Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 100 total results for your endure search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
kān
    kan1
k`an
    kan
 tan
    たん

More info & calligraphy:

Kane
(bound form) may; can; (bound form) to endure; to bear; (in 堪輿|堪舆[kan1 yu2]) heaven (contrasted with earth 輿|舆[yu2])
(personal name) Tan
To bear, sustain, be adequate to.

see styles
rěn
    ren3
jen
 nin
    にん

More info & calligraphy:

Patience / Perseverance
to bear; to endure; to tolerate; to restrain oneself
(archaism) endurance; forbearance; patience; self-restraint; (given name) Nin
kṣānti, 羼提 (or 羼底); patience, endurance, (a) in adverse circumstances, (b) in the religious state. There are groups of two, three, four, five, six, ten, and fourteen, indicating various forms of patience, equanimity, repression, forbearance, endurance, constancy, or "perseverance of the saints," both in mundane and spiritual things.

克服

see styles
kè fú
    ke4 fu2
k`o fu
    ko fu
 kokufuku
    こくふく

More info & calligraphy:

Overcome
(try to) overcome (hardships etc); to conquer; to put up with; to endure
(noun, transitive verb) conquest (of a difficulty, illness, crisis, etc.); overcoming; surmounting; bringing under control

凌ぐ

see styles
 shinogu
    しのぐ

More info & calligraphy:

Endure and Survive
(transitive verb) (1) to endure; to keep out (e.g. rain); to stave off (e.g. starvation); (transitive verb) (2) to pull through; to get over; to survive; (transitive verb) (3) to surpass; to outdo; to excel; to eclipse; to defy; to slight

忍耐

see styles
rěn nài
    ren3 nai4
jen nai
 nintai
    にんたい
to endure; to bear with; to exercise patience; to restrain oneself; patience; endurance
(noun, transitive verb) endurance; perseverance; patience
forbearance

see styles
rèn
    ren4
jen
 nin
    にん
to assign; to appoint; to take up a post; office; responsibility; to let; to allow; to give free rein to; no matter (how, what etc); classifier for terms served in office, or for spouses, girlfriends etc (as in 前任男友)
obligation; duty; charge; responsibility; (given name) Makoto
Bear, endure, let; office; it is used to connote laisser-faire; one of the 四病, as 任運 implies laisser-aller; it is intp. by let things follow their own course, or by 自然 naturally, without intervention.

see styles

    pa4
p`a
    pa
 ha
to be afraid; to fear; to dread; to be unable to endure; perhaps
to dread

see styles
ái
    ai2
ai
to suffer; to endure; to pull through (hard times); to delay; to stall; to play for time; to dawdle


see styles

    ge2
ko
to bear; to stand; to endure

see styles
áo
    ao2
ao
to cook on a slow fire; to extract by heating; to decoct; to endure


see styles
jīng
    jing1
ching
 tsune
    つね
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4]
(female given name) Tsune
A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni.

see styles
nài
    nai4
nai
 tai
    たい
(bound form) to bear; to endure; to withstand
(prefix) (See 耐アルカリ性) -proof; -resistant; (male given name) Tsuyoshi
To endure, bear.

see styles

    ru2
ju
to eat; (extended meaning) to endure; putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant)

不堪

see styles
bù kān
    bu4 kan1
pu k`an
    pu kan
 fukan
    ふかん
cannot bear; cannot stand; utterly; extremely
(noun or adjectival noun) (rare) incompetence
unable to endure

不支

see styles
bù zhī
    bu4 zhi1
pu chih
to be unable to endure

保つ

see styles
 tamotsu(p); motsu(ik)
    たもつ(P); もつ(ik)
(transitive verb) (1) to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to sustain; (v5t,vi) (2) to last; to endure; to keep well (food term); to wear well; to be durable

受罪

see styles
shòu zuì
    shou4 zui4
shou tsui
to endure; to suffer; hardships; torments; a hard time; a nuisance

可堪

see styles
kě kān
    ke3 kan1
k`o k`an
    ko kan
how can one endure?; to be able to endure

固窮


固穷

see styles
gù qióng
    gu4 qiong2
ku ch`iung
    ku chiung
to endure poverty stoically

堪る

see styles
 tamaru
    たまる
(v5r,vi) (kana only) to bear (often adds emphasis); to endure

堪忍

see styles
kān rěn
    kan1 ren3
k`an jen
    kan jen
 kannin
    かんにん
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon
sahā; to bear, patiently endure.

