Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3719 total results for your time search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    fo2
fo
 hotoke
    ほとけ

More info & calligraphy:

Buddhism / Buddha
Buddha; Buddhism (abbr. for 佛陀[Fo2tuo2])
(surname) Hotoke
Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number.


see styles
lái
    lai2
lai
 rai
    らい

More info & calligraphy:

To Come / To Arrive
to come; (used as a substitute for a more specific verb); hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來|回来[hui2lai5]); ever since (as in 自古以來|自古以来[zi4gu3 yi3lai2]); for the past (amount of time); (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世|来世[lai2shi4]); (between two verbs) in order to; (after a round number) approximately; (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來|谈得来[tan2de5lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來|吃不来[chi1bu5lai2])
(female given name) Rai
āgama; āgam-; āgata. Come, the coming, future.

see styles

    ji4
chi
 jaku; seki
    じゃく; せき

More info & calligraphy:

Silent / Solitary
silent; solitary; Taiwan pr. [ji2]
(1) (entering into) nirvana; (suffix noun) (2) (used after a date to indicate the death of a monk at that time) died; (adj-t,adv-to) (3) (usu. せき) silent; tranquil; (female given name) Yoshika
praśama; vivikta; śānti. Still, silent, quiet, solitary, calm, tranquil, nirvāṇa.

see styles
zhěng
    zheng3
cheng
 hitoshi
    ひとし

More info & calligraphy:

In Good Order
(bound form) whole; complete; entire; (before a measure word) whole; (before or after number + measure word) exactly; (bound form) in good order; tidy; neat; (bound form) to put in order; to straighten; (bound form) to repair; to mend; to renovate; (coll.) to fix sb; to give sb a hard time; to mess with sb; (dialect) to tinker with; to do something to
(male given name) Hitoshi

see styles

    yu4

 gyoku
    ぎょく

More info & calligraphy:

Jade
jade
(1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} (occ. ギョク) egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbreviation) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbreviation) {shogi} (See 玉将) king (of the junior player); (female given name) Hikaru
Jade, a gem; jade-like, precious; you, your.

see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
 aki
    あき

More info & calligraphy:

Autumn / Fall Season
autumn; fall; harvest time
(n,adv) autumn; fall; (given name) Minoru

see styles
kòng
    kong4
k`ung
    kung
 kuu / ku
    くう
to empty; vacant; unoccupied; space; leisure; free time
(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron
śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both.

see styles
zhì
    zhi4
chih
 shi
    し

More info & calligraphy:

Best
to arrive; most; to; until
(prefix) (See 自・2) to (a place); until (a time); (female given name) Michi
Reach, arrive at; utmost, perfect.

see styles
huā
    hua1
hua
 ririka
    りりか

More info & calligraphy:

Flower
flower; blossom; CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4]; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful
(1) flower; blossom; bloom; petal; (2) cherry blossom; (3) beauty; (4) blooming (esp. of cherry blossoms); (5) ikebana; (6) (abbreviation) Japanese playing cards; (7) (the) best; (female given name) Ririka
華 puṣpa, a flower, flowers; especially the lotus, and celestial flowers. 花座 The lotus throne on which buddhas and bodhisattvas sit.


see styles
zhào
    zhao4
chao
 hiyon
    ひよん

More info & calligraphy:

Zhao
to surpass (old)
(surname) Hiyon
To hasten to, return; a long time.


see styles
dùn
    dun4
tun
 tomi; ton; toni
    とみ; とん; とに

More info & calligraphy:

Dayton
to stop; to pause; to arrange; to lay out; to kowtow; to stamp (one's foot); at once; classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal
(n,adj-nari) (1) (archaism) (See 頓に・とみに,頓と・とんと・1) sudden; abrupt; unexpected; (n,adj-nari) (2) (とん only) (archaism) stupid; foolish; (3) (とん only) {Buddh} attaining enlightenment in one effort (without ascetic practices, etc.); (surname) Tomi
To fall headlong, prostrate; at one time, at once; suddenly; immediate; a pause; to stamp; make ready; used chiefly in contrast with 漸 gradually.

see styles
xiāng
    xiang1
hsiang
 kou; kori(ok) / ko; kori(ok)
    こう; こり(ok)

More info & calligraphy:

Fragrant / Good Smell
fragrant; sweet smelling; aromatic; savory or appetizing; (to eat) with relish; (of sleep) sound; perfume or spice; joss or incense stick; CL:根[gen1]
(See 御香) incense; (female given name) Yuka
(竹; 象) Incense made in coils and burnt to measure the time; also 香盤; 香印.; gandha. Fragrance; incense; the sense of smell, i.e. one of the ṣaḍāyātana, six senses. Incense is one of the 使 Buddha's messengers to stimulate faith and devotion.


see styles

    qi2
ch`i
    chi
 hitoshi
    ひとし

More info & calligraphy:

Uniform / Complete / Perfect / Order
neat; even; level with; identical; simultaneous; all together; to even something out
Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i; (male given name) Hitoshi
Even, level, equal, uniform; complete, perfect; equalize; tranquillize; alike; all; at the same time, altogether.

太極


太极

see styles
tài jí
    tai4 ji2
t`ai chi
    tai chi
 taikyoku
    たいきょく

More info & calligraphy:

Tai Chi / Tai Ji
the Absolute or Supreme Ultimate, the source of all things according to some interpretations of Chinese mythology
taiji (in Chinese philosophy, the principle that embodies all potential things, incl. time and space); (personal name) Taikyoku

安康

see styles
ān kāng
    an1 kang1
an k`ang
    an kang
 ankou / anko
    あんこう

More info & calligraphy:

Peace and Good Health
good health
(rare) calm and peaceful period of time; (personal name) Sadayasu

戦機

see styles
 senki
    せんき

More info & calligraphy:

War Machine
time for battle; military secrets; strategy

時光


时光

see styles
shí guāng
    shi2 guang1
shih kuang
 tokimitsu
    ときみつ

More info & calligraphy:

Time
time; era; period of time
(surname, given name) Tokimitsu

時機


时机

see styles
shí jī
    shi2 ji1
shih chi
 jiki
    じき

More info & calligraphy:

Opportunity
opportunity; opportune moment
opportunity; chance; time; occasion

タイパ

see styles
 taipa
    タイパ
(abbreviation) (See タイムパフォーマンス) effectiveness of time spent; value of something compared to the time it requires; (place-name) Taipa (Macao, China)

ハート

see styles
 paato / pato
    パート

More info & calligraphy:

Hart
(1) part; (2) (abbreviation) (See パートタイマー) part-timer; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See パートタイム) part-time (work); (surname) Bird; Byrd; Bard

今から

see styles
 imakara
    いまから

More info & calligraphy:

From this Moment Forward
(adverb) (See 今まで) from now; from the present moment; from this time forward; henceforth

森林浴

see styles
sēn lín yù
    sen1 lin2 yu4
sen lin yü
 shinrinyoku
    しんりんよく

More info & calligraphy:

Forest Bathing
forest bathing: spending time in a forest, walking or deep-breathing etc, as therapy (orthographic borrowing from Japanese 森林浴 "shinrin'yoku")
forest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits

フランク

see styles
 buranku
    ブランク

More info & calligraphy:

Frank
(noun or adjectival noun) (1) blank; blank space; (2) gap; time spent not doing something (e.g. working, practicing); (surname) Planck; Plank

一刻千金

see styles
yī kè - qiān jīn
    yi1 ke4 - qian1 jin1
i k`o - ch`ien chin
    i ko - chien chin
 ikkokusenkin
    いっこくせんきん

More info & calligraphy:

Time is Gold
(idiom) time is gold; every minute is precious
(expression) (yoji) every moment is precious; time is money; precious time

春宵一刻

see styles
 shunshouikkoku / shunshoikkoku
    しゅんしょういっこく
(expression) (yoji) a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold)

