Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 238 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    di4
ti
 tai
    たい
to examine; truth (Buddhism)
{Buddh} satya; truth; (given name) Tai
To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四 and 八聖道. There are other categories of , e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗 saṃvṛti-satya, also called 世, 世俗, 覆俗, 覆, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞 paramartha-satya, also called 第一, 勝義, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law.

諦め

see styles
 akirame
    あきらめ
resignation; acceptance; consolation

諦一

see styles
 teiichi / techi
    ていいち
(given name) Teiichi

諦三

see styles
 teizou / tezo
    ていぞう
(given name) Teizou

諦乗

see styles
 teijou / tejo
    ていじょう
(surname) Teijō

諦亮

see styles
 tairyou / tairyo
    たいりょう
(given name) Tairyō

諦円

see styles
 taien
    たいえん
(given name) Taien

諦句


谛句

see styles
dì jù
    di4 ju4
ti chü
 taikō
true words

諦善

see styles
 taizen
    たいぜん
(given name) Taizen

諦堂

see styles
 taidou / taido
    たいどう
(given name) Taidou

諦察


谛察

see styles
dì chá
    di4 cha2
ti ch`a
    ti cha
 taisatsu
understanding

諦實


谛实

see styles
dì shí
    di4 shi2
ti shih
 taijitsu
truth

諦弘

see styles
 akihiro
    あきひろ
(given name) Akihiro

諦忍

see styles
 tannin
    たんにん
(personal name) Tannin

諦念

see styles
 teinen / tenen
    ていねん
understanding and acceptance; spiritual awakening; a heart that understands truth; (feeling of) resignation; (given name) Tainen

諦愚

see styles
 taigu
    たいぐ
(given name) Taigu

諦憲

see styles
 taiken
    たいけん
(given name) Taiken

諦成

see styles
 taijou / taijo
    たいじょう
(given name) Taijō

諦承

see styles
 taishou / taisho
    たいしょう
(given name) Taishou

諦教

see styles
 taikyou / taikyo
    たいきょう
(given name) Taikyō

諦晶

see styles
 teishou / tesho
    ていしょう
(given name) Teishou

諦智


谛智

see styles
dì zhì
    di4 zhi4
ti chih
 taichi
cognition of reality

諦治

see styles
 teiji / teji
    ていじ
(given name) Teiji

諦淳

see styles
 taijun
    たいじゅん
(given name) Taijun

諦潤

see styles
 taijun
    たいじゅん
(given name) Taijun

諦無

see styles
 taimu
    たいむ
(female given name) Taimu

諦然

see styles
 tainen
    たいねん
(given name) Tainen

諦理


谛理

see styles
dì lǐ
    di4 li3
ti li
 tairi
truth

諦相


谛相

see styles
dì xiàng
    di4 xiang4
ti hsiang
 taisō
functional aspect of the truths

諦禅

see styles
 taizen
    たいぜん
(given name) Taizen

諦純

see styles
 taijun
    たいじゅん
(given name) Taijun

諦緣


谛缘

see styles
dì yuán
    di4 yuan2
ti yüan
 taien
truths and dependency

諦義


谛义

see styles
dì yì
    di4 yi4
ti i
 taigi
reality

諦者


谛者

see styles
dì zhě
    di4 zhe3
ti che
 taisha
truth

諦聞

see styles
 taimon
    たいもん
(given name) Taimon

諦聴

see styles
 taichou / taicho
    たいちょう
(given name) Taichō

諦聽


谛听

see styles
dì tīng
    di4 ting1
ti t`ing
    ti ting
 taichō
to listen carefully
to listen carefully

諦虔

see styles
 taiken
    たいけん
(given name) Taiken

諦行


谛行

see styles
dì xíng
    di4 xing2
ti hsing
 taigyō
true practice(s)

諦見

see styles
 taiken
    たいけん
(given name) Taiken

諦視


谛视

see styles
dì shì
    di4 shi4
ti shih
to look carefully

諦観

see styles
 teikan / tekan
    ていかん
(noun, transitive verb) (1) clear insight; (noun, transitive verb) (2) resignation (to one's fate); acceptance; (given name) Taikan

諦觀


谛观

see styles
dì guān
    di4 guan1
ti kuan
 teikan
to observe minutely

諦語


谛语

see styles
dì yǔ
    di4 yu3
ti yü
 taigo
true speech

諦輔

see styles
 teisuke / tesuke
    ていすけ
(given name) Teisuke

諦進

see styles
 taishin
    たいしん
(given name) Taishin

諦道


谛道

see styles
dì dào
    di4 dao4
ti tao
 taidou / taido
    たいどう
(given name) Taidō
true path

一諦


一谛

see styles
yī dì
    yi1 di4
i ti
 ittai
The doctrine of fundamental unity; an abbrev. for 一實 the Mādhyamika fundamental doctrine; also, generally, in the sense of an axiom, or fundamental truth; there are varying definitions of the one fundamental truth.