堪耐

see styles
kān nài
    kan1 nai4
k`an nai
    kan nai
 kantai
to endure

忍ぶ

see styles
 shinobu
    しのぶ
(v5b,vi) (1) to conceal oneself; to hide; (transitive verb) (2) to endure; to bear; to stand; to put up with

忍受

see styles
rěn shòu
    ren3 shou4
jen shou
 ninju
    にんじゅ
to bear; to endure
(noun/participle) enduring and accepting; submitting (to)
experienced

忍恥


忍耻

see styles
rěn chǐ
    ren3 chi3
jen ch`ih
    jen chih
to endure humiliation

挨餓


挨饿

see styles
ái è
    ai2 e4
ai o
to go hungry; to endure starvation; famished

永存

see styles
yǒng cún
    yong3 cun2
yung ts`un
    yung tsun
 eison; eizon / eson; ezon
    えいそん; えいぞん
everlasting; to endure forever
(noun/participle) durability; permanence; perpetuity

硬挺

see styles
yìng tǐng
    ying4 ting3
ying t`ing
    ying ting
to endure with all one's will; to hold out; rigid; stiff

禁受

see styles
jīn shòu
    jin1 shou4
chin shou
to stand; to endure

經受


经受

see styles
jīng shòu
    jing1 shou4
ching shou
to undergo (hardship); to endure; to withstand

能忍

see styles
néng rěn
    neng2 ren3
neng jen
 nounin / nonin
    のうにん
(personal name) Nounin
able to endure

苦熬

see styles
kǔ áo
    ku3 ao2
k`u ao
    ku ao
to endure (years of suffering)

茹痛

see styles
rú tòng
    ru2 tong4
ju t`ung
    ju tung
to endure (suffering or sorrow)

蟻族


蚁族

see styles
yǐ zú
    yi3 zu2
i tsu
 arizoku
    ありぞく
"ant tribe", college graduates who endure cramped living conditions while trying to develop a career
(noun/participle) university graduate who has failed to find a high-paying job

遭瘟

see styles
zāo wēn
    zao1 wen1
tsao wen
to suffer from a plague; to endure a misfortune; a plague on him!

遭罪

see styles
zāo zuì
    zao1 zui4
tsao tsui
to endure hardship; to suffer

長存


长存

see styles
cháng cún
    chang2 cun2
ch`ang ts`un
    chang tsun
to last for a long time; to endure; to exist forever

隱忍


隐忍

see styles
yǐn rěn
    yin3 ren3
yin jen
to bear patiently; to endure silently; to forbear

難當


难当

see styles
nán dāng
    nan2 dang1
nan tang
hard to endure (hot weather, itchiness etc)

飽受


饱受

see styles
bǎo shòu
    bao3 shou4
pao shou
to endure; to suffer; to be subjected to

不堪耐

see styles
bù kān nài
    bu4 kan1 nai4
pu k`an nai
    pu kan nai
 fu kantai
unable to endure

凝乎と

see styles
 jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto
    じっと(P); じーっと; じーと; じいっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained

十字架

see styles
shí zì jià
    shi2 zi4 jia4
shih tzu chia
 juujika / jujika
    じゅうじか
cross; crucifix; yoke one has to endure
cross (for crucifixion); the Cross (of Christ); (female given name) Kurosu

受不了

see styles
shòu bù liǎo
    shou4 bu4 liao3
shou pu liao
unbearable; unable to endure; can't stand

受得了

see styles
shòu de liǎo
    shou4 de5 liao3
shou te liao
to put up with; to endure

吃不消

see styles
chī bu xiāo
    chi1 bu5 xiao1
ch`ih pu hsiao
    chih pu hsiao
to be unable to tolerate or endure; to find something difficult to manage

吃得消

see styles
chī de xiāo
    chi1 de5 xiao1
ch`ih te hsiao
    chih te hsiao
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford

堪える

see styles
 koraeru
    こらえる
    kotaeru
    こたえる
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to; (v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

堪へる

see styles
 taheru(ok)
    たへる(ok)
(v1,vi,vt) (See 堪える・1) to bear; to stand; to endure; to put up with

堪まる

see styles
 tamaru
    たまる
(v5r,vi) (kana only) to bear (often adds emphasis); to endure

堪忍ぶ

see styles
 taeshinobu
    たえしのぶ
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently

忍得住

see styles
rěn de zhù
    ren3 de5 zhu4
jen te chu
to refrain; to be able to endure it

怺える

see styles
 koraeru
    こらえる
(v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

持てる

see styles
 moteru
    もてる
(v1,vi) (1) (See 持つ・2) to be able to possess (hold, get, etc.); (v1,vi) (2) (See モテる) to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed; (v1,vi) (3) to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last; (can act as adjective) (4) possessed; held; (can act as adjective) (5) rich; wealthy; affluent

經得起


经得起

see styles
jīng de qǐ
    jing1 de5 qi3
ching te ch`i
    ching te chi
to be able to withstand; to be able to endure

耐える

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to

耐忍ぶ

see styles
 taeshinobu
    たえしのぶ
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently

能堪耐

see styles
néng kān nài
    neng2 kan1 nai4
neng k`an nai
    neng kan nai
 nō kantai
able to endure

じーっと

see styles
 jiitto / jitto
    じーっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained

勤儉耐勞


勤俭耐劳

see styles
qín jiǎn nài láo
    qin2 jian3 nai4 lao2
ch`in chien nai lao
    chin chien nai lao
diligent and able to endure hardship (idiom)

堪え忍ぶ

see styles
 taeshinobu
    たえしのぶ
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently

忍辱求全

see styles
rěn rǔ qiú quán
    ren3 ru3 qiu2 quan2
jen ju ch`iu ch`üan
    jen ju chiu chüan
to endure humiliation to preserve unity

忍辱負重


忍辱负重

see styles
rěn rǔ fù zhòng
    ren3 ru3 fu4 zhong4
jen ju fu chung
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence

持堪える

see styles
 mochikotaeru
    もちこたえる
(transitive verb) to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure

甘之如飴


甘之如饴

see styles
gān zhī rú yí
    gan1 zhi1 ru2 yi2
kan chih ju i
lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly; a glutton for punishment

耐えうる

see styles
 taeuru
    たえうる
(expression) to withstand; to be able to endure

耐え得る

see styles
 taeuru
    たえうる
(expression) to withstand; to be able to endure

耐え忍ぶ

see styles
 taeshinobu
    たえしのぶ
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently

耐兼ねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

難以忍受


难以忍受

see styles
nán yǐ rěn shòu
    nan2 yi3 ren3 shou4
nan i jen shou
hard to endure; unbearable

堪えかねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

堪え兼ねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

持ち堪える

see styles
 mochikotaeru
    もちこたえる
(transitive verb) to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure

耐えきれる

see styles
 taekireru
    たえきれる
(v1,vi) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with

Variations:
堪る
堪まる

see styles
 tamaru
    たまる
(v5r,vi) (kana only) (often adds emphasis) (See 堪らない・1) to bear; to endure

居た堪らない

see styles
 itatamaranai
    いたたまらない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

居た堪れない

see styles
 itatamarenai
    いたたまれない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

持ちこたえる

see styles
 mochikotaeru
    もちこたえる
(transitive verb) to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure

凝乎と(rK)

see styles
 jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto
    じっと(P); じーっと; じーと; じいっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained

Variations:
堪える
怺える

see styles
 koraeru; kotaeru(堪eru)
    こらえる; こたえる(堪える)
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

居たたまらない

see styles
 itatamaranai
    いたたまらない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

居たたまれない

see styles
 itatamarenai
    いたたまれない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

有福同享,有禍同當


有福同享,有祸同当

see styles
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng
    you3 fu2 tong2 xiang3 , you3 huo4 tong2 dang1
yu fu t`ung hsiang , yu huo t`ung tang
    yu fu tung hsiang , yu huo tung tang
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse

有福同享,有難同當


有福同享,有难同当

see styles
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng
    you3 fu2 tong2 xiang3 , you3 nan4 tong2 dang1
yu fu t`ung hsiang , yu nan t`ung tang
    yu fu tung hsiang , yu nan tung tang
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse

Variations:
耐え得る
耐えうる

see styles
 taeuru
    たえうる
(expression) to withstand; to be able to endure

打掉門牙,往肚子裡嚥


打掉门牙,往肚子里咽

see styles
dǎ diào mén yá , wǎng dù zi lǐ yàn
    da3 diao4 men2 ya2 , wang3 du4 zi5 li3 yan4
ta tiao men ya , wang tu tzu li yen
lit. to swallow one's knocked-out teeth after getting punched in the face (idiom); fig. to endure bullying or insults stoically

Variations:
耐えしのぐ
耐え凌ぐ

see styles
 taeshinogu
    たえしのぐ
(transitive verb) (non-standard variant of 耐え忍ぶ) (See 耐え忍ぶ) to put up with; to endure; to bear patiently

Variations:
堪える
怺える(rK)

see styles
 koraeru; kotaeru(堪eru)
    こらえる; こたえる(堪える)
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

Variations:
踏みこたえる
踏み堪える

see styles
 fumikotaeru
    ふみこたえる
(v1,vi) to hold out (against); to hold one's ground; to stand firm; to endure

Variations:
耐える(P)
堪える(P)

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (v1,vi) (3) to be fit for; to be equal to

Variations:
居たたまれない
居た堪れない

see styles
 itatamarenai
    いたたまれない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

Variations:
居た堪らない
居たたまらない

see styles
 itatamaranai
    いたたまらない
(exp,adj-i) (kana only) (See 居たたまれない) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

Variations:
堪え兼ねる
耐兼ねる
堪えかねる

see styles
 taekaneru
    たえかねる
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience

Variations:
受け付ける(P)
受けつける
受付ける

see styles
 uketsukeru
    うけつける
(transitive verb) (1) to accept; to receive (an application); to take up; (transitive verb) (2) (usu. in the negative) to (be able to) take (food, medicine, etc.); to bear; to tolerate; to endure; (transitive verb) (3) (usu. in the negative) to be affected by; to take damage from

Variations:
ならぬ堪忍するが堪忍
成らぬ堪忍するが堪忍

see styles
 naranukanninsurugakannin
    ならぬかんにんするがかんにん
(expression) (proverb) to endure what is unendurable is true endurance

Variations:
持ちこたえる
持ち堪える(P)
持堪える(P)

see styles
 mochikotaeru
    もちこたえる
(transitive verb) to hold out (e.g. against an attack); to hang on; to withstand; to endure; to last

Variations:
持ち堪える(P)
持堪える(P)
持ちこたえる

see styles
 mochikotaeru
    もちこたえる
(transitive verb) to hold out (e.g. against an attack); to hang on; to withstand; to endure; to last

Variations:
耐え忍ぶ
堪え忍ぶ
耐えしのぶ
堪えしのぶ
たえ忍ぶ
堪忍ぶ
耐忍ぶ

see styles
 taeshinobu
    たえしのぶ
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently

Variations:
腹を据える
肚を据える(rK)
腹をすえる(sK)
肚をすえる(sK)

see styles
 haraosueru
    はらをすえる
(exp,v1) (1) (idiom) to make up one's mind; (exp,v1) (2) (idiom) to calm oneself; to be patient; to endure

Variations:
耐え忍ぶ
堪え忍ぶ
耐えしのぶ(sK)
堪えしのぶ(sK)
たえ忍ぶ(sK)
堪忍ぶ(sK)
耐忍ぶ(sK)

see styles
 taeshinobu
    たえしのぶ
(transitive verb) to put up with; to endure; to bear patiently

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 100 results for "endure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary