Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 167 total results for your shine search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
huī
    hui1
hui
 hikaru
    ひかる

More info & calligraphy:

Hikari
sunshine; to shine upon; variant of 輝|辉[hui1]
(given name) Hikaru

風雨無阻


风雨无阻

see styles
fēng yǔ wú zǔ
    feng1 yu3 wu2 zu3
feng yü wu tsu
regardless of weather conditions; rain, hail or shine

see styles
liàng
    liang4
liang
 riyou / riyo
    りよう
bright; light; to shine; to flash; loud and clear; to show (one's passport etc); to make public (one's views etc)
(personal name) Riyou

see styles
yìng
    ying4
ying
 hayuru
    はゆる
to reflect (light); to shine; to project (an image onto a screen etc)
(female given name) Hayuru
surpass

see styles
yào
    yao4
yao
 you / yo
    よう
bright; glorious; one of the seven planets of premodern astronomy
(female given name) Yō
Brilliant, shining. 七曜 The sun, moon, and five planets. 曜宿 These seven and the constellations, the celestial orbs.


see styles
shài
    shai4
shai
(of the sun) to shine on; to bask in (the sunshine); to dry (clothes, grain etc) in the sun; (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share"); (coll.) to give the cold shoulder to
See:
To dry in the sun.

see styles
fěi
    fei3
fei
 mikazuki
    みかづき
(literary) (of the crescent moon) to begin to shine
(surname) Mikazuki

see styles
gǎo
    gao3
kao
 hinode
    ひので
high; sun shines brightly; to shine
(surname) Hinode
bright shining of the sun


see styles
zhào
    zhao4
chao
variant of 照[zhao4]; to shine; to illuminate
See:

see styles
zhào
    zhao4
chao
 hikaru
    ひかる
according to; in accordance with; to shine; to illuminate; to reflect; to look at (one's reflection); to take (a photo); photo; as requested; as before
(given name) Hikaru
To shine, illumine; to superintend; a dispatch, pass; as, according to.


see styles
yàn
    yan4
yen
 tsuya(p); tsuya
    つや(P); ツヤ
variant of 艷|艳[yan4]
(1) gloss; luster; lustre; shine; sheen; polish; (2) mellowness (of a voice); youthfulness (e.g. of skin); (3) interest; appeal; charm; color; colour; feeling; (4) romance; love; sexiness; (given name) Yoshi


see styles
huī
    hui1
hui
 ran
    らん
splendor; to shine upon
(surname) Ran
light

5S

see styles
 goesu
    ごエス
(from 整理、整頓、清掃、清潔、しつけ) 5S (workplace organization system); Sort, Set in order, Shine, Standardize, and Sustain

シネ

see styles
 shine
    シネ
(personal name) Sine

亮彩

see styles
liàng cǎi
    liang4 cai3
liang ts`ai
    liang tsai
 ryousai / ryosai
    りょうさい
a bright color; sparkle; shine; glitter
(given name) Ryōsai

信慧

see styles
xìn huì
    xin4 hui4
hsin hui
 shine
Faith and wisdom, two of the 五根.

光る

see styles
 hikaru
    ひかる
(v5r,vi) to shine; to glitter; to be bright; (female given name) Hikaru

士寧

see styles
 shinei / shine
    しねい
(personal name) Shinei

射す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (See 差す・1) to shine

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) (See 点す・3) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

心慧

see styles
xīn huì
    xin1 hui4
hsin hui
 shine
wisdom, i. e. mind or heart wisdom, e. g. 身戒心慧 controlled in body and wise in mind.

心懷


心怀

see styles
xīn huái
    xin1 huai2
hsin huai
 shine
to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions)
to harbor in one's mind

慎英

see styles
 shinei / shine
    しんえい
(given name) Shin'ei

打磨

see styles
dǎ mó
    da3 mo2
ta mo
to polish; to burnish; to shine

新恵

see styles
 shine
    しんえ
(surname) Shin'e

新榮


新荣

see styles
xīn róng
    xin1 rong2
hsin jung
 shinei / shine
    しんえい
Xinrong district of Datong city 大同市[Da4 tong2 shi4], Shanxi
(surname) Shin'ei

新衛

see styles
 shinei / shine
    しんえい
(given name) Shin'ei

新鋭

see styles
 shinei / shine
    しんえい
(adj-na,adj-no,n) young and energetic; up-and-coming; new and excellent; newly produced; up-and-comer

明曜

see styles
míng yào
    ming2 yao4
ming yao
 akio
    あきお
(given name) Akio
to shine