三諦


三谛

see styles
sān dì
    san1 di4
san ti
 santai; sandai
    さんたい; さんだい

More info & calligraphy:

The Three Truths
{Buddh} threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) (in Tendai)
The three dogmas. The "middle" school of Tiantai says 卽空, 卽假. 卽中 i.e. 就是空, 假, 中; (a) by 空śūnya is meant that things causally produced are intheir essential nature unreal (or immaterial) 實空無; (b) 假, though thingsare unreal in their essential nature their derived forms are real; (c) 中;but both are one, being of the one 如 reality. These three dogmas arefounded on a verse of Nāgārjuna's— 因緣所生法, 我說卽是空 亦爲是假名, 亦是中道義 "All causally produced phenomena, I say, areunreal, Are but a passing name, and indicate the 'mean'." There are otherexplanations— the 圓教 interprets the 空 and 假 as 中; the 別教 makes 中 independent. 空 is the all, i.e. the totality of all things, and is spokenof as the 眞 or 實 true, or real; 假 is the differentiation of all thingsand is spoken of as 俗 common, i.e. things as commonly named; 中 is theconnecting idea which makes a unity of both, e.g. "all are but parts of onestupendous whole." The 中 makes all and the all into one whole, unifying thewhole and its parts. 空 may be taken as the immaterial, the undifferentiatedall, the sum of existences, by some as the tathāgatagarbha 如來藏; 假as theunreal, or impermanent, the material or transient form, the temporal thatcan be named, the relative or discrete; 中 as the unifier, which places eachin the other and all in all. The "shallower" 山外 school associated 空 and 中 with the noumenal universe as opposed to the phenomenal and illusoryexistence represented by 假. The "profounder" 山内 school teaches that allthree are aspects of the same.

世諦


世谛

see styles
shì dì
    shi4 di4
shih ti
 setai
ordinary or worldly truth, opposite of 眞 truth in reality; also 俗; 世俗; 覆俗.

中諦


中谛

see styles
zhōng dì
    zhong1 di4
chung ti
 chuutai / chutai
    ちゅうたい
{Buddh} (See 三諦) truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence)
The third of the 三 three postulates of the Tiantai school, i. e. 空, 假, and 中 q. v.

了諦

see styles
 ryoutai / ryotai
    りょうたい
(given name) Ryōtai

二諦


二谛

see styles
èr dì
    er4 di4
erh ti
 nitai
twofold truth

五諦


五谛

see styles
wǔ dì
    wu3 di4
wu ti
 gotai
The five axioms: (1) 因 the cause, which is described as 集 of the Four Noble Truths; (2) 果 the effect as 苦; (3) 智 or 能知 diagnosis as 道; (4) 境 or 所知 the end or cure as 滅; to these add (5) 勝 or 至, the supreme axiom, i. e. the 眞如; v. 四.

仮諦

see styles
 ketai
    けたい
{Buddh} (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary)

作諦


作谛

see styles
zuò dì
    zuo4 di4
tso ti
 satai
established truth(s)

俗諦


俗谛

see styles
sú dì
    su2 di4
su ti
 zokutai
    ぞくたい
{Buddh} (See 真諦・1) conventional truth
Common principles, or axioms; normal unenlightened ideas, in contrast with reality.

假諦


假谛

see styles
jiǎ dì
    jia3 di4
chia ti
 ketai
truth of provisionality

八諦


八谛

see styles
bā dì
    ba1 di4
pa ti
 hachitai
The eight truths, postulates, or judgments of the 法相 Dharmalakṣana school, i.e. four common or mundane, and four of higher meaning. The first four are (1) common postulates on reality, considering the nominal as real, e.g. a pot; (2) common doctrinal postulates, e.g. the five skandhas; (3) abstract postulates, e.g. the four noble truths 四; and (4) temporal postulates in regard to the spiritual in the material. The second abstract or philosophical four are (5) postulates on constitution and function, e.g. of the skandhas; (6) on cause and effect, e.g. the 四; (7) on the void, the immaterial, or reality; and (8) on the pure inexpressible ultimate or absolute.