歲不我與


岁不我与

see styles
suì bù wǒ yǔ
    sui4 bu4 wo3 yu3
sui pu wo yü

More info & calligraphy:

Time and Tide Wait for No Man
Time and tide wait for no man (idiom)

時は金なり

see styles
 tokihakanenari
    ときはかねなり

More info & calligraphy:

Time is Money
(expression) time is money

光陰矢の如し

see styles
 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし

More info & calligraphy:

Time and Tide Wait for No Man
(expression) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

時が解決する

see styles
 tokigakaiketsusuru
    ときがかいけつする

More info & calligraphy:

Time Heals All Wounds
(exp,vs-i) (proverb) time will cure all; time heals all wounds

転ばぬ先の杖

see styles
 korobanusakinotsue
    ころばぬさきのつえ
(expression) (proverb) prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling

歳月人を待たず

see styles
 saigetsuhitoomatazu
    さいげつひとをまたず

More info & calligraphy:

Time Waits For No One
(expression) (proverb) time waits for no man; time and tide stay for no man

see styles
jiān
    jian1
chien
 ken
    けん
double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time
(conjunction) cum (e.g. bedroom-cum-study); and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary); in addition to; at the same time; (personal name) Kensou
Both; also; to unite, join, comprehend.

see styles
huí
    hui2
hui
 kai
    かい
to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book)
(counter) (1) counter for occurrences; (2) a time; an instance; (3) inning (baseball); round; game; (n,n-suf) (4) (colloquialism) episode; chapter; instalment; (5) (abbreviation) (See 回族) Hui (people); (6) (abbreviation) (See 回教) Islam; (surname) Meguri
turn

see styles

    xi1
hsi
 mukashi
    むかし
former times; the past; Taiwan pr. [xi2]
(n,adj-no,adv) (1) the old days; the past; former times; a long time ago; (2) (used as a unit of time) (See ふた昔) the past ten years; the past decade; (surname) Seki
Of old, formerly.


see styles
shí
    shi2
shih
 doki
    どき
o'clock; time; when; hour; season; period
(suffix noun) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for ...; time to ...; (suffix noun) (2) (See 売り時) good time to ...; opportunity to ...; (suffix noun) (3) (See 花見時) season; (surname) Tozaki
Time, hour, period; constantly; as kāla, time in general, e.g. year, month, season, period; as samaya, it means kṣaṇa, momentary, passing; translit. ji.

see styles

    qi1
ch`i
    chi
 go
    ご
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2]
(1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki
A set time; a limit of time; times, seasons; to expect.

see styles
duàn
    duan4
tuan
 dan
    だん
paragraph; section; segment; stage (of a process); classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc
(n,ctr) (1) step; stair; rung; (flight of) steps; (n,ctr) (2) shelf; layer; tier; (3) grade; level; class; (n,ctr) (4) dan (degree of advanced proficiency in martial arts, go, shogi, etc.); rank; (5) paragraph; passage; (n,ctr) (6) column (of print); (n,ctr) (7) act (in kabuki, joruri, etc.); section; scene; (8) row of the multiplication table (e.g. five times table); (9) stage (in a process); phase; occasion; time; moment; situation; (10) (form) (as ...の段) matter; occasion; (11) (as ...どころの段ではない, ...という段じゃない, etc.) degree; extent; (counter) (12) counter for breaks in written language or speech; (place-name, surname) Dan
A piece; a section, paragraph. piṇda, a ball, lump, especially of palatable food, sustenance.

see styles
miǎo
    miao3
miao
 byou / byo
    びょう
second (unit of time); arc second (angular measurement unit); (coll.) instantly
(1) second (unit of time); (2) (See 秒角) arc second


see styles

    zi1
tzu
 shigeru
    しげる
now; here; this; time; year
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...; (given name) Shigeru
this

see styles
biàn
    bian4
pien
 amane
    あまね
everywhere; all over; classifier for actions: one time
(counter) (See 一遍,回・1,回・2) number of times; (female given name) Amane
sarvatraga. Everywhere, universe, whole; a time.


see styles

    ji4
chi
 sai
    さい
border; edge; boundary; interval; between; inter-; to meet; time; occasion; to meet with (circumstances)
occasion; time; circumstances; (in) case (of); when; (surname) Kiwa
A border, region, juncture, limit; between; to join on; then, since, now.

一度

see styles
yī dù
    yi1 du4
i tu
 ittaku
    いったく
for a time; at one time; one time; once
(adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) temporarily; for a moment; (adverbial noun) (1) once; one time; on one occasion; (2) one degree; one tone; one musical interval; (surname) Ittaku

一旦

see styles
yī dàn
    yi1 dan4
i tan
 ittan
    いったん
in case (something happens); if; once (something happens, then...); when; in a short time; in one day
(adverb) (1) (kana only) once; (adverb) (2) (kana only) for a short time; briefly; temporarily; (3) (archaism) one morning; (place-name) Ittan
once (something should happen...)

一時


一时

see styles
yī shí
    yi1 shi2
i shih
 ichiji
    いちじ
a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time
(n,adv) (1) one o'clock; (n,adv) (2) once; at one time; formerly; before; (n,adv,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (4) (See 一時に) a time; one time; once; (personal name) Kazutoki
ekasmin samaye (Pali: ekaṃ samayaṃ); "on one occasion,' part of the usual opening phrase of a sūtra— "Thus have I heard, once,' etc. A period, e.g. a session of expounding a sūtra.

一遍

see styles
yī biàn
    yi1 bian4
i pien
 ippen
    いっぺん
one time (all the way through); once through
(n,adv) (1) (kana only) (See 一遍に・1) once; one time; (suffix noun) (2) (kana only) (after a noun) (See 正直一遍,義理一遍) exclusively; only; alone; (given name) Ippen
Once, one recital of Buddha's name, or of a sūtra, or magic formula; style of 智眞 Zhizhen, founder of the 時宗 Ji-shū (Japan)..

久久

see styles
jiǔ jiǔ
    jiu3 jiu3
chiu chiu
 hisaharu
    ひさはる
for a very long time
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (personal name) Hisaharu
uncommonly

今次

see styles
jīn cì
    jin1 ci4
chin tz`u
    chin tzu
 konji
    こんじ
this; the present (meeting etc); this time; this once
(adj-no,n,adv) the present time; new; recent; (surname) Imatsugu

光陰


光阴

see styles
guāng yīn
    guang1 yin1
kuang yin
 kouin / koin
    こういん
time available
time; Father Time
time (and tide)

再度

see styles
zài dù
    zai4 du4
tsai tu
 saido
    さいど
once more; once again; one more time
(adv,n) a second time; again; once more; twice

加冠

see styles
jiā guān
    jia1 guan1
chia kuan
 kakan
    かかん
(in former times) coming-of-age ceremony at 20 years
(noun/participle) (1) (archaism) (See 元服・げんぶく・1,初冠・ういこうぶり・1) crowning a boy with a traditional cap for the first time at a coming-of-age ceremony; (2) (archaism) person in charge of crowning the boy at a coming-of-age ceremony

同時


同时

see styles
tóng shí
    tong2 shi2
t`ung shih
    tung shih
 douji / doji
    どうじ
at the same time; simultaneously
(noun - becomes adjective with の) (See 同時に・どうじに) simultaneous; concurrent; same time; synchronous; together
same time

報時


报时

see styles
bào shí
    bao4 shi2
pao shih
 houji / hoji
    ほうじ
to give the correct time
announcing the time

多時


多时

see styles
duō shí
    duo1 shi2
to shih
 taji
    たじ
long time
(archaism) lots of time
many times

季節


季节

see styles
jì jié
    ji4 jie2
chi chieh
 kisetsu
    きせつ
time; season; period; CL:個|个[ge4]
(noun - becomes adjective with の) season; time of year; (female given name) Kisetsu

定時


定时

see styles
dìng shí
    ding4 shi2
ting shih
 teiji / teji
    ていじ
to fix a time; fixed time; timed (of explosive etc)
(noun - becomes adjective with の) regular time; stated period; (surname) Teiji

寸陰


寸阴

see styles
cùn yīn
    cun4 yin1
ts`un yin
    tsun yin
 sunin
    すんいん
a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow to move an inch)
(usu. in 寸陰を惜しむ) moment; short time

工期

see styles
gōng qī
    gong1 qi1
kung ch`i
    kung chi
 kouki / koki
    こうき
time allocated for a project; completion date
building time; construction period

平時


平时

see styles
píng shí
    ping2 shi2
p`ing shih
    ping shih
 heiji / heji
    へいじ
ordinarily; in normal times; in peacetime
(noun - becomes adjective with の) (1) peacetime; time of peace; (noun - becomes adjective with の) (2) ordinary times; normal times; (surname) Hiratoki

推移

see styles
tuī yí
    tui1 yi2
t`ui i
    tui i
 suii / sui
    すいい
(of time) to elapse or pass; (of a situation) to develop or evolve
(n,vs,vi) (1) transition; change; progress; development; shift; (n,vs,vi) (2) passing (of time)

時候


时候

see styles
shí hou
    shi2 hou5
shih hou
 jikou / jiko
    じこう
time; length of time; moment; period
season; time of the year; (place-name) Jikou

時分


时分

see styles
shí fēn
    shi2 fen1
shih fen
 jibun
    じぶん
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支
(n,adv) time; hour; season; time of the year
Time-division of the day, variously made in Buddhist works: (1) Three periods each of day and night. (2) Eight periods of day and night, each divided into four parts. (3) Twelve periods, each under its animal, as in China. (4) Thirty hours, sixty hours, of varying definition.

時刻


时刻

see styles
shí kè
    shi2 ke4
shih k`o
    shih ko
 jikoku
    じこく
time; juncture; moment; period of time; CL:個|个[ge4],段[duan4]; constantly; always
(n-adv,n-t) instant; time; moment

時報


时报

see styles
shí bào
    shi2 bao4
shih pao
 jihou / jiho
    じほう
"Times" (newspaper, e.g. New York Times)
(1) announcement of time; time signal; (2) news report; newsletter

時差


时差

see styles
shí chā
    shi2 cha1
shih ch`a
    shih cha
 jisa
    じさ
time difference; time lag; jet lag
time difference

時日


时日

see styles
shí rì
    shi2 ri4
shih jih
 jijitsu
    じじつ
time; auspicious time; time and date; long period of time; this day
date; time

時空


时空

see styles
shí kōng
    shi2 kong1
shih k`ung
    shih kung
 jikuu / jiku
    じくう
time and place; world of a particular locale and era; (physics) space-time
{physics} space-time; spacetime

時節


时节

see styles
shí jié
    shi2 jie2
shih chieh
 jisetsu
    じせつ
season; time
(1) season; (2) the times; (3) opportunity; occasion
fixed time

時辰


时辰

see styles
shí chen
    shi2 chen5
shih ch`en
    shih chen
 jishin
    じしん
time; one of the 12 two-hour periods of the day
time; hour

時間


时间

see styles
shí jiān
    shi2 jian1
shih chien
 jikan
    じかん
(concept of) time; (duration of) time; (point in) time
(1) time; (2) hour; (3) period; class; lesson; (surname) Tokima
time

時限


时限

see styles
shí xiàn
    shi2 xian4
shih hsien
 jigen
    じげん
time limit
(noun - becomes adjective with の) (1) (school) period; (noun - becomes adjective with の) (2) period or division of time; time limit

期限

see styles
qī xiàn
    qi1 xian4
ch`i hsien
    chi hsien
 kigen
    きげん
time limit; deadline; allotted time
(1) term; period; time frame; (2) (See 期限切れ) time limit; deadline; cutoff (date)

