korean and Japanese word for “Gospel” or “Word of God.”

福音 is a specifically Christian word in Asia (not used for any other religion).

The first character means blessing, good fortune, or good luck. This first character is a special character used throughout China to bring good tidings and fortune - especially during Chinese New Year. The second character means sound, noise, or news.

Together, these characters create a word that means “The Good News” or “The Sound of Good Fortune.”

When read by a Chinese or Japanese person, this word is always perceived as “The Christian Gospel,” “Word of God,” or even “The Voice of God.”


See Also:  Christianity | Jesus Christ | God of Abraham

Clever / Superb / Wonderful

 miào
 myou
 
Clever / Superb / Wonderful Scroll

The meanings for 妙 include: clever; wonderful; strange; unusual; superb; excellent; beautiful; mystic; supernatural; profound; mysterious; good; surpassing; fine, lovely, charming; special; outstanding; incomparable.

As you can see, this single character can mean a lot of things (a bit ambiguous).

 lěng
 rei
Cold Scroll

冷 is “cold” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This can also mean cool, chilled, and unheated.

In Chinese, this can be the surname, Leng.

In Japanese, it can be the given/surname Rei.

冷 is an unusual title for a wall scroll but it's OK if “cold” has a special meaning to you, or your name is Leng or Rei.

Corinthians 13:4

All you need to know about LOVE

 ài shì héng jiǔ rěn nài yòu yǒu én cí ài shì bú jì dù ài shì bú zì kuā bù zhāng kuáng
Corinthians 13:4 Scroll

愛是恆久忍耐又有恩慈愛是不嫉妒愛是不自誇不張狂 is 1st Corinthians 13:4 in Chinese.

Chinese Corinthians 13:4 Love

With large “love” character added.

In English, this reads:

1st Corinthians 13:4 (KJV) Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up...

1st Corinthians 13:4 (NIV) Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

1st Corinthians 13:4 (Basic English) Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride.

The Chinese translation follows the love meaning, rather than the King James' use of “charity.” I was a little confused when writing this description with the significant differences between the NIV vs. KJV translations. After speaking to a Greek scholar about this, it would seem that the KJV has an almost errant translation with the use of “charity” in place of “love.”

We used the most popular Christian Chinese Bible, which is the Chinese Union Version (CUV). The CUV was first published in 1919. We use this so that the Chinese translation would be as accurate and standard as possible. Any Chinese Christian worth their salt will easily be able to identify this verse when they see these characters.

If you want a big “love” character written above the verse on your artwork, just make a note in the “special instructions” tab when you are customizing your artwork. There is no extra charge for that service on this special verse.

Corinthians 13:4

 ai ha nintai tsuyoi. ai ha nasakebukai. netama nai. ai ha jiman se zu, takabura nai.
Corinthians 13:4 Scroll

愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。is 1st Corinthians 13:4 in Japanese.

In English, this reads:

1st Corinthians 13:4 (KJV) Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up...

1st Corinthians 13:4 (NIV) Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

1st Corinthians 13:4 (Basic English) Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride.

If you want a big “love” character written above the verse on your artwork, just make a note in the “special instructions” tab when you are customizing your artwork. There is no extra charge for that service on this special verse.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 chuàng zào lì
 souzouryoku
Creativity Scroll

創造力 is a word that means “strength of creativity” or sort of “creativity (is your) strength.”

This can also be translated as “ingenuity.”

Creativity is the power of imagination. It is discovering your own special talents. Daring to see things in new ways and find different ways to solve problems. With your creativity, you can bring something new into the world.

The first character means “to create,” and the second means “to make or build.” Together they mean “creative.” The third character means “strength.”

Crisis equals Danger plus Opportunity?

 wēi jī
 kiki
Crisis equals Danger plus Opportunity? Scroll

危機 means crisis in Chinese and Japanese.

Separately, the first character here does mean “danger” or “to endanger,” and the second character can mean “opportunity.”

However, I want to debunk a myth that was propagated by some westerners who did not have a clear understanding of Asian languages...

While often, Chinese/Japanese/Korean compound words (words of two or more characters) are the sum of their parts, this is not always the case. The compound is often understood with a completely different meaning than the two characters individually.

Many have said that the Chinese/Japanese/Korean word for Crisis is made up of the characters for “danger” and “opportunity.” 危機 is true when phrased this way.
However, it's not absolutely correct to say that “danger + opportunity = crisis” in Asian cultures.

English example:
If I tell you that...
Bovine creature + Guy behind the plate in baseball = Locomotive train protection cowcatcher
...you would think I was mad. But consider that “cow + catcher = cowcatcher,” which is the device that used to be found on steam engines to protect them if they hit an animal on the tracks. When we hear the word “cowcatcher,” we don't separate the words into their individual meanings (necessarily).
The same is true with the word for crisis in Chinese/Japanese/Korean. While you can separate the characters, few Asian people would automatically do so in their minds.

The final answer:
It is a half-truth to say, “danger plus opportunity equals crisis” in Chinese/Japanese/Korean. Use this statement and concept with caution.

Also, the second character can mean “secret” or “machine,” depending on context so I guess you have to say “a dangerous machine = crisis” or “danger + a secret = crisis.” Both of these are only slightly more ridiculous than the first premise.

PS: 危機 is probably not a great word for a scroll unless you have a special use for it.

Not Long for this World

 fēng zhú cán nián
Not Long for this World Scroll

This phrase means “Old and ailing with little time left” or “Not long for this world.”
There is a real suggestion here that someone will die soon.

This was added by a special request of a customer and is perhaps, not the most positive phrase that you could put on a wall scroll.

This would be the most offensive possible gift to give to an older person - please do not do that!

Devotion / Dedication / Attentive / Focused

 zhuān xīn
 sen shin
Devotion / Dedication / Attentive / Focused Scroll

專心 makes a word that means “paying attention with your heart.”

It's often translated as “dedication,” as in “be absorbed in” or “concentrate one's efforts.” It's also used to mean “with the single mind,” “whole-heartedly,” “paying attention,” “undivided attention,” “concentration (-ed),” “engrossed,” “devotionally (listening/watching),” and/or “attentive.”

The first character means “for a particular person, occasion, or purpose,” “focused on one single thing,” “concentrated,” and sometimes, “special.”

The second character means “heart” or “mind” by itself.

My favorite translation, which comes from the Oxford Advanced Chinese/English Dictionary, is, “wholehearted devotion.”

If it seems like the meaning of this word is quite open, you are correct. The context in which the word is used matters a lot. It can mean different things depending on how you use it. This makes it kind of nice as you can decide what this means to you (within some limits). This is always positive in meaning, so even if a Chinese person reads it differently than you, it will still have a good meaning.


専In Japanese, they tend to use a variation of the second character which has one less stroke. If you want your calligraphy written this Japanese form, please click on the Kanji shown to the right instead of the button above. Note: Japanese and Chinese people will recognize either form.


See Also:  Faith | Devotion

 qín miǎn
 kinben
Diligence Scroll

勤勉 can be translated as diligence, industrious, assiduity, assiduous, diligent, or sedulity.

Diligence is working hard and doing your absolute best. You take special care by doing things step by step. Diligence helps you to get things done with excellence and enthusiasm. Diligence leads to success.


See Also:  Hard Work | Tenacity | Commitment | Passion for a Cause

Double Happiness Guest Book

Customize a special Asian guest book for your wedding

 xǐ
 
Double Happiness Guest Book Scroll

Start customizing a “Double Happiness Guest Book Wall Scroll” Here!

The paper panel length can be whatever you choose from 68cm to 135cm (27” to 53”).

If you don't mention what paper length you want in the special instructions tab (on the next page), we'll make it about 100cm (40”).

How many signatures fit

The medium-size scroll with a 33cm x 100cm (13” x 40”) paper panel can usually handle up to 89 signatures. That breaks down to 37 signatures per empty square and 15 signatures around the 囍 character. If you switch to a 135cm paper panel, add another 37 potential signatures.

We can splice two 135cm papers together, but that would be a crazy-long scroll. These are only estimates, your mileage may vary.


With silk panels, this will yield a wall scroll about 155cm (61”) long. That's enough for up to 89 signatures. Of course, that depends on if your guests just sign a brief salutation and name, or more verbose good wishes. Customer feedback is that 126 people can sign the 135cm long paper on a medium-sized scroll. If we go bigger than that, there will be a minor paper seam and an extra charge. Email me with your specifications if you need something special.

Most customers pick the festive red paper with gold flecks and white or ivory silk. Red is a good luck color in Chinese culture, thus the most popular choice. But, you can do any color combination that you want.

There is a long history of Chinese-character-use outside of mainland China. This Double Happiness character is also seen at weddings in Korea, Vietnam, Hong Kong, and Taiwan, as well as in Chinese communities in Thailand, Indonesia, and elsewhere. While Japan borrowed Chinese characters into their language, you won't see 囍 as often at Japanese weddings.

Grace / Favor

 ēn chǒng
 on chou
Grace / Favor Scroll

恩寵 means grace or favor in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

In ancient China, this was a special favor bestowed by a ruler. It could also be the Emperor's generosity towards a favorite person or concubine.

Fall Down Seven Times, Get Up Eight

Always rising after a fall or repeated failures

 shichi ten hakki / nana korobi ya oki
Fall Down Seven Times, Get Up Eight Scroll

七転八起 is a Japanese proverb that relays the vicissitudes of life, with the meaning “seven times down eight times up.”

Some would more naturally translate it into English as “Always rising after a fall or repeated failures” or compare it to the English, “If at first, you don't succeed, try, try again.”

The first Kanji is literally “7.” The second means “fall down” (sometimes this Kanji means “turn around,” “revolve” or “turn over” but in this case, it holds the meaning of “fall”). The third is “8.” And the last is “get up,” “rouse,” or “rise.”

Basically, if you fail 7 times, you should recover from those events and be prepared to rise an 8th time. This also applies if it is the world or circumstances that knock you down seven times...
...just remember that you have the ability to bounce back from any kind of adversity.

Note: This can be pronounced in two ways. One is “shichi ten hakki” or “shichitenhakki.” The other is “nana korobi ya oki” also written, “nanakorobi-yaoki.”

Special Note: The second character is a Kanji that is not used in China. Therefore, please select a Japanese calligrapher for this title.

Fancy Nails

(Special Business Name)

 shí shàng jiǎ
Fancy Nails Scroll

時尚甲 is a special entry for a customer's business name for a nail salon known as “Fancy Nails.”


Note: In Japanese Katakana, Fancy Nails would be ファンシー ネイルズ

Grace / Favor

 ēn diǎn
 on ten
Grace / Favor Scroll

恩典 is one of several ways to express favor or grace in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This version can refer to an act of grace or the granting of a special privilege.

Felina / Felidae / Felinae

 māo kē
 nekoka
Felina / Felidae / Felinae Scroll

貓科 is the Chinese way to write Felidae, Felina, or Felinae (the cat family).

In Japanese, they use a slightly different first character and write 猫科, and pronounce it “nekoka” instead of the original 貓科.

Also, in Chinese, sometimes the title for the sub-family of cats is 猫亚科 for Felinae. If you need a special term, just contact me.

Fighting Spirit

The Will to Fight

 dòu zhì
Fighting Spirit Scroll

斗志 literally means fighting spirit in Chinese.

As in the spirit that a warrior, soldier, athlete, or fighter must possess.

斗Note: There is more than one way to write the first character of this word. It is sometimes written like the version shown to the right (yes, it's completely different but has the same meaning & pronunciation). If you have a preference, please let us know in the special instructions about your order.

Forever Family

 yǒng yuǎn de jiā
Forever Family Scroll

永遠的家 is a special phrase that we composed for a “family by adoption” or “adoptive family.”

It's the dream of every orphan and foster child to be formally adopted and find their “forever family.”

The first two characters mean forever, eternal, eternity, perpetuity, immortality, and/or permanence. The third character connects this idea with the last character which means “family” and/or “home.”


See Also:  Family

Geisha / Geigi

(Danger: Means prostitute in Japanese and Chinese!)

NOT APPROPRIATE FOR
CUSTOM CALLIGRAPHY

 yún jì
 geigi
Geisha / Geigi Scroll

芸妓 is how to refer to a geisha that offers “special services.”

Please don't order this, it's only here for reference. 芸妓 is not appropriate for custom calligraphy!

Guanxi

The Chinese Concept of Relationship and Exchange of Favors

 guān xì
 kankei
Guanxi Scroll

The dictionary definition is:
Relations/relationship, to concern, to affect, to have to do with, or connection.

But there's more to it...

In China, the relationship that you have with certain people can open doors for you. Having guanxi with someone also means they would never defraud you but are honor-bound to treat you fairly (of course, this goes both ways). Sometimes it is suggested that guanxi is the exchange of favors. 關繫 / 関繫 / 關係 is more about having a relationship that allows you to ask for and expect favors without shame.

There is no concept in western culture that exactly matches guanxi, but perhaps having a social or professional network is similar.

Note that there are some variations common within Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja for this word...

関Japanese tend to use a Chinese alternate form as shown to the right for
the first character.

關There's also another alternate form of that first character (currently used as the official Simplified form in mainland China) which looks like the character shown to the right. It's basically the central radical of the alternate version shown above but without the “door radical” around it. In more free-flowing calligraphy styles, this version would be the likely choice for a calligrapher.

係In Modern Japanese, they use the character shown to the right.
They also tend to use this same form in Korean Hanja (I've only checked this word in my Korean dictionary, but it has not been confirmed by a translator's review).

系If that was not confusing enough, there is another alternate form of that second character. See right.

An Asian calligrapher of any nationality may use these forms at their discretion. However, They would tend to stick to the most common form used in their respective languages.

If you have any preference on any of these issues, please give us a special note with your order, and we'll make sure it's done the way you want.

Home of the Black Dragon

 hēi lóng zhī jiā
Home of the Black Dragon Scroll

黑龍之家 was added by special request of a customer. This phase is natural in Chinese, but it is not a common or ancient title.

The first character is black.
The second is dragon.
The third is a possessive modifier (like making “dragon” into “dragon's”).
The fourth character means home (but in some context can mean “family” - however, here it would generally be understood as “home”).

Home of the Dragon

 lóng zhī jiā
Home of the Dragon Scroll

Added by special request of a customer. This phase is natural in Chinese, but it is not a common or ancient title.

The first character is dragon.
The second is a possessive modifier (like making “dragon” into “dragon's”).
The third character means home (but in some context can mean “family” - however, here, it would generally be understood as “home”).

Home of the Auspicious Golden Dragon

 jīn ruì xiáng lóng zhī jiā
Home of the Auspicious Golden Dragon Scroll

This 金瑞祥龍之家 or “home golden auspicious dragon” title was added by special request of a customer.

The first character means gold or golden.
The second and third characters hold the meaning of auspiciousness and good luck.
The fourth character is dragon.
The fifth is a possessive modifier (like making “dragon” into “dragon's”).
The last character means home (but in some context can mean “family” - however, here it would generally be understood as “home”).

Note: The word order is different than the English title because of grammar differences between English and Chinese. This phrase sounds very natural in Chinese in this character order. If written in the English word order, it would sound very strange and lose its impact in Chinese.


Note: Korean pronunciation is included above, but this has not been reviewed by a Korean translator.

 xiāng gǎng
 hoeng1 gong2
 hon kon
Hong Kong Scroll

This is the Chinese and Japanese name for the Special Administrative Region (SAR) of The Peoples Republic of China known as Hong Kong (formerly a British administrated territory).

The romanization “Hong Kong” is probably a British approximation of the Cantonese pronunciation for this land.


See Also:  Great Britain | China | Macao | Taiwan | Singapore | Japan | Vietnam | Korea | Asia

Honor

(Modern Japanese version)

 míng yù
 meiyo
Honor Scroll

名譽 is a version of honor that is about having or earning the respect of others and about your reputation.

It is the status of being worthy of honor (not to be confused with doing honorable things or specific actions - see our other “honor” listing for that).

譽 Both modern Japanese and modern mainland Chinese use the same simplified version of the second character of honor. You can make a special request for the traditional second character as shown to the right (just click on that character to the right of you want to order that version). Before WWII, both Japan and China used the traditional form but modern Japanese and Chinese use this simplified form. Koreans still use the traditional form when they are not writing in their modern Hangul glyphs.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here

Husband and Wife

 fū fù
 fuu fu
Husband and Wife Scroll

夫婦 are the Chinese characters, old Korean Hanja, and Japanese Kanji for “Husband and Wife.”

This can also be translated as a married couple, spouses, couple, or pair.

This is not a common selection for a calligraphy wall scroll in Asia but if it has a special meaning for you, go for it.

 yuān wěi huā
 ichi hatsu hana
Iris Flower Scroll

鳶尾花 is the title for the iris flower in Chinese and Japanese.

If your name happens to be Iris, this is a beautiful way to express your name by meaning in both of these languages (it will mean your name but not sound like your name).

Can also mean wall iris, roof iris, or Iris tectorum.
Note: There are other titles for specific iris varieties - contact us if you need something special.

 tiě zhǎng
 tetsu-tenohira
Iron Palm Scroll

鐵掌 means “iron palm,” the martial arts technique taught by Brian Gray and others.

This term can mean different things to different people. The consensus is that rather than a type or style of martial arts, this is a technique for refining hand position and strengthening hands to strike blows with maximum force and effect.

The regime may include herbal treatments and special exercises to fortify the hands.

In more extreme versions, the carpals and metacarpal bones in the hand are systematically broken so that when they heal, they will become stronger.

Japanese note: This does make sense in Japanese (though the version shown above is the ancient form of the first Kanji), this is far from a commonly-known term.

Jinni

Golden Girl

 jīn nī
Jinni Scroll

金妮 is a transliteration to Mandarin Chinese for the name Jinni.

This means “golden girl” or “girl of gold” in Chinese.

This is the special name I made up and chose for my third daughter. There is also another, more common way to transliterate this name which is 吉尼 instead of 金妮.

Kansei Engineering / Sense Engineering

 gǎn xìng gōng xué
 kansei kougaku
Kansei Engineering / Sense Engineering Scroll

In short, 感性工學 or Kansei engineering involves collecting data on human experiences with a product and then designing or engineering improvements based on those experiences or “senses.”

Some may define Kansei as “engineering around the human experience.”

There is a lot more to know about Kansei, but if you are looking for this word, you probably already know the big picture.

Note: This term is very new in China and is only used by businesses, factories, and engineers that are implementing TQM principles. While the characters have the same base meaning in both languages, this is a Japanese title that flows back into the Chinese language (in history, most things flowed from China to Japan). To a Chinese person unfamiliar with this concept, they may interpret this as “sense vocational studies,” which doesn't make much sense. You may have to explain the intended meaning to some Chinese viewers. But that can make it a great conversation piece.

Kansei is also a newer term in Korean and is only used in certain parts of the industry, with the definition of “Sensory Engineering.” Not yet in widespread use in Korea.

Above is the modern Japanese version of this title. The last character has a Traditional Chinese version, making this 感性工學 instead of 感性工学. If you want the Traditional Chinese version, please include special instructions or email me so that I make sure the calligrapher writes the version you want.


See Also:  Kaizen

Kenjutsu / Kenjitsu

 jiàn shù
 kenjutsu
Kenjutsu / Kenjitsu Scroll

In Japanese, the modern definition, using simple terms, 剣術 is “A martial art involving swords” or “The art of the sword.”

However, in Chinese, this is the word for fencing (as in the Olympic sport).

I will suppose that you want this for the Japanese definition, which comes from skills and techniques developed in the 15th century. At that time, Kenjutsu (or swordsmanship) was a strictly military art taught to Samurai and Bushi (soldiers). The fact that swords are rarely used in military battles anymore, and with the pacification of Japan after WWII, Kenjutsu is strictly a ceremonial practice often studied as a form of martial art (more for the discipline aspect rather than practical purpose).

Language note: The Korean definition is close to the Japanese version described above. However, it should be noted that this can mean “fencing” depending on the context in Japanese, Chinese, and Korean.

術 術Character variation notes: There are slight variations possible with the second character. Either way is correct and understood by both Japanese and Chinese folks.

Since there are about 5 common ways to write the sword character, if you are particular about which version you want, please note that in the “special instructions” when you place your order.

Romanization note: This term is often Romanized as Kenjitsu; however, following the rules of Japanese Romaji, it should be Kenjutsu.

 shi shi shin ou
Lion Heart Scroll

獅子心王 is the Japanese version of the nickname for King Richard the First. It means “Lion Heart King.” The full title is “リチャード獅子心王” in Japanese, or “Richard Lion Heart King.”

If you want a special version of this or a related Lion Heart title, just contact me.

Longevity / Long Life Wishes

A wish for a long and prosperous life

 fú rú dōng hǎi shòu bǐ nán shān
Longevity / Long Life Wishes Scroll

福如東海壽比南山 is a phrase that means “May you have good fortune as great as the eastern oceans, and may your life last as long as the southern mountains.”

In ancient Chinese mythology, the eastern oceans and southern mountains are where God resides (basically it is the same as saying “heaven”). So it's like saying, “May your good fortune and life be as vast as the heavens.”

There is also a longer, 14-character version of this phrase. Also, this can be cut into two scrolls (with half the phrase on each side - great for hanging on either side of a doorway). Just let me know if you'd like a special version (there is an additional cost).

 hé huā
Lotus Scroll

荷花 is one of two ways to write/say “lotus” or “lily” in Chinese.

It will make a nice wall scroll if you are fond of lotus flowers and/or lotuses have a special meaning to you.

Macao / Macau

 ào mén
Macao / Macau Scroll

澳門 is the Chinese name for the island of Macao.

Note: Macao / Macau is a special administrative region of the People's Republic of China but formerly a territory of Portugal. Portuguese remains an official language.


See Also:  China | Hong Kong | Taiwan | Asia | Portugal

The Middle Way

 zhōng dào
 chuu dou
The Middle Way Scroll

In the most basic translation, 中道 means road through the middle or middle road.

The expanded meaning can be moderation or the golden mean.

But if you are looking for this title, you are probably seeking the Buddhist definition, which is more complex.

中道 is the middle way or middle path of Buddhism. This has various interpretations. In general, it denotes the mean between two extremes and has special reference to the mean between realism and nihilism, or eternal substantial existence and annihilation.

The Buddha teaches that one should not take things to extremes. Don't be extremely evil and engage in debauchery and murder. But do not spend every waking out trying to be a perfect saint. Instead, take the middle path, try to help others, show loving kindness wherever you can, and try not to do harm. If you inadvertently harm another being, make amends if you can, and move on. Realize you are not perfect, but in time, a path of moderation lead toward proper living and enlightenment.

Mother and Daughter

 mǔ nǚ
Mother and Daughter Scroll

母女 means “mother and daughter” as a unit or as if mother and daughter are a whole together.

母女 is an unusual selection for a calligraphy wall scroll and can be read in many different ways. Your native Asian friends might wonder what you are trying to say. They might even read it as “a mother and daughter without a dad.”

This entry was added to our database for a customer's special request. It has the same meaning in Chinese Characters and Korean Hanja.


See Also:  Mother and Son

Naginata / Halberd

 naginata
Naginata / Halberd Scroll

薙刀 is the Japanese word naginata.

Samurai with Naginata A naginata is a special kind of halberd or long sword carried by some Samurai and other warriors. It is still used ceremonially in some schools of martial arts.

 rěn zhě
 ninja
Ninja Scroll

In feudal Japan, ninjas or shinobi (literally, “one who is concealed” or “one that endures”) were sometimes assassins and agents of espionage. The ninja, like samurai, followed their special code of conduct.

The role of the ninja has been romanticized in many American movies (and to a lesser extent in Japanese movies). Because the ninja craze has taken off in the west, Japan has followed the trend, and you'll see plenty of ninja-related imagery in Japan.

忍Note that when writing this as Kanji, Japanese tend to write the first character in the form shown to the right. If you select a Japanese calligrapher, please expect that form. Our Chinese calligraphers can also write it in Japanese form, but only if you request it (in the special instructions about your order during checkout).


See Also:  Samurai | Warrior | Ninjitsu

Peace and Love

 hé píng bó ài
 wahei hakuai
Peace and Love Scroll

和平博愛 is the Chinese and Japanese way to express “Peace and Love.”

These are two separate words, so the calligrapher will put a slight space between the first two characters, which mean peace, and the last two, which represent universal love. This space is not shown on the sample character images for this phrase.

A special note: Word lists may seem okay in English but feel strange in Chinese and Japanese. We don't offer too many of them but this one is often-requested and feels okay in Chinese and Japanese, though a bit uncommon in Korean.


See Also:  Peace | Love

Peaceful Warrior

 píng hé de wǔ shì
Peaceful Warrior Scroll

平和的武士 means “Peaceful Warrior” in Chinese. This does in fact sound like an oxymoron in Chinese - but many of you have asked for this special title.

Note this is not the same thing as “warrior for peace.”


See Also:  Peace

 xiàn xiàng
 genshou
Phenomenon Scroll

I must first say that 現象 is an odd thing to put on a wall scroll in Asian cultures. It won't make a lot of sense alone unless you have a special or personal meaning that you attach to it for yourself.

These two characters mean phenomenon in Chinese, Japanese, and Korean Hanja. They can also be translated as “a happening,” depending on context.

The sum of these characters is a little different than their individual meanings. But I will break it down anyway...
The first character means present, existing, actual, apparent, now, or current.
The second character alone means pattern after, imitate, image, shape, sign (of the times), form, appearance, to be like, to resemble, to take after, to seem, or elephant.

 líng qì
 reiki
Reiki Scroll

靈氣 is the title of a healing practice now found globally but with origins in Japan.

Special note: Outside of the context of the healing practice of Reiki, this means “aura” or “spiritual essence that surrounds all living things.” A Japanese person unfamiliar with the practice will take the “aura” meaning.

Reiki is a technique for stress reduction and relaxation that also heals. It can be compared to massage but is based on the idea that an unseen “life force energy” flows through us and is what causes us to be alive. If your life force energy is low, you'll be more likely to get sick or feel stressed. If your life force energy is abundant and flowing well, you become more capable of being happy and healthy.

There is a lot of information available if you want to Google this term - my job is to offer the calligraphy while you can decide if it is right for you.

Note: We are showing the ancient (traditional) form of the Reiki Kanji. I have seen Reiki written with the slightly simplified version and this more classic form. If you want the form of Reiki with the two strokes in the shape of an X on the second character and the modern first character, simply click on the Kanji characters to the right.

Note: 靈氣 is also a Chinese word, but in Chinese, these characters create a word that refers to a smart person or someone with high aspirations. It is not read as a healing method in Chinese.
In Korean Hanja, this can be read as a “mysterious atmosphere” by a Korean who is not familiar with the practice of Reiki (still has a cool meaning in Korean).

 léi lì
Ryleigh Scroll

萊利 is the name Ryleigh in Chinese (Mandarin).

Use this version if your name sounds like “rye lee” or a special spelling of Riley.

Scarlet / Red / Crimson

 chì
 aka
 
Scarlet / Red / Crimson Scroll

赤 can represent the color scarlet, red, or crimson.

In some special contexts, it can also mean naked, whole, total, perfect, obvious, or the Japanese surname, Sekizaki.

 shiatsudou
Shiatsu-Do Scroll

指圧道 is the title for Shiastu-Do, the Japanese way of finger pressure.

Shitsu-Do is about applying special finger pressure to points on the body thought to be connected to pathways called “meridians.” Shiatsu is a healthful way to get your 気 or 氣 (ki energy) flowing properly.

Note: This title can also be written in the older 指壓道 form (just the middle character has an ancient/traditional form used before WWII).
You might even see 指压道 which uses the Simplified Chinese form of the second character.

Smooth and Steady

 píng wěn
 heion
Smooth and Steady Scroll

平穩 can also be translated as calmness, quietness, or quietude and is used in Chinese and Korean.

The version shown here would be considered the ancient Japanese form. The second character has been simplified in Japan (the same simplified form is used in mainland China, except for calligraphy).

Please include special instructions with your order if you want the simplified form of that second character. Both forms can be universally read.


See Also:  Smooth Sailing

Special / Extraordinary

 gé wài
 kakugai
Special / Extraordinary Scroll

格外 is how to write special or extraordinary in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

 chá yuán
Tea Fate Scroll

茶緣 is a special title for the tea lover. This kind of means “tea fate,” but it's more spiritual and hard to define. Perhaps the tea brought you in to drink it. Perhaps the tea will bring you and another tea-lover together. Perhaps you were already there, and the tea came to you. Perhaps it's the ah-ha moment you will have when drinking the tea.

I've been told not to explain this further, as it will either dilute or confuse the purposefully-ambiguous idea embedded in this enigma.

I happen to be the owner of a piece of calligraphy written by either the son or nephew of the last emperor of China, which is the title he wrote. It was given to me at a Beijing tea house in 2001. 茶緣 is where I learned to love tea after literally spending weeks tasting and studying everything I could about Chinese tea. I did not understand the significance of the authorship or the meaning of the title at all. Some 10 years later, I realized the gift was so profound and had such providence. Only now do I realize the value of a gift that it is too late to give proper thanks for. It was also years later that I ended up in this business and could have the artwork properly mounted as a wall scroll. It has been borrowed for many exhibitions and shows and always amazes native Chinese and Taiwanese who read the signature. This piece of calligraphy I once thought was just a bit of ink on a thin and wrinkled piece of paper, is now one of my most valued possessions. And fate has taught me to be more thankful for seemingly simple gifts.

Turtle

...also means tortoise

 guī
 kame
 
Turtle Scroll

龜 is the generic term for turtle in Chinese and old Korean Hanja. It's like saying “turtle” (or “tortoise”) without being specific about the species of turtle.

Please note that there are many special characters in Chinese and a few in Japanese that denote specific species of turtle and do not include this character. We can't possibly cover all of these species, but if you want a certain one, such as “loggerhead” or a “leatherback,” just contact me, and I'll do my best to research your special species.

If you noticed, I said species names that do not include this character. This is because, in much the same way we can do it in English by just saying, “loggerhead” instead of “loggerhead turtle,” the same can be done in Chinese and Japanese.

亀This may be hard to believe, but the image shown to the right is an alternate version of this character, which is currently used in Japan. This was originally an alternate form in ancient China for turtle - but it's so obscure now that most Chinese people would just think this is the Japanese version of turtle (I did a lot of research on this). The version shown in the upper left is traditional Chinese (also used in Korea 100+ years ago). It will generally not be recognized by the new generation of Japanese people. If your audience is Japanese, please click on the Kanji image shown to the right to have the calligrapher write that version (instead of clicking the button above).


Note: In Japanese, this Kanji is also a representation of long life. This is related to the fact that a tortoise can live for hundreds of years.

 dú tè
 dokutoku
Unique Scroll

獨特 means unique, distinct, or “having special characteristics.”


独Modern Japanese use a simplified version of the first character of "unique." it’s the same simplified version currently used in mainland China, so understood by most Chinese and all Japanese people. Click on the character to the right if you want the simplified/Japanese version.

Well-Disciplined / Orderly

Special Military Term

 yán zhěng
Well-Disciplined / Orderly Scroll

When reading an account of some battles in China, I came across the Chinese word, 嚴整. As it turns out, 嚴整 is only used in military circles to describe neat, orderly, and well-disciplined troops. Perhaps this is actually closer to the meaning I was taught while in the U.S. Marines.

The first character literally means stern, serious, strict, or severe (it can also mean airtight or watertight.
The second character means exact, in good order, whole, complete, and orderly.
Together, these two characters multiply each other into a word that expresses the highest military level of discipline.


See Also:  Self-Control | Will-Power

Wing Chun Fist Maxims

Wing Chun Kuen Kuit

Wing Chun Fist Maxims Scroll

This text is the chant or poem of Wing Chun.

I call it a “chant” because it was meant to be a somewhat rhythmic poem to help practitioners memorize many aspects of Wing Chun.

The Chinese text:
1 有手黐手,無手問手
2 來留區送, 甩手直沖
3 怕打終歸打, 貪打終被打
4 粘連迫攻, 絕不放鬆
5 來力瀉力, 借力出擊
6 步步追形, 點點朝午
7 以形補手, 敗形不敗馬
8 腰馬一致, 心意合一
9 拳由心發, 動法無形
10 活人練活死功夫

You will see this referred to as “Wing Chun Kuem Kuit.” This Cantonese romanization is popular in the west (and there is no official way to romanize Cantonese, so many variations exist). In Mandarin, it would be, “Yong Chun Quan Jue.” The last character (kuit or kyut from Cantonese, jue or chüeh from Mandarin) kind of means “secrets of the art.” It's a short way to write 口訣, meaning “mnemonic chant” or “rhyme for remembering.”

In the west (especially in the military), we often use acronyms to remember things. There are no initials to make acronyms in Chinese, so in ancient times, chants like this are used to remember vast amounts of information. I will presume you already know the meaning of the 10 maxims, so I will skip that to keep this calligraphy entry from getting too large.

Some think 练拳者必记 is the title but that just says, “(When) training (the) fist, people should remember:.” Therefore, I've not included that in the calligraphy. However, you can put a note in the special instructions if you want it added.

Note: On a traditional calligraphy wall scroll, the characters will be written in vertical columns, starting from the right, and proceeding left.


Note: This is an except and variation from a huge 口訣. These 10 maxims are used extensively in Wing Chun training, and you’ll find them all over the internet. Just know there is a much longer version out there, along with several variations and excepts like this one. If you know of, or want a different version, just contact me, and I will add it for you.

 láng
 okami
Wolf Scroll

狼 is the character used to represent the elusive animal known as the wolf in both Chinese and Japanese.

If you are a fan of the wolf or the wolf means something special to you, this could make a great addition to your wall.

Do keep in mind, that much like our perception of wolves in the history of western culture, eastern cultures do not have a very positive view of wolves (save the scientific community and animal lovers). The wolf is clearly an animal that is misunderstood or feared the world over.

狼 is seldom used alone in Korean Hanja but is used in a compound word that means utter failure (as in a wolf getting into your chicken pen - or an otherwise ferocious failure). Not a good choice if your audience is Korean.

Ki Ken-Tai Icchi

 ki ken tai icchi
Ki Ken-Tai Icchi Scroll

気剣体一致 is the title Ki Ken-Tai Icchi.

気 = energy, 剣 = sword, 体 = body, 一致 = synchronization/unity. So, “energy, sword, and body in unison” would be one way to translate this. Sometimes written with the possessive article, の, making it 気剣体の一致 or “Ki Ken-Tai no Icchi.” Let me know in the special instructions if you want that の character added by the calligrapher.

Year Of The Water Rabbit

 guǐ mǎo
 mizunotou / kibou
Year Of The Water Rabbit Scroll

癸卯 is the designation for the 40th year of the 60-year or sexagenary cycle, e.g. 1903, 1963, or 2023.

This is the year of the Water Rabbit. The characters here designate the year in a special way, but do not literally mean water and rabbit.


The 60 year cycle has 5 elements and 12 animals. As each cycles every year, the math works out to 5 x 12 = 60.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $500.00

Your Price: $178.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $78.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $108.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $53.00

Your Price: $29.00

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $53.00

Your Price: $29.00

Gallery Price: $53.00

Your Price: $29.00

Gallery Price: $53.00

Your Price: $29.00

Gallery Price: $53.00

Your Price: $29.00

Gallery Price: $35.00

Your Price: $19.00

Gallery Price: $31.00

Your Price: $17.00

Gallery Price: $31.00

Your Price: $17.00


These search terms might be related to Special:

Special / Extraordinary

Unique

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Blessings and Good Wishes祝福shukufukuzhù fú / zhu4 fu2 / zhu fu / zhufuchu fu / chufu
Bushi-Ryu Jujutsu武士流柔術bu shi ryuu ju jutsu
bushiryuujujutsu
bu shi ryu ju jutsu
Word of God
The Gospel
福音fukuinfú yīn / fu2 yin1 / fu yin / fuyin
Clever
Superb
Wonderful
myou / myomiào / miao4 / miao
Coldreilěng / leng3 / leng
Corinthians 13:4愛是恆久忍耐又有恩慈愛是不嫉妒愛是不自誇不張狂
爱是恒久忍耐又有恩慈爱是不嫉妒爱是不自夸不张狂
ài shì héng jiǔ rěn nài yòu yǒu én cí ài shì bú jì dù ài shì bú zì kuā bù zhāng kuáng
ai4 shi4 heng2 jiu3 ren3 nai4 you4 you3 en2 ci2 ai4 shi4 bu2 ji4 du4 ai4 shi4 bu2 zi4 kua1 bu4 zhang1 kuang2
ai shi heng jiu ren nai you you en ci ai shi bu ji du ai shi bu zi kua bu zhang kuang
ai shih heng chiu jen nai yu yu en tz`u ai shih pu chi tu ai shih pu tzu k`ua pu chang k`uang
ai shih heng chiu jen nai yu yu en tzu ai shih pu chi tu ai shih pu tzu kua pu chang kuang
Corinthians 13:4愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。ai ha nintai tsuyoi. ai ha nasakebukai. netama nai. ai ha jiman se zu, takabura nai.
Creativity創造力
创造力
souzouryoku
sozoryoku
chuàng zào lì
chuang4 zao4 li4
chuang zao li
chuangzaoli
ch`uang tsao li
chuangtsaoli
chuang tsao li
Crisis equals Danger plus Opportunity?危機
危机
kikiwēi jī / wei1 ji1 / wei ji / weijiwei chi / weichi
Not Long for this World風燭殘年
风烛残年
fēng zhú cán nián
feng1 zhu2 can2 nian2
feng zhu can nian
fengzhucannian
feng chu ts`an nien
fengchutsannien
feng chu tsan nien
Devotion
Dedication
Attentive
Focused
專心 / 専心 / 耑心
专心
sen shin / senshinzhuān xīn
zhuan1 xin1
zhuan xin
zhuanxin
chuan hsin
chuanhsin
Diligence勤勉kinbenqín miǎn / qin2 mian3 / qin mian / qinmianch`in mien / chinmien / chin mien
Double Happiness Guest Book
喜喜
xǐ / xi3 / xihsi
Grace
Favor
恩寵
恩宠
on chou / onchou / on choēn chǒng / en1 chong3 / en chong / enchongen ch`ung / enchung / en chung
Fall Down Seven Times, Get Up Eight七転八起shichi ten hakki / nana korobi ya oki
shichi ten haki / nana korobi ya oki
Fancy Nails時尚甲
时尚甲
shí shàng jiǎ
shi2 shang4 jia3
shi shang jia
shishangjia
shih shang chia
shihshangchia
Grace
Favor
恩典on ten / ontenēn diǎn / en1 dian3 / en dian / endianen tien / entien
Felina
Felidae
Felinae
貓科
猫科
nekokamāo kē / mao1 ke1 / mao ke / maokemao k`o / maoko / mao ko
Fighting Spirit斗志dòu zhì / dou4 zhi4 / dou zhi / douzhitou chih / touchih
Forever Family永遠的家
永远的家
yǒng yuǎn de jiā
yong3 yuan3 de jia1
yong yuan de jia
yongyuandejia
yung yüan te chia
yungyüantechia
Geisha
Geigi
芸妓geigiyún jì / yun2 ji4 / yun ji / yunjiyün chi / yünchi
Guanxi關繫 / 関繫 / 關係
关系 / 関係
kankeiguān xì / guan1 xi4 / guan xi / guanxikuan hsi / kuanhsi
Home of the Black Dragon黑龍之家
黑龙之家
hēi lóng zhī jiā
hei1 long2 zhi1 jia1
hei long zhi jia
heilongzhijia
hei lung chih chia
heilungchihchia
Home of the Dragon龍之家
龙之家
lóng zhī jiā
long2 zhi1 jia1
long zhi jia
longzhijia
lung chih chia
lungchihchia
Home of the Auspicious Golden Dragon金瑞祥龍之家
金瑞祥龙之家
jīn ruì xiáng lóng zhī jiā
jin1 rui4 xiang2 long2 zhi1 jia1
jin rui xiang long zhi jia
jinruixianglongzhijia
chin jui hsiang lung chih chia
Hong Kong香港hon kon / honkonxiāng gǎng
xiang1 gang3
xiang gang
xianggang
hsiang kang
hsiangkang
Honor名譽
名誉
meiyomíng yù / ming2 yu4 / ming yu / mingyuming yü / mingyü
Husband and Wife夫婦fuu fu / fuufu / fu fufū fù / fu1 fu4 / fu fu / fufu
Iris Flower鳶尾花
鸢尾花
ichi hatsu hana
ichihatsuhana
yuān wěi huā
yuan1 wei3 hua1
yuan wei hua
yuanweihua
yüan wei hua
yüanweihua
Iron Palm鐵掌
铁掌
tetsu-tenohiratiě zhǎng
tie3 zhang3
tie zhang
tiezhang
t`ieh chang
tiehchang
tieh chang
Jinni金妮jīn nī / jin1 ni1 / jin ni / jinnichin ni / chinni
Kansei Engineering
Sense Engineering
感性工學
感性工学
kansei kougaku
kanseikougaku
kansei kogaku
gǎn xìng gōng xué
gan3 xing4 gong1 xue2
gan xing gong xue
ganxinggongxue
kan hsing kung hsüeh
kanhsingkunghsüeh