映射

see styles
yìng shè
    ying4 she4
ying she
 eisha / esha
    えいしゃ
to shine on; (math., linguistics etc) mapping
(n,vs,vi) (rare) reflecting; shining

映徹


映彻

see styles
yìng chè
    ying4 che4
ying ch`e
    ying che
 yōtetsu
to shine out

映照

see styles
yìng zhào
    ying4 zhao4
ying chao
to shine upon; to reflect

昱鑠


昱铄

see styles
yù shuò
    yu4 shuo4
yü shuo
 ikushaku
to shine brightly

晃曜

see styles
huàng yào
    huang4 yao4
huang yao
 kouyou / koyo
    こうよう
dazzling brightness
to shine brilliantly

普光

see styles
pǔ guāng
    pu3 guang1
p`u kuang
    pu kuang
 fukou / fuko
    ふこう
(personal name) Fukou
Universal light, to shine everywhere.

普照

see styles
pǔ zhào
    pu3 zhao4
p`u chao
    pu chao
 fushou / fusho
    ふしょう
(of sunlight) to bathe all things; to shine gloriously
(surname, given name) Fushou
illuminating universally

晴雨

see styles
qíng yǔ
    qing2 yu3
ch`ing yü
    ching yü
 seiu / seu
    せいう
rain or shine
(clear or rainy) weather; (given name) Seiu

朗照

see styles
lǎng zhào
    lang3 zhao4
lang chao
to shine brightly; (fig.) to perceive clearly

椎根

see styles
 shiine / shine
    しいね
(place-name, surname) Shiine

椎音

see styles
 shiine / shine
    しいね
(female given name) Shiine

死ね

see styles
 shine
    しね
(expression) (See 死ぬ・1) drop dead; go to hell; fuck you; fuck off and die

滄浪


沧浪

see styles
cāng làng
    cang1 lang4
ts`ang lang
    tsang lang
 sourou / soro
    そうろう
Canglang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu
(1) blue waves; blue wave; (2) hair that has lost its shine due to ageing; (male given name) Sourou

炎照

see styles
yán zhào
    yan2 zhao4
yen chao
 enshō
to shine

煌く

see styles
 kirameku
    きらめく
    kagayaku
    かがやく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam; (out-dated kanji) (Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

煥發


焕发

see styles
huàn fā
    huan4 fa1
huan fa
to shine; to glow; to irradiate; to flash

照る

see styles
 teru
    てる
(v5r,vi) (1) to shine; (v5r,vi) (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)

照射

see styles
zhào shè
    zhao4 she4
chao she
 shousha / shosha
    しょうしゃ
to shine on; to light up; to irradiate
(n,vs,vt,vi) (1) irradiation; radiation; beaming; (n,vs,vt,vi) (2) exposure (to light); illumination

照映

see styles
zhào yìng
    zhao4 ying4
chao ying
 shouei / shoe
    しょうえい
to shine; to illuminate
(noun/participle) portrait; (personal name) Terue

照曜

see styles
zhào yào
    zhao4 yao4
chao yao
 shōyō
to shine on

照耀

see styles
zhào yào
    zhao4 yao4
chao yao
 shōyō
to shine; to illuminate
to shine

照覽


照览

see styles
zhào lǎn
    zhao4 lan3
chao lan
 shōran
To shine upon and behold; to survey; to enlighten.

熠煜

see styles
yì yù
    yi4 yu4
i yü
to shine; to glitter

熠耀

see styles
yì yào
    yi4 yao4
i yao
to shine; to glitter

燿く

see styles
 kagayaku
    かがやく
(Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

發亮


发亮

see styles
fā liàng
    fa1 liang4
fa liang
to shine; shiny

發光


发光

see styles
fā guāng
    fa1 guang1
fa kuang
 hokkō
to emit light; to shine; to glow; to glisten; to be luminous
To send forth light, radiate.

真影

see styles
 shinei / shine
    しんえい
accurate portrait; photographic portrait

研く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

磨く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

神叡

see styles
 shinei / shine
    しんえい
(personal name) Shin'ei

神栄

see styles
 shinei / shine
    しんえい
(surname) Shin'ei

耀く

see styles
 kagayaku
    かがやく
(Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

蒼浪

see styles
 sourou / soro
    そうろう
(1) blue waves; blue wave; (2) hair that has lost its shine due to ageing

親衛

see styles
 shinei / shine
    しんえい
monarch's guards; (given name) Chikae

詩寧

see styles
 shiine / shine
    しいね
(female given name) Shiine

赫く

see styles
 kagayaku
    かがやく
(Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