死期

see styles
sǐ qī
    si3 qi1
ssu ch`i
    ssu chi
 shiki
    しき
time of death; limited to a fixed period of time; fixed term
time of death; one's final hour; one's end

百年

see styles
bǎi nián
    bai3 nian2
pai nien
 hyakunen
    ももとせ
hundred years; century; lifetime
century; hundred years; a long time
a hundred years

走時


走时

see styles
zǒu shí
    zou3 shi2
tsou shih
 souji / soji
    そうじ
(of a watch or clock) to keep time; (physics) propagation time; travel time (of a wave)
travel time (esp. of waves, earthquake shocks, etc.)

同時期


同时期

see styles
tóng shí qī
    tong2 shi2 qi1
t`ung shih ch`i
    tung shih chi
 doujiki / dojiki
    どうじき
at the same time; contemporary
(noun - becomes adjective with の) same time (period)

時間表


时间表

see styles
shí jiān biǎo
    shi2 jian1 biao3
shih chien piao
 jikanhyou / jikanhyo
    じかんひょう
schedule; timetable
(1) (See 時刻表・じこくひょう) timetable; schedule; (2) allocation of time (e.g. to tasks); time usage

時間軸


时间轴

see styles
shí jiān zhóu
    shi2 jian1 zhou2
shih chien chou
 jikanjiku
    じかんじく
time axis; timeline
time axis; time basis; timeline

標準時


标准时

see styles
biāo zhǔn shí
    biao1 zhun3 shi2
piao chun shih
 hyoujunji / hyojunji
    ひょうじゅんじ
standard time
standard time

短時間


短时间

see styles
duǎn shí jiān
    duan3 shi2 jian1
tuan shih chien
 tanjikan
    たんじかん
short term; short time
(n,adv) short time

一朝一夕

see styles
yī zhāo yī xī
    yi1 zhao1 yi1 xi1
i chao i hsi
 icchouisseki / icchoisseki
    いっちょういっせき
lit. one morning and one evening (idiom); fig. in a short period of time; overnight
(yoji) in a day; in a brief space of time

東部時間


东部时间

see styles
dōng bù shí jiān
    dong1 bu4 shi2 jian1
tung pu shih chien
 toubujikan / tobujikan
    とうぶじかん
Eastern Standard Time (EST)
Eastern Time (US time zone)

see styles
 ya
    や
(particle) (1) (used for non-exhaustive lists related to a specific time and place) such things as ...; and ... and; (particle) (2) (after the dictionary form of a verb) (See や否や・1) the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; (cop) (3) (ksb:) (See だ・1) be; is; (interjection) (4) (punctuational exclamation in haiku, renga, etc.) o; oh; (interjection) (5) (interjection expressing surprise) huh; what; (interjection) (6) (masculine speech) hi; (interjection) (7) (archaism) yes; what?; (particle) (8) (archaism) (indicates a question) yes?; no?; is it?; isn't it?

see styles
 o
    を
(particle) (1) indicates direct object of action; (particle) (2) indicates subject of causative expression; (particle) (3) indicates an area traversed; (particle) (4) indicates time (period) over which action takes place; (particle) (5) indicates point of departure or separation of action; (particle) (6) (See が・1) indicates object of desire, like, hate, etc.

see styles
 n
    ん
(interjection) (1) (See うん・1) yes; yeah; uh huh; (interjection) (2) huh?; what?; (aux-v,suf) (3) (negative verb ending used in informal speech; abbr. of negative verb ending ぬ) (See ぬ・1) not; (particle) (4) (abbr. of particle の; indicates possessive) (See の・1,の・4) 's; of; belonging to; (particle) (5) (abbr. of particle に, used esp. when it precedes the verb なる) (See に・1) at (place, time); in; on; during

see styles
qiě
    qie3
ch`ieh
    chieh
 dan
    だん
and; moreover; yet; for the time being; to be about to; both (... and...)
(surname) Dan
Moreover, yet, meanwhile.

see styles
shì
    shi4
shih
 sei / se
    せい
life; age; generation; era; world; lifetime; epoch; descendant; noble
(counter) (1) counter for generations; (suffix noun) (2) {geol} epoch; (personal name) Toki
yuga. An age, 1, 000th part of a kalpa.loka, the world. 世 originally meant a human generation, a period of thirty years; it is used in Buddhism both foryuga, a period of time ever flowing, andloka, the world, worldly, earthly. The world is that which is to be destroyed; it is sunk in the round of mortality, or transmigration; and conceals, or is a veil over reality.

see styles
zhǔ
    zhu3
chu
 nushi
    ぬし
owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games)
(1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pronoun) (6) (familiar language) (See おぬし) you; (given name) Mamoru
Chief, lord, master; to control.

see styles
jiǔ
    jiu3
chiu
 hisamatsu
    ひさまつ
(long) time; (long) duration of time
(personal name) Hisamatsu
Long, for long, long ago; also 久遠.

see styles
jīn
    jin1
chin
 kon
    こん
now; the present time; current; contemporary; this (day, year etc)
(prefix) (1) the current ...; this; (prefix) (2) today's ...; (surname) Yakiniku
Now, at present, the present.

see styles
xiū
    xiu1
hsiu
 yasumu
    やすむ
to rest; to stop doing something for a period of time; to cease; (imperative) don't
(personal name) Yasumu
Desist, give up; resign; divorce; blessing, favour.


see styles
zhù
    zhu4
chu
 tatazumi
    たたずみ
to stand for a long time; to wait; to look forward to; to accumulate
(surname) Tatazumi

see styles
huáng
    huang2
huang
(literary) free time; leisure; agitated; alarmed (variant of 惶[huang2])

see styles
bàng
    bang4
pang
 houki / hoki
    ほうき
near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. [pang2], [bang1], [bang4]
(1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) third person; (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (personal name) Houki
Near, adjoining, side, dependent.

see styles
xiān
    xian1
hsien
 sen
    せん
beforehand; first; earlier; at first; originally; for the time being; for now; (prefix) my late (in referring to deceased relatives older than oneself)
(adj-no,n) (1) former; previous; old; (2) first move (in go, shogi, etc.); opening move; (surname) Hirosaki
Fore, before, former, first; precede.

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 shi
    それ
his; her; its; their; that; such; it (refers to something preceding it)
(irregular okurigana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you; (1) (archaism) that; (2) (archaism) he; she; that person; (1) (archaism) that; (2) you; (3) oneself; themself
therein

see styles
zài
    zai4
tsai
 sai
    さい
again; once more; re-; second; another; then (after something, and not until then); no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[ye3] or 都[dou1] for emphasis)
(prefix) re-; again; repeated; deutero-; deuto-; deuter-
Again, a second time, also 再往.

see styles
chū
    chu1
ch`u
    chu
 de
    で
to go out; to come out; to arise; to occur; to produce; to yield; to go beyond; to exceed; (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result); classifier for dramas, plays, operas etc
(n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the Sun or the Moon); (n,n-suf) (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (n,n-suf) (3) start; beginning; (n,n-suf) (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (n,n-suf) (5) architectural member that projects outward; (n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship; (n,n-suf) (7) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (surname) De
To go out, come forth, put forth; exit; beyond.

see styles
dào
    dao4
tao
 itaru
    いたる
to reach; to arrive; to leave for; to go to; to (a place); until (a time); up to (a point); (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point); considerate; thoughtful; thorough
(given name) Itaru
Arrive, reach, to.

see styles

    ke4
k`o
    ko
 kiza
    きざ
quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals
scratch
Cut, carve, engrave; oppress; a quarter of an hour, instant.


see styles
kei
    kei1
k`ei
    kei
 katsuyuki
    かつゆき
to scold; to beat
(1) archaic period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac); (2) victory; (3) strictness; cruelty; (personal name) Katsuyuki
to reflect back on

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "time" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary