Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1499 total results for your red search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

丹霞地貌

see styles
dān xiá dì mào
    dan1 xia2 di4 mao4
tan hsia ti mao
Danxia landform (red conglomerate and sandstone)

丹靑基壇


丹靑基坛

see styles
dān qīng jī tán
    dan1 qing1 ji1 tan2
tan ch`ing chi t`an
    tan ching chi tan
 tanshō kidan
single-layer base of red and blue

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya


Arrival of the five wise Buddhas

五根色:

see styles
wǔ gēn
    wu3 gen1
wu ken
faith, white; zeal, red; memory yellow; meditation, blue; and wisdom, black. These are represented inter alia in the 五色線 (or 五色縷, or 五色綖, or 五色繩) the five-colored emblematic cord; this cord is also a brahman's sign worn on the shoulder and forbidden by the Buddha.

人形焼き

see styles
 ningyouyaki / ningyoyaki
    にんぎょうやき
(food term) doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste

人贓俱獲


人赃俱获

see styles
rén zāng jù huò
    ren2 zang1 ju4 huo4
jen tsang chü huo
(of a thief, smuggler etc) to be caught with stolen or illegal goods; to be caught red-handed

仰韶文化

see styles
yǎng sháo wén huà
    yang3 shao2 wen2 hua4
yang shao wen hua
Yangshao neolithic culture from the central Yellow river basin, with red and black pottery

佛馱耶舍


佛驮耶舍

see styles
fó tuó yé shè
    fo2 tuo2 ye2 she4
fo t`o yeh she
    fo to yeh she
 Buddayasha
Buddhayaśas, known as the 'red-beard Vibhāṣā.'

信号無視

see styles
 shingoumushi / shingomushi
    しんごうむし
(noun/participle) ignoring a traffic light; red-light violation; running a red light; jaywalking

八寒地獄


八寒地狱

see styles
bā hán dì yù
    ba1 han2 di4 yu4
pa han ti yü
 hakkan jigoku
Also written 八寒冰地獄. The eight cold narakas, or hells: (1) 頞浮陀 arbuda, tumours, blains; (2) 泥羅浮陀 nirarbuda, enlarged tumors; 疱裂bursting blains; (3) 阿叱叱 aṭaṭa, chattering (teeth); (4) 阿波波 hahava, or ababa, the only sound possible to frozen tongues; (5) 嘔侯侯ahaha, or hahava, ditto to frozen throats; (6) 優鉢羅 utpala, blue lotus flower, the flesh being covered with sores resembling it; (7) 波頭摩padma, red lotus flower, ditto; (8) 分陀利puṇḍarīka, the great lotus, ditto. v. 地獄 and大地獄.

勃然大怒

see styles
bó rán dà nù
    bo2 ran2 da4 nu4
po jan ta nu
to fly into a rage; to see red

十一切處


十一切处

see styles
shí yī qiè chù
    shi2 yi1 qie4 chu4
shih i ch`ieh ch`u
    shih i chieh chu
 jū issai sho
Ten universals, or modes of contemplating the universe from ten aspects, i.e. from the viewpoint of earth, water, fire, wind blue, yellow, red, white, space, or mind. For example, contemplated under the aspect of water, then the universe is regarded as in flux and change. Also called 十禪支, 十遍處定. It is one of the 三法.

十二火天

see styles
shí èr huǒ tiān
    shi2 er4 huo3 tian1
shih erh huo t`ien
    shih erh huo tien
 jūnikaten
The homa-, or fire-spirits; Whose representations, colours, magic words, signs, symbols, and mode of worship are given in the 大日經疏20. Also 十二火尊; 十二種火法. The twelve fire-spirits are: (1) Indra or Vairocana, the discoverer or source of fire, symbolizing 智 knowledge; (2) the moon 行滿 which progresses to fullness, with mercy as root and enlightenment as fruit, i,e. Buddha; (3) the wind, represented as a half-moon, fanner of fame, of zeal, and by driving away dark clouds, of enlightenment; (4) the red rays of the rising sun, rohitaka, his swords (or rays) indicating 議 wisdom; (5) 沒M004101拏 a form half stern, half smiling, sternly driving away the passions and trials; (6) 忿怒 irate, bellowing with open mouth, showing four teeth, flowing locks, one eye closed; (7) 闍吒羅 fire burning within, i.e. the inner witness, or realization; (8) 迄灑耶 the waster, or destroyer of waste and injurious products within, i.e. inner purification; (9) 意生 the producer at will, capable of all variety, resembling Viśvakarman, the Brahmanic Vulcan; (10) 羯羅微 the fire-eater; (11) untraceable; (12) 謨賀那 the completer, also the subduer of demons.

