Buy a Mush calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Mush” project by clicking the button next to your favorite “Mush” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Mush in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
In Japanese, 無心 means innocent or without knowledge of good and evil. It literally means “without mind.”
無心 is one of the five spirits of the warrior (budo) and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: “No mind, a mind without ego. A mind like a mirror which reflects and dos not judge.” The original term was “mushin no shin,” meaning “mind of no mind.” It is a state of mind without fear, anger, or anxiety. Mushin is often described by the phrase “Mizu no Kokoro,” which means “mind like water.” The phrase is a metaphor describing the pond that clearly reflects its surroundings when calm but whose images are obscured once a pebble is dropped into its waters.
This has a good meaning in conjunction with Chan / Zen Buddhism in Japan. However, out of that context, it means mindlessness or absent-mindedness. To non-Buddhists in China, this is associated with doing something without thinking.
In Korean, this usually means indifference.
Use caution and know your audience before ordering this selection.
More info: Wikipedia: Mushin
Like a moth to the flame
飛んで火に入る夏の虫 is a Japanese proverb that means rushing to one's doom.
The literal meaning is, “Summer insects flying into the flame” which is like the English idiom, “Like a moth to a flame.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
Below are some entries from our dictionary that may match your Mush search...
| Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
糗 see styles |
qiǔ qiu3 ch`iu chiu |
dry rations (for a journey); (dialect) (of noodles etc) to become mush (from overcooking); (coll.) embarrassing; embarrassment |
棒子麵 棒子面 see styles |
bàng zi miàn bang4 zi5 mian4 pang tzu mien |
maize cornflour; corn mush; polenta |
玉米糕 see styles |
yù mǐ gāo yu4 mi3 gao1 yü mi kao |
corn cake; polenta (corn mush) |
Variations: |
kutakuta(p); kutakuta くたくた(P); クタクタ |
(adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exhausted; worn out; dead tired; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) battered (esp. of clothing); worn out; ragged; tattered; (adv,adv-to,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (boiling) to a pulp; to a mash; to a mush |
Variations: |
gudaguda(p); gudaguda; gutaguta; gutaguta グダグダ(P); ぐだぐだ; グタグタ; ぐたぐた |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tediously; persistently; repeatedly; at length; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lazily; idly; slovenly; sluggishly; (adv,adv-to,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (boiling) to a pulp; to a mash; to a mush |
Variations: |
kutakuta(p); kutakuta; kuttakuta(sk) くたくた(P); クタクタ; くったくた(sk) |
(adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exhausted; worn out; dead tired; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) battered (esp. of clothing); worn out; ragged; tattered; (adv,adv-to,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (boiling) to a pulp; to a mash; to a mush |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Mushindo | 無心道 无心道 | mu shin dou mushindou mu shin do | ||
| No Mind Mushin | 無心 无心 | mu shin / mushin | wú xīn / wu2 xin1 / wu xin / wuxin | wu hsin / wuhsin |
| Tondehiniirunatsunomushi | 飛んで火に入る夏の虫 | tondehiniirunatsunomushi tondehinirunatsunomushi | ||
| Warrior Musha | 武者 | mu sha / musha | ||
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Mush Kanji, Mush Characters, Mush in Mandarin Chinese, Mush Characters, Mush in Chinese Writing, Mush in Japanese Writing, Mush in Asian Writing, Mush Ideograms, Chinese Mush symbols, Mush Hieroglyphics, Mush Glyphs, Mush in Chinese Letters, Mush Hanzi, Mush in Japanese Kanji, Mush Pictograms, Mush in the Chinese Written-Language, or Mush in the Japanese Written-Language.