Kenjutsu
Kenjitsu
剣術
剑术
kenjutsujiàn shù / jian4 shu4 / jian shu / jianshuchien shu / chienshu
Lion Heart獅子心王
狮子心王
shi shi shin ou
shishishinou
shi shi shin o
Longevity
Long Life Wishes
福如東海壽比南山
福如东海寿比南山
fú rú dōng hǎi shòu bǐ nán shān
fu2 ru2 dong1 hai3 shou4 bi3 nan2 shan1
fu ru dong hai shou bi nan shan
furudonghaishoubinanshan
fu ju tung hai shou pi nan shan
fujutunghaishoupinanshan
Lotus荷花hé huā / he2 hua1 / he hua / hehuaho hua / hohua
Macao
Macau
澳門
澳门
ào mén / ao4 men2 / ao men / aomen
The Middle Way中道chuu dou / chuudou / chu dozhōng dào
zhong1 dao4
zhong dao
zhongdao
chung tao
chungtao
Mother and Daughter母女mǔ nǚ / mu3 nv3 / mu nv / munvmu nü / munü
Naginata
Halberd
薙刀naginata
Ninja忍者ninjarěn zhě / ren3 zhe3 / ren zhe / renzhejen che / jenche
Peace and Love和平博愛
和平博爱
wahei hakuai
waheihakuai
hé píng bó ài
he2 ping2 bo2 ai4
he ping bo ai
hepingboai
ho p`ing po ai
hopingpoai
ho ping po ai
Peaceful Warrior平和的武士píng hé de wǔ shì
ping2 he2 de wu3 shi4
ping he de wu shi
pinghedewushi
p`ing ho te wu shih
pinghotewushih
ping ho te wu shih
Phenomenon現象
现象
genshou / genshoxiàn xiàng
xian4 xiang4
xian xiang
xianxiang
hsien hsiang
hsienhsiang
Reiki靈氣
灵气 霊気
reikilíng qì / ling2 qi4 / ling qi / lingqiling ch`i / lingchi / ling chi
Ryleigh萊利
莱利
léi lì / lai2 li4 / lai li / laili
Scarlet
Red
Crimson
akachì / chi4 / chich`ih / chih
Shiatsu-Do指圧道shiatsudou / shiatsudo
Smooth and Steady平穩
平稳
heionpíng wěn / ping2 wen3 / ping wen / pingwenp`ing wen / pingwen / ping wen
Special
Extraordinary
格外kakugaigé wài / ge2 wai4 / ge wai / gewaiko wai / kowai
Tea Fate茶緣
茶缘
chá yuán / cha2 yuan2 / cha yuan / chayuanch`a yüan / chayüan / cha yüan
Turtle
龟 / 亀
kameguī / gui1 / guikuei
Unique獨特
独特
dokutokudú tè / du2 te4 / du te / dutetu t`e / tute / tu te
Well-Disciplined
Orderly
嚴整
严整
yán zhěng
yan2 zheng3
yan zheng
yanzheng
yen cheng
yencheng
Wing Chun Fist Maxims有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫
有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击步步追形点点朝午以形补手败形不败马腰马一致心意合一拳由心发动法无形活人练活死功夫
Wolfokamiláng / lang2 / lang
Ki Ken-Tai Icchi気剣体一致ki ken tai icchi
kikentaiicchi
ki ken tai ichi
Year Of The Water Rabbit癸卯mizunotou / kibou
mizunoto / kibo
guǐ mǎo / gui3 mao3 / gui mao / guimaokuei mao / kueimao
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Special in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Journey of a Thousand MilesAartiAbhishekAbieAbundance and ProsperityAdapt and OvercomeAdnanAgonAguilarAhmadAhmedAikido YoshinkanAikoAimanAimeeAireenAizahAjaniAkariAkashAkbarAkemiAkiraAlejandroAlexAlinaAllahAlone With Only Your Shadow for CompanyAlvinAlways and ForeverAlways Striving for Inner StrengthAlways TogetherAmanAmaneAmayaAmbroseAmeerAmeliaAminAmirAmitaAmmarAmnaAmonAnalynAnderAngelAngusAnikAnjiAntoineAntonArchangelArchieArethaAriaAriadneAriesArjayArleyArmanArmandoArneArnoldArunArvinAshwinAsmaaAthenaAtonementAuroraAutumnAveryAyeshaAylaAzuraBarunBe GratefulBe Like WaterBeatriceBeloved Son Beloved ChildBenjamimBernBibekBlacksmithBless This HouseBlessingsBlissBoschBradenBrandiBrave WarriorBrettBriceBriellaBroken Mirror RejoinedBrotherBrotherly LoveBuddha ScrollBuddyBushiBushido CodeBusterCaidenCalistaCarolCarpe DiemCarsonCassCatherineCeciliaCelineCesarChambersChandraChaquanCharismaCharleyCharmaineChaudharyChelleChelsieChi ChiChi EnergyChinaChinese TeaChinese Traditional MedicineChoiChop Wood Carry WaterChrissaChristianityChristinaChristopherClarisseCliffColsonCompassionConradCourage to Do What is RightCraneCreativityDaisyDaito Ryu Aiki JujutsuDaniDanielDanikoDark AngelDaronDarryDarshanDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDeepakDeirdreDela-CruzDelilahDerekDevinDidelphis MarsupialisDinahDirkDisciplineDojoDominicDragon HorseDrewDrunken FistDurhamDwayneEddieEdithEgonEhsanEight ImmortalsEishin RyuEldest DaughterElenElenaEliaEliasElijahElineElizaEllyElmoEmeryEmilEmiliaEmma-RoseEmmanuelEmpty HandEnergyEnjoy LifeEnriqueEnso CircleErenEricErikErikaErin

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Special Kanji, Special Characters, Special in Mandarin Chinese, Special Characters, Special in Chinese Writing, Special in Japanese Writing, Special in Asian Writing, Special Ideograms, Chinese Special symbols, Special Hieroglyphics, Special Glyphs, Special in Chinese Letters, Special Hanzi, Special in Japanese Kanji, Special Pictograms, Special in the Chinese Written-Language, or Special in the Japanese Written-Language.

26 people have searched for Special in Chinese or Japanese in the past year.
Special was last searched for by someone else on Feb 28th, 2024