千島鵜烏

see styles
 chishimaugarasu
    ちしまうがらす
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag

千島鵜鴉

see styles
 chishimaugarasu
    ちしまうがらす
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag

危険信号

see styles
 kikenshingou / kikenshingo
    きけんしんごう
danger signal; red light

又紅又腫


又红又肿

see styles
yòu hóng yòu zhǒng
    you4 hong2 you4 zhong3
yu hung yu chung
to be red and swollen (idiom)

合せみそ

see styles
 awasemiso
    あわせみそ
combined miso (e.g. white and red)

合せ味噌

see styles
 awasemiso
    あわせみそ
combined miso (e.g. white and red)

吉原細見

see styles
 yoshiwarasaiken
    よしわらさいけん
(hist) guide to the Yoshiwara red light district

吉原言葉

see styles
 yoshiwarakotoba; yoshiharakotoba
    よしわらことば; よしはらことば
(See ありんすことば) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

呼び出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

四大名著

see styles
sì dà míng zhù
    si4 da4 ming2 zhu4
ssu ta ming chu
the Four Classic Novels of Chinese literature, namely: A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4], Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], Water Margin 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4], Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

地まわり

see styles
 jimawari
    じまわり
(1) from the area (e.g. person or goods); (2) local trader; local merchant; (3) street tough; hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area)

多羅波蟹

see styles
 tarabagani
    たらばがに
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus)

夜泊まり

see styles
 yodomari
    よどまり
(1) night mooring (for a boat); (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)

大尽遊び

see styles
 daijinasobi
    だいじんあそび
spending extravagantly (esp. in the red light districts); extravagant spending spree; spending money in royal style

大紅蓮華


大红莲华

see styles
dà hóng lián huá
    da4 hong2 lian2 hua2
ta hung lien hua
 daiku renge
great red lotus

大紅鼻子


大红鼻子

see styles
dà hóng bí zi
    da4 hong2 bi2 zi5
ta hung pi tzu
rhinophyma (red nose, often related to rosacea or excessive alcohol); brandy nose

Variations:
大鹿

see styles
 oojika; oojika
    おおじか; オオジカ
(1) large deer; (2) moose; elk; red deer

宇治金時

see styles
 ujikintoki
    うじきんとき
{food} (See 宇治茶) dessert of shaved ice, green tea syrup and red bean paste

官僚習氣


官僚习气

see styles
guān liáo xí qì
    guan1 liao2 xi2 qi4
kuan liao hsi ch`i
    kuan liao hsi chi
(derog.) bureaucracy; red tape

官樣文章


官样文章

see styles
guān yàng wén zhāng
    guan1 yang4 wen2 zhang1
kuan yang wen chang
officialese; red tape

小紅蘿蔔


小红萝卜

see styles
xiǎo hóng luó bo
    xiao3 hong2 luo2 bo5
hsiao hung lo po
summer radish (the small red kind)

座敷童子

see styles
 zashikiwarashi
    ざしきわらし
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair

役所仕事

see styles
 yakushoshigoto
    やくしょしごと
red tape; red-tapism; officialism; bureaucratic bungling

彼のさん

see styles
 anosan
    あのさん
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (kana only) (archaism) that person (mainly used in red light districts); (pronoun) (2) (honorific or respectful language) (kana only) (archaism) you

御膳汁粉

see styles
 gozenjiruko
    ごぜんじるこ
(See 汁粉) shiruko made with strained red bean paste

恵胡海苔

see styles
 egonori; egonori
    えごのり; エゴノリ
(kana only) Campylaephora hypnaeoides (species of red algae); egonori

折衷鸚鵡


折衷鹦鹉

see styles
zhé zhōng yīng wǔ
    zhe2 zhong1 ying1 wu3
che chung ying wu
Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea)

文牘主義


文牍主义

see styles
wén dú zhǔ yì
    wen2 du2 zhu3 yi4
wen tu chu i
red tape

日本赤軍

see styles
 nihonsekigun
    にほんせきぐん
Japanese Red Army; JRA

春慶塗り

see styles
 shunkeinuri / shunkenuri
    しゅんけいぬり
Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen

曼陀羅華


曼陀罗华

see styles
màn tuó luó huá
    man4 tuo2 luo2 hua2
man t`o lo hua
    man to lo hua
 mandara ke
a red heavenly flower

朱で描く

see styles
 akadeegaku
    あかでえがく
(exp,v5k) to miniate; to paint red

朱を注ぐ

see styles
 shuososogu
    しゅをそそぐ
(exp,v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face)

朱唇皓歯

see styles
 shushinkoushi / shushinkoshi
    しゅしんこうし
(expression) (yoji) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women)

柳巷花街

see styles
 ryuukoukagai / ryukokagai
    りゅうこうかがい
(archaism) (yoji) red-light district; pleasure quarter

柳暗花明

see styles
liǔ àn huā míng
    liu3 an4 hua1 ming2
liu an hua ming
 ryuuankamei / ryuankame
    りゅうあんかめい
lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope; light at the end of the tunnel
(1) (yoji) beautiful scenery of spring; (2) red-light district

柳綠花紅


柳绿花红

see styles
liǔ lǜ huā hóng
    liu3 lu:4 hua1 hong2
liu lü hua hung
lit. green willows and red flowers (idiom); fig. all the colors of spring

柳緑花紅

see styles
 ryuuryokukakou / ryuryokukako
    りゅうりょくかこう
(yoji) red blossoms and green willows; beautiful scenery of spring; natural beauty; beauty of nature

棕尾伯勞


棕尾伯劳

see styles
zōng wěi bó láo
    zong1 wei3 bo2 lao2
tsung wei po lao
(bird species of China) red-tailed shrike (Lanius phoenicuroides)

樺太雷鳥

see styles
 karafutoraichou; karafutoraichou / karafutoraicho; karafutoraicho
    からふとらいちょう; カラフトライチョウ
(kana only) willow ptarmigan (Lagopus lagopus); red grouse

櫻桃蘿蔔


樱桃萝卜

see styles
yīng táo luó bo
    ying1 tao2 luo2 bo5
ying t`ao lo po
    ying tao lo po
summer radish (the small red kind)

比内地鳥

see styles
 hinaijidori
    ひないじどり
cross between Hinai-dori and Rhode Island Red chickens

比内地鶏

see styles
 hinaijidori
    ひないじどり
cross between Hinai-dori and Rhode Island Red chickens

毘流波叉


毗流波叉

see styles
pí liú bō chā
    pi2 liu2 bo1 cha1
p`i liu po ch`a
    pi liu po cha
 Biruhasha
Virūpākṣa, 'irregular-eyed,' 'three-eyed like Śiva,' translated wide-eyed, or evil-eyed; one of the four mahārājas, guardian of the West, lord of nāgas, colour red. Also 毘流博叉 (or 毘樓博叉); 鼻溜波阿叉; 鞞路波阿迄.

波羅奢華


波罗奢华

see styles
bō luó shē huā
    bo1 luo2 she1 hua1
po lo she hua
 harashake
palāśa; a leaf, petal, foliage; the blossom of the Butea frondosa, a tree with red flowers, whose sap is used for dye; said to be black before sunrise, red during the day, and yellow after sunset.