身懷


身怀

see styles
shēn huái
    shen1 huai2
shen huai
 shine
bosom

輝く

see styles
 kagayaku
    かがやく
(Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

輝映


辉映

see styles
huī yìng
    hui1 ying4
hui ying
 terue
    てるえ
to reflect; to shine
(female given name) Terue

進英

see styles
 shinei / shine
    しんえい
(personal name) Shin'ei

閃射


闪射

see styles
shǎn shè
    shan3 she4
shan she
to radiate; to shine; glitter of light; a glint

露臉


露脸

see styles
lòu liǎn
    lou4 lian3
lou lien
to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine

顯好

see styles
xiǎn hǎo
    xian3 hao3
hsien hao
to shine finely

クロス

see styles
 gurosu
    グロス
(1) (lip) gloss; (2) gloss; shine; lustre; (personal name) Groth

シーネ

see styles
 shiine / shine
    シーネ
splint (ger: Schiene); brace

てかり

see styles
 tekari
    てかり
shine; gleam; reflection

てかる

see styles
 tekaru
    てかる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to gleam; to shine

亮鋥鋥


亮锃锃

see styles
liàng zèng zèng
    liang4 zeng4 zeng4
liang tseng tseng
polished to a shine; shiny; glistening

優陀夷


优陀夷

see styles
yōu tuó yí
    you1 tuo2 yi2
yu t`o i
    yu to i
 Udai
udāyin, to rise, shine forth; a disciple of Śākyamuni, to appear as Buddha Samantaprabhāsa.

光らす

see styles
 hikarasu
    ひからす
(transitive verb) to make something bright; to shine; to polish

光輝く

see styles
 hikarikagayaku
    ひかりかがやく
(v5k,vi) to shine; to glitter

尾儞也

see styles
wěi nǐ yě
    wei3 ni3 ye3
wei ni yeh
 biniya
vibhā, to shine, illuminate, tr, by 明, a name for the Shingon sect 眞言 because of its power to dispel the darkness of delusion.

差込む

see styles
 sashikomu
    さしこむ
(transitive verb) (1) to insert; to put in; to thrust in; to plug in; (v5m,vi) (2) to have a griping pain; (3) to flow in; to shine in

放光明

see styles
fàng guāng míng
    fang4 guang1 ming2
fang kuang ming
 hō kōmyō
to shine

映える

see styles
 haeru
    はえる
(v1,vi) to shine; to look attractive; to look pretty

洩れる

see styles
 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

漏れる

see styles
 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

照らす

see styles
 terasu
    てらす
(transitive verb) (1) to shine on; to illuminate; (transitive verb) (2) to compare (with); to refer to

透徹す

see styles
 sukitoosu
    すきとおす
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "su" ending) to be visible through; to be seen through; to shine through

透通す

see styles
 sukitoosu
    すきとおす
(Godan verb with "su" ending) to be visible through; to be seen through; to shine through

シャイン

see styles
 shain
    シャイン
(place-name) Shine; Schein; Shane

光り輝く

see styles
 hikarikagayaku
    ひかりかがやく
(v5k,vi) to shine; to glitter

光を透す

see styles
 hikariotoosu
    ひかりをとおす
(exp,v5s) to allow light to pass through; to shine light through

光を通す

see styles
 hikariotoosu
    ひかりをとおす
(exp,v5s) to allow light to pass through; to shine light through

冴え輝く

see styles
 saekagayaku
    さえかがやく
(Godan verb with "ku" ending) to shine clearly

大放光明

see styles
dà fàng guāng míng
    da4 fang4 guang1 ming2
ta fang kuang ming
to shine brightly; (fig.) to show promise; to be on the up and up

大放異彩


大放异彩

see styles
dà fàng yì cǎi
    da4 fang4 yi4 cai3
ta fang i ts`ai
    ta fang i tsai
to shine (of talents, skills, accomplishment); to demonstrate extraordinary talent or skill

射し込む

see styles
 sashikomu
    さしこむ
(v5m,vi) (See 差し込む・さしこむ・3) to shine in (light); to illuminate

差しこむ

see styles
 sashikomu
    さしこむ
(transitive verb) (1) to insert; to put in; to thrust in; to plug in; (v5m,vi) (2) to have a griping pain; (3) to flow in; to shine in

差し込む

see styles
 sashikomu
    さしこむ
(transitive verb) (1) to insert; to put in; to thrust in; to plug in; (v5m,vi) (2) to have a griping pain; (3) to flow in; to shine in

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "shine" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary