Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
If all else fails, email me and
tell me what you need.
Buy an Equals calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Equals” project by clicking the button next to your favorite “Equals” title below...
Separately, the first character here does mean "danger" or "to endanger" and the second character can mean "opportunity."
However, I want to debunk a myth that was propagated by some westerners who did not have a clear understanding of Asian languages...
While often, Chinese/Japanese/Korean compound words (words of two or more characters) are the sum of their parts, this is not always the case. The compound is often understood with a completely different meaning than the two characters individually.
Many have said that the Chinese/Japanese/Korean word for Crisis is made up of the characters for "danger" and "opportunity." 危機 is true when phrased this way.
However, it's not absolutely correct to say that "danger + opportunity = crisis" in Asian cultures.
English example:
If I tell you that...
Bovine creature + Guy behind the plate in baseball = Locomotive protection
...you would think I was mad. But consider that "cow + catcher = cowcatcher," which is the device that used to be found on steam engines to protect them if they hit an animal on the tracks. When we hear the word "cowcatcher" we don't separate the words into their individual meanings (necessarily).
The same is true with the word for crisis in Chinese/Japanese/Korean. While you can separate the characters, few Asian people would automatically do so in their minds.
The final answer:
It is a half-truth to say, "danger plus opportunity equals crisis" in Chinese/Japanese/Korean. Use this statement and concept with caution.
Also, the second character can mean "secret" or "machine" depending on context so I guess you have to say "a dangerous machine = crisis" or "danger + a secret = crisis." Both of these are only slightly more ridiculous than the first premise.
PS: 危機 is probably not a great word for a scroll, unless you have a special use for it.
This Japanese, Chinese, and Korean word means: to cooperate; in coordination with; coordinated; collaborate; collaboration; collaborative; doing together (as equals).
Some will also use this as a short way to express the western idea of synergy (collaboration for a better result). There's a longer word, 協同作用, that adds "action" to this word, and more directly means synergy.
Below are some entries from our dictionary that may match your equals search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
協同 协同 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() More info & calligraphy: ![]() ![]() |
子 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() kumāra; son; seed; sir; 11-1 midnight; child |
彼 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() That, the other, in contrast with 此 this. |
お主 see styles |
![]() |
![]() |
これ see styles |
![]() |
![]() |
七慢 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The seven pretensions or arrogances 慢 asserting superiority over inferiors and equality with equals, 過慢 superiority over equals and equality with superiors, 慢過慢 superiority over manifest superiors, 我慢 egotism or overweening pride, 增上慢 vaunting assertion of possessing the Truth, 卑慢 vaunting one's inferiority (or false humility), and 邪慢 vaunting lack of virtue for virtue; seven kinds of pride |
兆周 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
共同 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() in common |
其許 see styles |
![]() |
![]() |
千周 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
吾ら see styles |
![]() |
![]() |
吾等 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
彼ら see styles |
![]() |
![]() |
彼等 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() such as that |
御主 see styles |
![]() |
![]() |
御辺 see styles |
![]() |
![]() |
我ら see styles |
![]() |
![]() |
我等 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() we |
抗禮 抗礼 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
等侶 等侣 see styles |
![]() ![]() ![]() |
Of the same class, or company; fellows, equals; same crowd |
等號 等号 see styles |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
貴公 see styles |
![]() |
![]() |
貴君 see styles |
![]() |
![]() |
貴殿 see styles |
![]() |
![]() |
身共 see styles |
![]() |
![]() |
過慢 过慢 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The pride which among equals regards self as superior and among superiors as equal; one of the seven arrogances; pride of superiority |
其の許 see styles |
![]() |
![]() |
其処許 see styles |
![]() |
![]() |
我勝慢 我胜慢 see styles |
![]() ![]() ![]() |
adhimāna; the pride of thinking oneself superior to equals. One of the 九慢. |
イコール see styles |
![]() |
![]() |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji(Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Crisis equals Danger plus Opportunity? | 危機 危机 | kiki | wēi jī / wei1 ji1 / wei ji / weiji | wei chi / weichi |
Collaboration Cooperation Synergy | 協同 协同 | kyou dou / kyoudou / kyo do / kyodo | xié tóng / xie2 tong2 / xie tong / xietong | hsieh t`ung / hsiehtung / hsieh tung |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Equals Kanji, Equals Characters, Equals in Mandarin Chinese, Equals Characters, Equals in Chinese Writing, Equals in Japanese Writing, Equals in Asian Writing, Equals Ideograms, Chinese Equals symbols, Equals Hieroglyphics, Equals Glyphs, Equals in Chinese Letters, Equals Hanzi, Equals in Japanese Kanji, Equals Pictograms, Equals in the Chinese Written-Language, or Equals in the Japanese Written-Language.
1 people have searched for Equals in Chinese or Japanese in the past year.
Equals was last searched for by someone else on Sep 11th, 2018