泥水稼業

see styles
 doromizukagyou / doromizukagyo
    どろみずかぎょう
making a living in the red-light district

火尾希鶥


火尾希鹛

see styles
huǒ wěi xī méi
    huo3 wei3 xi1 mei2
huo wei hsi mei
(bird species of China) red-tailed minla (Minla ignotincta)

灰瓣蹼鷸


灰瓣蹼鹬

see styles
huī bàn pǔ yù
    hui1 ban4 pu3 yu4
hui pan p`u yü
    hui pan pu yü
(bird species of China) red phalarope (Phalaropus fulicarius)

灰頭藪鶥


灰头薮鹛

see styles
huī tóu sǒu méi
    hui1 tou2 sou3 mei2
hui t`ou sou mei
    hui tou sou mei
(bird species of China) red-faced liocichla (Liocichla phoenicea)

焼け火箸

see styles
 yakehibashi
    やけひばし
burning-hot tongs; red-hot tongs

焼火ばし

see styles
 yakehibashi
    やけひばし
(irregular okurigana usage) burning-hot tongs; red-hot tongs

煙花柳巷


烟花柳巷

see styles
yān huā liǔ xiàng
    yan1 hua1 liu3 xiang4
yen hua liu hsiang
red-light district

熱鐡地獄


热鐡地狱

see styles
rè tiě dì yù
    re4 tie3 di4 yu4
je t`ieh ti yü
    je tieh ti yü
 netsutetsu jigoku
The hell of red-hot iron (pills).

燈紅酒綠


灯红酒绿

see styles
dēng hóng jiǔ lǜ
    deng1 hong2 jiu3 lu:4
teng hung chiu lü
lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking; debauched and corrupt environment

牛頭栴檀


牛头栴檀

see styles
niú tóu zhān tán
    niu2 tou2 zhan1 tan2
niu t`ou chan t`an
    niu tou chan tan
 gozu sendan
牛檀栴檀; 牛檀香 gośīrṣa-candana, ox-head sandal-wood, also styled 赤栴檀 red sandal-wood; said to come from the Ox-head mountains, and if rubbed on the body to make one impervious to fire, also generally protective against fire, curative of wounds and generally medicinal. 'The first image of Śākyamuni was made of this wood. ' Eitel. 西域記 10.

現行犯で

see styles
 genkouhande / genkohande
    げんこうはんで
(expression) red-handed; in flagrante delicto

百足海苔

see styles
 mukadenori; mukadenori
    むかでのり; ムカデノリ
(kana only) Grateloupia filicina (species of red alga)

盧醯呾迦


卢醯呾迦

see styles
lú xì dá jiā
    lu2 xi4 da2 jia1
lu hsi ta chia
 rokeitachika
(or 盧醯多迦) rohita, rohitaka; lohita, lohitaka; red.

盧醯多迦


卢醯多迦

see styles
lú xì duō jiā
    lu2 xi4 duo1 jia1
lu hsi to chia
 roketaka
red

碧眼紅毛

see styles
 hekigankoumou / hekigankomo
    へきがんこうもう
(yoji) blue eyes and red hair; Westerner

Variations:

紅絹

see styles
 momi
    もみ
red silk lining

紅ずいき

see styles
 kurenaizuiki
    くれないずいき
red taro stems; red aroid

紅交嘴雀


红交嘴雀

see styles
hóng jiāo zuǐ què
    hong2 jiao1 zui3 que4
hung chiao tsui ch`üeh
    hung chiao tsui chüeh
(bird species of China) red crossbill (Loxia curvirostra)

紅喉潛鳥


红喉潜鸟

see styles
hóng hóu qián niǎo
    hong2 hou2 qian2 niao3
hung hou ch`ien niao
    hung hou chien niao
(bird species of China) red-throated loon (Gavia stellata)

紅嘴山鴉


红嘴山鸦

see styles
hóng zuǐ shān yā
    hong2 zui3 shan1 ya1
hung tsui shan ya
(bird species of China) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax)

紅嘴藍鵲


红嘴蓝鹊

see styles
hóng zuǐ lán què
    hong2 zui3 lan2 que4
hung tsui lan ch`üeh
    hung tsui lan chüeh
(bird species of China) red-billed blue magpie (Urocissa erythroryncha)

紅寡婦鳥


红寡妇鸟

see styles
hóng guǎ fu niǎo
    hong2 gua3 fu5 niao3
hung kua fu niao
(ornithology) red bishop (Euplectes orix)

紅巾の乱

see styles
 koukinnoran / kokinnoran
    こうきんのらん
(exp,n) (hist) Red Turban Rebellion (China; 1351-1366)

紅杏出牆


红杏出墙

see styles
hóng xìng chū qiáng
    hong2 xing4 chu1 qiang2
hung hsing ch`u ch`iang
    hung hsing chu chiang
lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom); fig. a wife having an illicit lover

紅梅花雀


红梅花雀

see styles
hóng méi huā què
    hong2 mei2 hua1 que4
hung mei hua ch`üeh
    hung mei hua chüeh
(bird species of China) red avadavat (Amandava amandava)

紅毛碧眼

see styles
 koumouhekigan / komohekigan
    こうもうへきがん
(yoji) red-haired and blue-eyed (person); a Westerner

紅綬褒章

see styles
 koujuhoushou / kojuhosho
    こうじゅほうしょう
Medal with Red Ribbon

紅背伯勞


红背伯劳

see styles
hóng bèi bó láo
    hong2 bei4 bo2 lao2
hung pei po lao
(bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio)

紅胸姬鶲


红胸姬鹟

see styles
hóng xiōng jī wēng
    hong2 xiong1 ji1 weng1
hung hsiung chi weng
(bird species of China) red-breasted flycatcher (Ficedula parva)

紅胸朱雀


红胸朱雀

see styles
hóng xiōng zhū què
    hong2 xiong1 zhu1 que4
hung hsiung chu ch`üeh
    hung hsiung chu chüeh
(bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus)

紅胸黑雁


红胸黑雁

see styles
hóng xiōng hēi yàn
    hong2 xiong1 hei1 yan4
hung hsiung hei yen
(bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis)

紅腰朱雀


红腰朱雀

see styles
hóng yāo zhū què
    hong2 yao1 zhu1 que4
hung yao chu ch`üeh
    hung yao chu chüeh
(bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys)

紅腳鰹鳥


红脚鲣鸟

see styles
hóng jiǎo jiān niǎo
    hong2 jiao3 jian1 niao3
hung chiao chien niao
(bird species of China) red-footed booby (Sula sula)

紅腹濱鷸


红腹滨鹬

see styles
hóng fù bīn yù
    hong2 fu4 bin1 yu4
hung fu pin yü
(bird species of China) red knot (Calidris canutus)

紅臉鸕鶿


红脸鸬鹚

see styles
hóng liǎn lú cí
    hong2 lian3 lu2 ci2
hung lien lu tz`u
    hung lien lu tzu
(bird species of China) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile)

紅色旅遊


红色旅游

see styles
hóng sè lǚ yóu
    hong2 se4 lu:3 you2
hung se lü yu
red tourism, focused on sites in China associated with the Communist Revolution

紅色植物

see styles
 koushokushokubutsu / koshokushokubutsu
    こうしょくしょくぶつ
red algae; Rhodophyta

紅色炸彈


红色炸弹

see styles
hóng sè zhà dàn
    hong2 se4 zha4 dan4
hung se cha tan
(jocular) wedding invitation (lit. "red bomb", because wedding invitations use red paper, and invitees are expected to give a substantial sum of money as a wedding gift)

紅蓮地獄


红莲地狱

see styles
hóng lián dì yù
    hong2 lian2 di4 yu4
hung lien ti yü
 guren jigoku
The red lotus hell, the seventh of the eight cold hells, where the flesh of the sufferers bursts open like red lotuses.

紅超巨星


红超巨星

see styles
hóng chāo jù xīng
    hong2 chao1 ju4 xing1
hung ch`ao chü hsing
    hung chao chü hsing
red supergiant (star)

紅辣椒粉


红辣椒粉

see styles
hóng là jiāo fěn
    hong2 la4 jiao1 fen3
hung la chiao fen
red pepper powder; paprika

紅頭咬鵑


红头咬鹃

see styles
hóng tóu yǎo juān
    hong2 tou2 yao3 juan1
hung t`ou yao chüan
    hung tou yao chüan
(bird species of China) red-headed trogon (Harpactes erythrocephalus)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "red" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary