Buy a Forg calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Forg” project by clicking the button next to your favorite “Forg” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Forg in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
1. Drinking the water of a well: One should never forget who dug it
2. Forgive
4. Forgive
8. Forgive Yourself / Release Yourself
9. Forgiveness
10. God Forgive Me
11. Kindness and Forgiving Nature
12. Never Forget Your First Resolution
13. Never Forget
15. Never Forget
This proverb suggests that one should always be grateful to those who helped one succeed.
And remember your ancestors and those that came before you whose sacrifices made your present life better.
Some Chinese will separate the intended meaning from this proverb and translate this as “Don't forget the people who once helped you.” In Modern China, this idiom is virtually never used to refer to an actual well.
Note: This can be pronounced in Korean but it's not a commonly used phrase.
This single character means “forgive” in Chinese.
In Korean, this kind of means forgive but also has slightly different definitions of considering, excuse, faithful or believe.
Deep heartfelt forgiveness
寛恕 is a word of Chinese origin means forgive or forgiveness.
寬恕 is a deep kind of forgiveness from the bottom of your heart.
In a religious context, this is the kind of forgiveness that you beg God for and that God grants you.
In Korean Hanja, this can also be defined as forbearance or leniency.
In Japanese Kanji, beyond forgiveness, this can also mean magnanimity or generosity.
While we don't actively recommend Asian tattoos, this would be the forgiveness title that is best for a tattoo in most cases.
Note: The first character can also be written in the form shown to the right (especially in Japanese). If you have a preference, please let us know in the "special instructions" when you place your order.
略跡原情 is a Chinese proverb that means “to overlook past faults,” or “forgive and forget.”
It's more literally, “Abridge or make small the scars from your past emotions.” You should let it go.
The character breakdown:
略 (lüè) abbreviation; omission; abridge.
跡 (jī) ruins; scar; traces.
原 (yuán) former.
情 (qíng) feeling; emotion.
Confucian Proverb
不念舊惡 is a Chinese proverb that can be translated as “Do not recall old grievances,” or more simply as “Forgive and forget.”
The character breakdown:
不 (bù) not; no; don't.
念 (niàn) read aloud.
舊 (jiù) old; former.
惡 (è) wicked deeds; grievances; sins.
This proverb comes from the Analects of Confucius.
Water Under the Bridge
水に流す is a Japanese proverb that suggests that “water continues to flow.”
It's similar to our English phrase, “Water under the bridge.” The perceived meaning is, “Forgive and forget.”
I have also seen this translated as “Don't cry over spilled milk.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
原諒我的罪孽 is a religious phrase, which means exactly what the title suggests.
See Also: Christian
我を許す is how to write “forgive yourself” in Japanese.
The first two characters mean “regarding myself.”
The last two characters mean “to forgive,” “to excuse (from),” “to pardon,” “to release,” “to let off,” “to permit,” “to allow,” and/or “to approve.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
容赦 is the kind of forgiveness that a king might give to his subjects for crimes or wrong-doings.
容赦 is a rather high-level forgiveness. Meaning that it goes from a higher level to a lower (not the reverse).
Alone, the first character can mean “to bear,” “to allow,” and/or “to tolerate,” and the second can mean “to forgive,” “to pardon,” and/or “to excuse.”
When you put both characters together, you get forgiveness, pardon, mercy, leniency, or going easy (on someone).
See Also: Benevolence
恕 means to forgive, show mercy, absolve, or excuse in Chinese and Korean Hanja (though mostly used in compound words in Korean).
恕 incorporates the pictogram of a heart at the bottom, and a woman and a mouth at the top. The heart portion has the most significance, as it is suggested that it is the heart's nature to forgive.
In Asian culture, as with most other cultures, forgiveness is an act of benevolence and altruism. In forgiving, you put yourself in someone else's shoes and show them the kindness that you would want them to show you. Confucius referred to this quality as “human-heartedness.”
仁恕 is a word in Chinese and Japanese that means something like benevolence with magnanimity or kindness with a forgiving nature.
If this describes you, then you are the type of person that I would like to call my friend.
This may not be the most common word in daily use, but it's old enough that it transcended cultures from China to Japan in the 5th century when Japan lacked a written language and absorbed Chinese characters and words into their language.
Note: 仁恕 is not commonly used in Korean.
Never Lose Your Beginner's Spirit
初心忘るべからず is an old Japanese proverb that suggests you try to never forget the enthusiasm you had as a child when you try new things (or even face the day-to-day). Basically, avoid having the mundane attitude that many people get with age.
You'll find this Japanese proverb translated in a few different ways. Here are some of them:
Don't forget your first resolution.
Never forget your childlike enthusiasm.
Forget not the beginner's mind.
Try never to lose your initial enthusiasm (freshness of attitude).
Note: This is sometimes written as 初心忘る可からず. The one shown above is used about 10x more often. There’s only one character difference between the two versions.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
Never forget your vow or path
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Drinking the water of a well: One should never forget who dug it | 吃水不忘掘井人 | chī shuǐ bú wàng jué jǐng rén chi1 shui3 bu2 wang4 jue2 jing3 ren2 chi shui bu wang jue jing ren chishuibuwangjuejingren | ch`ih shui pu wang chüeh ching jen chih shui pu wang chüeh ching jen |
|
| Forgive | 諒 谅 | liàng / liang4 / liang | ||
| Forgive | 原諒 原谅 | yuán liàng yuan2 liang4 yuan liang yuanliang | yüan liang yüanliang |
|
| Begging Forgiveness | 饒恕 饶恕 | ráo shù / rao2 shu4 / rao shu / raoshu | jao shu / jaoshu | |
| Forgive | 寬恕 / 寛恕 宽恕 | kan jo / kanjo | kuān shù / kuan1 shu4 / kuan shu / kuanshu | k`uan shu / kuanshu / kuan shu |
| Forgive and Forget | 略跡原情 略迹原情 | lüè jì yuán qíng lve4 ji4 yuan2 qing2 lve ji yuan qing lvejiyuanqing | chi yüan ch`ing chiyüanching chi yüan ching |
|
| Forgive and Forget | 不念舊惡 不念旧恶 | bú niàn jiù è bu2 nian4 jiu4 e4 bu nian jiu e bunianjiue | pu nien chiu o punienchiuo |
|
| Forgive and Forget | 水に流す | mizu ni naga su mizuninagasu | ||
| Forgive Me of My Sins | 原諒我的罪孽 原谅我的罪孽 | yuán liàng wǒ de zuì niè yuan2 liang4 wo3 de zui4 nie4 yuan liang wo de zui nie yuanliangwodezuinie | yüan liang wo te tsui nieh yüanliangwotetsuinieh |
|
| Forgive Yourself | 原諒自己 原谅自己 | yuán liàng zì jǐ yuan2 liang4 zi4 ji3 yuan liang zi ji yuanliangziji | yüan liang tzu chi yüanliangtzuchi |
|
| Forgive Yourself Release Yourself | 我を許す | ware o yuru su wareoyurusu | ||
| Forgiveness (from the top down) | 容赦 | you sha / yousha / yo sha | róng shè / rong2 she4 / rong she / rongshe | jung she / jungshe |
| Forgiveness | 恕 | shù / shu4 / shu | ||
| God Forgive Me | 神様お許しを | kami sama o yuru shi wo kamisamaoyurushiwo | ||
| Kindness and Forgiving Nature | 仁恕 | jinjo | rén shù / ren2 shu4 / ren shu / renshu | jen shu / jenshu |
| Never Forget Your First Resolution | 初心忘るべからず / 初心忘る可からず 初心忘るべからず | sho shin wasu ru be ka ra zu shoshinwasurubekarazu | ||
| Never Forget | 常不忘失 | jou fu bou shitsu joufuboushitsu jo fu bo shitsu | cháng bú wàng shī chang2 bu2 wang4 shi1 chang bu wang shi changbuwangshi | ch`ang pu wang shih changpuwangshih chang pu wang shih |
| Please Forgive Me | 請原諒 请原谅 | qíng yuán liàng qing2 yuan2 liang4 qing yuan liang qingyuanliang | ch`ing yüan liang chingyüanliang ching yüan liang |
|
| Please Forgive Me | お許しを | oyurushi wo oyurushiwo | ||
| Never Forget | 永志不忘 | yǒng zhì bù wàng yong3 zhi4 bu4 wang4 yong zhi bu wang yongzhibuwang | yung chih pu wang yungchihpuwang |
|
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Forg Kanji, Forg Characters, Forg in Mandarin Chinese, Forg Characters, Forg in Chinese Writing, Forg in Japanese Writing, Forg in Asian Writing, Forg Ideograms, Chinese Forg symbols, Forg Hieroglyphics, Forg Glyphs, Forg in Chinese Letters, Forg Hanzi, Forg in Japanese Kanji, Forg Pictograms, Forg in the Chinese Written-Language, or Forg in the Japanese Written-Language.