六諦


六谛

see styles
liù dì
    liu4 di4
liu ti
 rokutai
The six logical categories of the Vaiśeṣika philosophy: dravya, substance; guṇa, quality; karman, motion or activity; sāmānya, generality; viśeṣa, particularity; samavāya, inherence: Keith, Logic, 179. Eitel has 'substance, quality, action, existence, the unum et diversum, and the aggregate'.

円諦

see styles
 entai
    えんたい
(given name) Entai

冥諦


冥谛

see styles
míng dì
    ming2 di4
ming ti
 myōtai
冥性; 自性 The Sāṅkhya doctrine of primordial profundity, beyond estimation, the original nature out of which all things arose.

勇諦

see styles
 yuutai / yutai
    ゆうたい
(given name) Yūtai

四諦


四谛

see styles
sì dì
    si4 di4
ssu ti
 shitai
    したい

More info & calligraphy:

Four Noble Truths (Buddhism)
the Four Noble Truths (Budd.), covered by the acronym 苦集滅道|苦集灭道[ku3 ji2 mie4 dao4]: all life is suffering 苦[ku3], the cause of suffering is desire 集[ji2], emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭[mie4], the way 道[dao4] to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道[ba1 zheng4 dao4]
{Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths
catvāri-ārya-satyāni; 四聖; 四眞. The four dogmas, or noble truths, the primary and fundamental doctrines of Śākyamuni, said to approximate to the form of medical diagnosis. They are pain or 'suffering, its cause, its ending, the way thereto; that existence is suffering, that human passion (taṇhā, 欲 desire) is the cause of continued suffering, that by the destruction of human passion existence may be brought to an end; that by a life of holiness the destruction of human passion may be attained'. Childers. The four are 苦, 聚 (or 集), 滅, and 道, i. e. duḥkha 豆佉, samudaya 三牟提耶, nirodha 尼棲陀, and mārga 末加. Eitel interprets them (1) 'that 'misery' is a necessary attribute of sentient existence'; (2) that 'the 'accumulation' of misery is caused by the passions'; (3) that 'the 'extinction' of passion is possible; (4) mārga is 'the doctrine of the 'path' that leads to the extinction of passion'. (1) 苦 suffering is the lot of the 六趣 six states of existence; (2) 集 is the aggregation (or exacerbation) of suffering by reason of the passions; (3) 滅 is nirvana, the extinction of desire and its consequences, and the leaving of the sufferings of mortality as void and extinct; (4) 道 is the way of such extinction, i. e. the 八正道 eightfold correct way. The first two are considered to be related to this life, the last two to 出世間 a life outside or apart from the world. The four are described as the fundamental doctrines first preached to his five former ascetic companions. Those who accepted these truths were in the stage of śrāvaka. There is much dispute as to the meaning of 滅 'extinction' as to whether it means extinction of suffering, of passion, or of existence. The Nirvana Sutra 18 says that whoever accepts the four dogmas will put an end to births and deaths 若能見四則得斷生死 which does not of necessity mean the termination of existence but that of continued transmigration. v. 滅.

妙諦

see styles
 myoutei; myoutai / myote; myotai
    みょうてい; みょうたい
amazing truth; cardinal principle; key (to understanding)

安諦


安谛

see styles
ān dì
    an1 di4
an ti
 antai
to become settled

實諦


实谛

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 jittai
A truth; the true statement of a fundamental principle.

審諦


审谛

see styles
shěn dì
    shen3 di4
shen ti
 shintai
to look at something carefully; to examine
true

恵諦

see styles
 etai
    えたい
(given name) Etai

揭諦


揭谛

see styles
jiē dì
    jie1 di4
chieh ti
revealer (protective god)

教諦


教谛

see styles
jiào dì
    jiao4 di4
chiao ti
 kyōtai
pedagogic device

於諦


于谛

see styles
yú dì
    yu2 di4
yü ti
 otai
All Buddha's teaching is 'based upon the dogmas' that all things are unreal, and that the world is illusion; a 三論 phrase.

曇諦


昙谛

see styles
tán dì
    tan2 di4
t`an ti
    tan ti
 Dontai
dharma-truth

有諦


有谛

see styles
yǒu dì
    you3 di4
yu ti
 utai
truth of existence

正諦


正谛

see styles
zhèng dì
    zheng4 di4
cheng ti
 shōtai
truth

深諦


深谛

see styles
shēn dì
    shen1 di4
shen ti
 jintai
    じんたい
(given name) Jintai
to deeply understand

滅諦


灭谛

see styles
miè dì
    mie4 di4
mieh ti
 mettai
    めったい
{Buddh} (See 四諦) truth of the cessation of suffering
nirodha-āryasatya, the third of the four dogmas, the extinction of suffering, which is rooted in reincarnation, v. 四.

無諦


无谛

see styles
wú dì
    wu2 di4
wu ti
 mutai
truth of emptiness

皐諦


皐谛

see styles
gāo dì
    gao1 di4
kao ti
 Kōtai
Kuntī

眞諦


眞谛

see styles
zhēn dì
    zhen1 di4
chen ti
 shindai
    しんだい
(personal name) Shindai
The asseverations or categories of reality, in contrast with 俗 ordinary categories; they are those of the sage, or man of insight, in contrast with those of the common man, who knows only appearance and not reality.

真諦


真谛

see styles
zhēn dì
    zhen1 di4
chen ti
 shintai; shintei / shintai; shinte
    しんたい; しんてい

More info & calligraphy:

True Essence
the real meaning; the true essence
(1) {Buddh} (esp. しんたい) (See 俗諦) ultimate truth; (2) (esp. しんてい) essence; (person) Paramartha (499-569 CE)

空諦


空谛

see styles
kōng dì
    kong1 di4
k`ung ti
    kung ti
 kuutai / kutai
    くうたい
{Buddh} (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void)
The doctrine of immateriality, one of the three dogmas of Tiantai, that all things animate and inanimate, seeing that they result from previous causes and are without reality in themselves, are therefore 空or not material, but "spiritual".

立諦


立谛

see styles
lì dì
    li4 di4
li ti
 ryūtai
to establish the truth

等諦


等谛

see styles
děng dì
    deng3 di4
teng ti
 tōtai
Ordinary rules of life; common morality.

緣諦


缘谛

see styles
yuán dì
    yuan2 di4
yüan ti
 entai
in reference to the noble truths

義諦

see styles
 yoshiaki
    よしあき
(given name) Yoshiaki

聖諦


圣谛

see styles
shèng dì
    sheng4 di4
sheng ti
 shōtai
The sacred principles or dogmas, or those of the saints, or sages; especially the four noble truths, cf. 四聖.

聚諦


聚谛

see styles
jù dì
    ju4 di4
chü ti
 shutai
samudaya, the second of the four dogmas, that of 'accumulation', i.e. that suffering is caused by the passions.

聲諦


声谛

see styles
shēng dì
    sheng1 di4
sheng ti
 shōtai
element of sound

臯諦


臯谛

see styles
gāo dì
    gao1 di4
kao ti
 Kōtai
Kuntī, name of one of the rākṣasī, a female demon.

色諦


色谛

see styles
sè dì
    se4 di4
se ti
 shikitai
idem 假.

苦諦


苦谛

see styles
kǔ dì
    ku3 di4
k`u ti
    ku ti
 kutai
    くたい

More info & calligraphy:

Four Noble Truths: Suffering
{Buddh} (See 四諦) truth of suffering
(苦聖) duḥkaha-ārya-satyam. The first of the four dogmas, that of suffering; v. 苦集.

要諦

see styles
 youtei / yote
    ようてい
important point

覆諦


复谛

see styles
fù dì
    fu4 di4
fu ti
 fuku tai
(覆俗) The unenlightened inversion of reality, common views of things.

見諦


见谛

see styles
jiàn dì
    jian4 di4
chien ti
 kentai
The realization of correct views, i. e. the Hīnayāna stage of one who has entered the stream of holy living; the Mahāyāna stage after the first Bodhisattva stage.

觀諦


观谛

see styles
guān dì
    guan1 di4
kuan ti
 kantai
to contemplate the truths

誠諦


诚谛

see styles
chéng dì
    cheng2 di4
ch`eng ti
    cheng ti
 jōtai
Truth, a truth, the true teaching of Buddhism.

道諦


道谛

see styles
dào dì
    dao4 di4
tao ti
 doutai / dotai
    どうたい
{Buddh} (See 四諦) truth of the way to the cessation of suffering
mārga, the dogma of the path leading to the extinction of passion, the fourth of the four axioms, i.e. the eightfold noble path, v. 八聖道.

隆諦

see styles
 ryuutei / ryute
    りゅうてい
(given name) Ryūtei

集諦


集谛

see styles
jí dì
    ji2 di4
chi ti
 jittai
    じったい
{Buddh} (See 四諦) truth of the origin of suffering
samudaya, the second of the four dogmas, that the cause of suffering lies in the passions and their resultant karma. The Chinese 集 'accumulation' does not correctly translate samudaya, which means 'origination'.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "諦" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary