Buy a My Best Friend calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “My Best Friend” project by clicking the button next to your favorite “My Best Friend” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up My Best Friend in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
2. Best
3. Best Love / Most Sincere Love
5. Best Friends / Closest Friend
6. Best Friends
8. Brevity: Fewer Words are Best
11. I am the Master of My Destiny
17. Friend
20. God is my Judge
21. Feel at Ease Anywhere / The World is My Home
26. Jesus is My Life
28. Mentor: Teacher and Friend
29. My Son
30. My True Love
31. My Hero Academia
32. My life is complete because of you
34. Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend
36. Simply the Best
37. True Friend
至 is a little strange as calligraphy, but 至 would be the character that means “best” or “extreme” in Chinese and Korean.
The problem is, this is seldom used alone. It's mostly used in combination with other characters to make words like “best friend,” “best food,” and “best love.”
I do not recommend this character for a wall scroll. It's better if you find a more specific term that fits your circumstances.
Note: This can be pronounced in Japanese and has a similar meaning but it is rarely if ever used in modern Japanese.
至愛 can mean the best love or most sincere love of your life.
This could be a romantic love such as your love for your spouse or a boyfriend/girlfriend.
It can also apply to the extreme love you have for your children or a parent and maybe a really good friend.
See Also: I Love You
至友 is one way to say best friend in Chinese.
The first character can mean “most,” “extreme,” or “best.”
The second character means “friend” or “friends” (plural forms work differently in China).
Can also be translated as “close friend” or “most intimate friend.”
See Also: Friendship | Soulmates
至交 is an alternate way to say best friend in Chinese.
The first character can mean “most,” “extreme” or “best.” The second character means “making friends” or “building friendship.” There's sort of a suggestion with the second character that fate caused you to intersect in life and become friends (that character can mean intersection in some context).
This can also mean “most intimate friend,” “very good friend of long-standing,” or “closest friend.”
See Also: Friendship | Soulmates
親友 is the Japanese way to say “best friend.”
The first character can mean “relative” or sometimes “parents.” The second character means “friend.” Think about the close relationship that Japanese people have with their parents and relatives, and this starts to mean “close friends.”
Some Japanese-English dictionaries also translate this as “bosom friend,” “old friend,” “intimate friend,” “buddy,” “crony” or “chum.”
Note that in Chinese, this means “relatives and friends.” It's a good meaning in Chinese, but it's not quite the same as “best friends.”
Getting to the point quickly with the fewest words possible is the suggestion of this 少說為佳 Chinese proverb.
But taking it more profound, there is a warning that using too many words may act to “tip your hat” or “show your hand” (to use two American idioms).
It can also be said that using many words does not make the message have more value.
This is really about the art of brevity.
My only hope is that I did not use too many words to explain this proverb.
Depending on the context, 教友 can mean Christian or “friend of the same religion.”
While technically, it could be any religion, this is used mainly within the Christian faith. You can also translate this as “Christian friend” and, in some cases, “Church member.”
我的命運我掌握 is a way to write “I control my own destiny” in Chinese.
The direct translation is more like, “My destiny, I'm in control.” The meaning is the same, but Chinese grammar and word order vary a bit from English.
There's a few other variations, and if you want any of these, just email me:
我的命运我做主 (wo3 de ming4 yun4 wo3 zuo4 zhu3) "my destiny, I'm in charge"
我的未来我掌握 (wo3 de wei4 lai2 wo3 zhang3 wo4) "my future, I'm in control"
我的未来我做主 (wo3 de wei4 lai2 wo3 zuo4 zhu3) "My future, I'm in charge"
我命由我不由天 is often translated as “The one that shapes my destiny will always be myself rather than the God” or “Rather than Heaven, I am the master of my fate.”
Breaking down the words directly:
我命 = My fate/destiny
由我 = depends (on) me
不 = not
由天 dependant (on) Heaven.
See Also: Choose Your Own Destiny
永駐我心 is one of a few ways to write “always in my heart” or “forever in my heart” in Chinese.
The first character means eternal, forever, or always.
The second character means resides, in, or stationed (in the case of troops).
The third character means me, my, or mine.
The last character means heart (but can also mean mind or soul).
永遠に私の心の中に means “forever in my heart” or “always in my heart” in Japanese.
The character breakdown:
永遠 (eien) eternity; perpetuity; immortality; permanence.
に (ni) indicates the location of a person or thing.
私の (watashi no) my; mine.
心の中 (kokoro no naka) the middle of one's mind; the midst of one's heart.
に (ni) indicates the location of a person or thing (makes this “in” the middle of one's heart).
Note: There’s more than one way to say "Forever in My Heart" in Japanese, so you’ll find another version in our database. This is the very verbose version.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
原諒我的罪孽 is a religious phrase, which means exactly what the title suggests.
See Also: Christian
友 is the simplest way to express the idea of friends or friendship in Chinese.
It can mean friend, companion, or pal in Japanese. In Korean, it can mean friend, companion, or associate.
This single character is open to interpretation, so it can mean different things to different people (not necessarily a bad thing, as you can decide what it means to you). If you want a more concisely-defined word, you should probably pick one of our multi-character friendship-related words.
See Also: Best Friends | Friendly | Friendship
友達 is the most common way to say “friend” in Japanese.
See Also: Best Friends | Friendly | Friendship
朋 is a simple way to say friend, companion, comrade, or pal in Chinese, Japanese Kanji, or old Korean Hanja.
朋 is a very short form, so a longer two-character word for friendship might be better.
Note: In Japanese, this can also be the female given name, Yukari.
四海為家 literally reads, “Four Seas Serve-As [my/one's] Home.”
Together, 四海 which literally means “four seas” is understood to mean “the whole world” or “the seven seas.” It's presumed to be an ancient word from back when only four seas were known - so it equates to the modern English term, “seven seas.”
This can be translated or understood in a few different ways:
To regard the four corners of the world all as home.
To feel at home anywhere.
To roam about unconstrained.
To consider the entire country, or the world, to be one's own.
耶穌是我的生命 means Jesus is my life in Chinese.
The first two characters are a transliteration of the name Jesus into Mandarin Chinese.
The third character means, is.
The fourth and fifth mean my or mine.
The last two characters mean life, as in lifespan, or from birth to death.
This is not a common phrase for Chinese Christians, but this is the best way to translate this idea from English to Mandarin Chinese.
耶和華是我的牧者 is the first line from Psalms 23 straight out of the Chinese Union Bible.
This reads, “The LORD is my shepherd,” or “Jehovah is my shepherd.”
The character breakdown:
耶和華 = Jehovah (most English Bibles translate as LORD or God). This Chinese title is meant to sound a bit like the original Hebrew YHWH or Yahweh.
是 = is.
我的 = my.
牧者 = shepherd.
我心真愛 is a slightly poetic way to express this sentiment to someone.
The meaning is “My True Love,” but the characters directly translate as “I/Me/My Heart/Mind True/Real Love.”
Note that Chinese grammar and construction are different, so this sounds very eloquent and artsy in Chinese.
In Korean Hanja, the third character should be written differently. Just let me know when you place your order if you want that version - it will still make sense in Chinese. This phrase makes sense in Korean but is not commonly used.
My life, I call the shots
我的生活我做主 is a Chinese phrase that can be translated as “My life, my rules,” or “My life, I call the shots.”
The first four characters say, “my life.”
The fifth character is I, me, and/or my.
The last two characters can be interpreted in a variety of ways, just as to make the decision, to take charge of, to call the shot, or to make the rule.
摯友 is one way to say best friend in Chinese.
The first character can mean “honest” or “most sincere.” The second character means “friend” or “friends” (plural forms work differently in Chinese).
See Also: Friendship | Soulmates
盟友 means a sworn friend or ally. If you stand on the same side of an issue with someone and perhaps fight for the same cause together, this is the term you would use to describe such a partner.
There may not be a personal relationship, as this term is also used to describe whole countries that make a coalition or fight against a common enemy.
This would be most appropriate if you are a high-level military officer, giving this wall scroll to an officer of another country as you join forces together and go to war.
Supreme / Highest
最高 means the highest level, supreme, top, the most, or the best.
Depending on the context, it can mean the most expensive or highest quality.
吾道一以貫之 is a phrase from the Analects of Confucius that translates as “My Way has one thread that runs through it.”
Other translations include:
My Way is penetrated by a single thread.
There is one single thread binding my Way together.
My Way is run through with a unifying thread.
My Way is Consistent.
And sometimes poetic license is taken, and it is translated as:
My Way is the only one; I'll treasure it and stick to it with humility until the end.
After this was said, some 2500+ years ago, another disciple of Confucius clarified the meaning by stating, “Our master's Way is to be loyal and have a sense of reciprocity.”
In Japanese, this is purported to be romanized as “Waga michi ichi wo motte kore wo tsuranuku,” though some will argue the true pronunciation.
Note: Sometimes written 吾道以一貫之 instead of 吾道一以貫之 with no difference in meaning.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
You are Always in My Heart | 你一直在我心中 | nǐ yī zhí zài wǒ xīn zhōng ni3 yi1 zhi2 zai4 wo3 xin1 zhong1 ni yi zhi zai wo xin zhong niyizhizaiwoxinzhong | ni i chih tsai wo hsin chung niichihtsaiwohsinchung |
|
Best | 至 | shi | zhì / zhi4 / zhi | chih |
Best Love Most Sincere Love | 至愛 至爱 | zhì ài / zhi4 ai4 / zhi ai / zhiai | chih ai / chihai | |
Best Love Most Sincere Love | 最愛 | moai | ||
Best Number One | 一番 | ichi ban / ichiban | ||
Best Friends Closest Friend | 至友 | zhì yǒu / zhi4 you3 / zhi you / zhiyou | chih yu / chihyu | |
Best Friends | 至交 | zhì jiāo / zhi4 jiao1 / zhi jiao / zhijiao | chih chiao / chihchiao | |
Best Friends Buddies | 親友 亲友 | shin yuu / shinyuu / shin yu | qīn yǒu / qin1 you3 / qin you / qinyou | ch`in yu / chinyu / chin yu |
Brevity: Fewer Words are Best | 少說為佳 少说为佳 | shǎo shuō wéi jiā shao3 shuo1 wei2 jia1 shao shuo wei jia shaoshuoweijia | shao shuo wei chia shaoshuoweichia |
|
Christian Friend | 教友 | jiào yǒu / jiao4 you3 / jiao you / jiaoyou | chiao yu / chiaoyu | |
I Control My Own Destiny | 我的命運我掌握 我的命运我掌握 | wǒ de mìng yùn wǒ zhǎng wò wo3 de ming4 yun4 wo3 zhang3 wo4 wo de ming yun wo zhang wo wodemingyunwozhangwo | wo te ming yün wo chang wo wotemingyünwochangwo |
|
I am the Master of My Destiny | 我命由我不由天 | wǒ mìng yóu wǒ bù yóu tiān wo3 ming4 you2 wo3 bu4 you2 tian1 wo ming you wo bu you tian womingyouwobuyoutian | wo ming yu wo pu yu t`ien womingyuwopuyutien wo ming yu wo pu yu tien |
|
Forever In My Heart | 永遠在我心中 永远在我心中 | yǒng yuǎn zài wǒ xīn zhōng yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1 zhong1 yong yuan zai wo xin zhong yongyuanzaiwoxinzhong | yung yüan tsai wo hsin chung yungyüantsaiwohsinchung |
|
Always in My Heart | 永駐我心 永驻我心 | yǒng zhù wǒ xīn yong3 zhu4 wo3 xin1 yong zhu wo xin yongzhuwoxin | yung chu wo hsin yungchuwohsin |
|
Forever In My Heart | 永遠在我心 永远在我心 | yǒng yuǎn zài wǒ xīn yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1 yong yuan zai wo xin yongyuanzaiwoxin | yung yüan tsai wo hsin yungyüantsaiwohsin |
|
Forever In My Heart | いつまでも私の心の中に | i tsu ma de mo watashi no kokoro no naka ni | ||
Forever In My Heart | 永遠に私の心の中に | ei en ni watashi no kokoro no naka ni | ||
Forgive Me of My Sins | 原諒我的罪孽 原谅我的罪孽 | yuán liàng wǒ de zuì niè yuan2 liang4 wo3 de zui4 nie4 yuan liang wo de zui nie yuanliangwodezuinie | yüan liang wo te tsui nieh yüanliangwotetsuinieh |
|
Friend Friendship | 友 | tomo | yǒu / you3 / you | yu |
Friend | 友達 友达 | tomo dachi / tomodachi | ||
Friend Friendship | 朋 | tomo | péng / peng2 / peng | p`eng / peng |
I give you my hand | 私の手を與える 私の手を与える | watashi no te o ataeru watashinoteoataeru | ||
God is my Judge | 上帝是我的法官 | shàng dì shì wǒ de fǎ guān shang4 di4 shi4 wo3 de fa3 guan1 shang di shi wo de fa guan shangdishiwodefaguan | shang ti shih wo te fa kuan shangtishihwotefakuan |
|
Feel at Ease Anywhere The World is My Home | 四海為家 四海为家 | sì hǎi wéi jiā si4 hai3 wei2 jia1 si hai wei jia sihaiweijia | ssu hai wei chia ssuhaiweichia |
|
I walk my own path | 我行我素 | wǒ xíng wǒ sù wo3 xing2 wo3 su4 wo xing wo su woxingwosu | wo hsing wo su wohsingwosu |
|
Jesus Christ is my Savior | 耶穌基督是我救主 耶稣基督是我救主 | yē sū jī dū shì wǒ jiù zhǔ ye1 su1 ji1 du1 shi4 wo3 jiu4 zhu3 ye su ji du shi wo jiu zhu yesujidushiwojiuzhu | yeh su chi tu shih wo chiu chu yehsuchitushihwochiuchu |
|
Jesus Christ is My Savior | イエスキリストは私の救い主です | Iesu kirisuto wa watashi no sukuinushi desu | ||
Jesus is my Savior | 耶穌是我救主 耶稣是我救主 | yē sū shì wǒ jiù zhǔ ye1 su1 shi4 wo3 jiu4 zhu3 ye su shi wo jiu zhu yesushiwojiuzhu | yeh su shih wo chiu chu yehsushihwochiuchu |
|
Jesus is my Savior | イエスは私の救い主です | iesu wa watashi no sukuinushi desu | ||
Jesus is My Life | 耶穌是我的生命 耶稣是我的生命 | yē sū shì wǒ de shēng mìng ye1 su1 shi4 wo3 de sheng1 ming4 ye su shi wo de sheng ming yesushiwodeshengming | yeh su shih wo te sheng ming yehsushihwoteshengming |
|
The LORD is my Shepherd | 耶和華是我的牧者 耶和华是我的牧者 | yē hé huá shì wǒ de mù zhě ye1 he2 hua2 shi4 wo3 de mu4 zhe3 ye he hua shi wo de mu zhe yehehuashiwodemuzhe | yeh ho hua shih wo te mu che yehhohuashihwotemuche |
|
Mentor: Teacher and Friend | 良師益友 良师益友 | liáng shī yì yǒu liang2 shi1 yi4 you3 liang shi yi you liangshiyiyou | liang shih i yu liangshihiyu |
|
My Son | 我兒 我儿 | wǒ ér / wo3 er2 / wo er / woer | wo erh / woerh | |
My True Love | 我心真愛 我心真爱 | wǒ xīn zhēn ài wo3 xin1 zhen1 ai4 wo xin zhen ai woxinzhenai | wo hsin chen ai wohsinchenai |
|
My True Love | 真実の愛 | shin jitsu no ai shinjitsunoai | ||
My Hero Academia | 僕のヒーローアカデミア | boku no hiirooakademia bokunohiirooakademia boku no hiroakademia | ||
My life is complete because of you | 我的生命因為有你就完整 我的生命因为有你就完整 | wǒ de shēng mìng yīn wèi yǒu nǐ jiù wán zhěng wo3 de sheng1 ming4 yin1 wei4 you3 ni3 jiu4 wan2 zheng3 wo de sheng ming yin wei you ni jiu wan zheng | wo te sheng ming yin wei yu ni chiu wan cheng | |
My Life, My Rules | 我的生活我做主 | wǒ de shēng huó wǒ zuò zhǔ wo3 de sheng1 huo2 wo3 zuo4 zhu3 wo de sheng huo wo zuo zhu wodeshenghuowozuozhu | wo te sheng huo wo tso chu woteshenghuowotsochu |
|
Most Sincere Friend Honest Friend Real Friend Best Friend | 摯友 挚友 | zhì yǒu / zhi4 you3 / zhi you / zhiyou | chih yu / chihyu | |
Sworn Friend Ally | 盟友 | meiyuu / meiyu | méng yǒu / meng2 you3 / meng you / mengyou | meng yu / mengyu |
Simply the Best | 最高 | sai kou / saikou / sai ko | zuì gāo / zui4 gao1 / zui gao / zuigao | tsui kao / tsuikao |
True Friend | 夠朋友 够朋友 | gòu péng you gou4 peng2 you5 gou peng you goupengyou | kou p`eng yu koupengyu kou peng yu |
|
True Friend | 真の友 | shinnotomo | ||
There is one single thread binding my Way together | 吾道一以貫之 吾道一以贯之 | ware dou tsurayuki waredoutsurayuki ware do tsurayuki | wú dào yī yǐ guàn zhī wu2 dao4 yi1 yi3 guan4 zhi1 wu dao yi yi guan zhi wudaoyiyiguanzhi | wu tao i i kuan chih wutaoiikuanchih |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as My Best Friend Kanji, My Best Friend Characters, My Best Friend in Mandarin Chinese, My Best Friend Characters, My Best Friend in Chinese Writing, My Best Friend in Japanese Writing, My Best Friend in Asian Writing, My Best Friend Ideograms, Chinese My Best Friend symbols, My Best Friend Hieroglyphics, My Best Friend Glyphs, My Best Friend in Chinese Letters, My Best Friend Hanzi, My Best Friend in Japanese Kanji, My Best Friend Pictograms, My Best Friend in the Chinese Written-Language, or My Best Friend in the Japanese Written-Language.
26 people have searched for My Best Friend in Chinese or Japanese in the past year.
My Best Friend was last searched for by someone else on Apr 16th, 2024