Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 167 total results for your desires search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
qíng
    qing2
ch`ing
    ching
 makoto
    まこと

More info & calligraphy:

Passions / Feelings / Emotions
(bound form) feelings; emotion; sentiment; passion; (bound form) situation; condition
(1) feelings; emotion; sentiment; (2) compassion; sympathy; (3) passion; affection; love; (4) the way things really are; the actual situation; (personal name) Makoto
The feelings, passions, desires, affections, sensations; sentient; affinities; affairs, facts. Particular affections, duties, or affairs.

see styles

    yu4

 yoku
    よく
to wish for; to desire; variant of 慾|欲[yu4]
greed; craving; desire; avarice; wants; (surname) Yoku
rājas, passion. Also kāma, desire, love. The Chinese word means to breathe after, aspire to, desire, and is also used as 慾 for lust, passion; it is inter alia intp. as 染愛塵 tainted with the dust (or dirt) of love, or lust. The three desires are for beauty, demeanour, and softness; the five are those of the five physical senses.

仙人

see styles
xiān rén
    xian1 ren2
hsien jen
 sennin
    せんにん

More info & calligraphy:

Sennin
Daoist immortal; celestial being
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men; (surname, given name) Sennin
seer

寡欲

see styles
guǎ yù
    gua3 yu4
kua yü
 keyoku
    かよく

More info & calligraphy:

Release of Desires
(noun or adjectival noun) unselfishness; wanting little
reduction of desires

情欲

see styles
qíng yù
    qing2 yu4
ch`ing yü
    ching yü
 jōyoku
    じょうよく

More info & calligraphy:

Lust / Desire / Passion
(noun - becomes adjective with の) passions; sexual desire; lust
The passions, desires.

欲樂


欲乐

see styles
yù lè
    yu4 le4
yü le
 yokuraku

More info & calligraphy:

Kama - Desire Wish Longing
The joys of the five desires.


see styles
shě
    she3
she
 sha
    しゃ
to give up; to abandon; to give alms
{Buddh} equanimity; upeksa; upekkha
upekṣā, neglect, indifference, abandoning, M.W. To relinquish, renounce, abandon, reject, give. One of the chief Buddhist virtues, that of renunciation, leading to a state of "indifference without pleasure or pain" (Keith), or independence of both. v. 舍. It is defined as the mind 平等 in equilibrium, i.e. above the distinction of things or persons, of self or others; indifferent, having abandoned the world and all things and having no affections or desires. One of the seven bodhyaṅgas. Translit. sa, śa, s(r).


see styles
xiǎn
    xian3
hsien
 sen
to hunt in autumn (archaic)
markaṭa, 獮猴 a monkey, typical of the mind of illusion, pictured as trying to pluck the moon out of the water; also of the five desires; of foolishness; of restlessness.

see styles
jīn
    jin1
chin
 eri
    えり
lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom
(1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck; (female given name) Eri


see styles
tān
    tan1
t`an
    tan
 tan; ton; don
    たん; とん; どん
to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt
(1) coveting; (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire)
rāga; colouring, dyeing, tint, red; affection, passion, vehement longing or desire; cf. M. W. In Chinese: cupidity, desire; intp. tainted by and in bondage to the five desires; it is the first in order of the 五鈍使 pañca-kleśa q. v., and means hankering after, desire for, greed, which causes clinging to earthly life and things, therefore reincarnation.

七魄

see styles
qī pò
    qi1 po4
ch`i p`o
    chi po
seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls

三愛


三爱

see styles
sān ài
    san1 ai4
san ai
 miyoshi
    みよし
(1) koto, alcohol and poetry; the three loves; (2) {Buddh} the three desires of the realms of existence; (male given name) Miyoshi
three kinds of attachment

三欲

see styles
sān yù
    san1 yu4
san yü
 sanyoku
three lusts, i. e. for 形貌 form, 姿態 carriage or beauty, and 細觸refinement, or softness to the touch.

二行

see styles
èr xíng
    er4 xing2
erh hsing
 nigyō
Two classes of conduct: following wrong views; following wrong desires, or emotions. There are other pairs.

五情

see styles
wǔ qíng
    wu3 qing2
wu ch`ing
    wu ching
 gojou / gojo
    ごじょう
the five passions (anger, joy, hatred, desire and grief)
The feelings, or passions, which are stirred by the 五根 five senses.

五欲

see styles
wǔ yù
    wu3 yu4
wu yü
 goyoku
The five desires, arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted, or touched. Also, the five desires of wealth, sex, foodand-drink, fame, and sleep.

五箭

see styles
wǔ jiàn
    wu3 jian4
wu chien
 go sen
The five arrows, i. e. the five desires 五欲.

人欲

see styles
 jinyoku
    じんよく
human desires; human passions

俗念

see styles
 zokunen
    ぞくねん
worldliness; worldly ambition; unholy desires

僊人


仙人

see styles
 sennin
    せんにん
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires

六欲

see styles
liù yù
    liu4 yu4
liu yü
 rokuyoku
The six sexual attractions arising from color; form; carriage; voice (or speech); softness (or smoothness); and features.

六色

see styles
liù sè
    liu4 se4
liu se
 roku shiki
six desires [of a woman]

凡情

see styles
fán qíng
    fan2 qing2
fan ch`ing
    fan ching
 bonjō
Desires or passions of the unconverted.

十力

see styles
shí lì
    shi2 li4
shih li
 jūriki
Daśabala. The ten powers of Buddha, giving complete knowledge of: (1) what is right or wrong in every condition; (2) what is the karma of every being, past, present, and future; (3) all stages of dhyāna liberation, and samādhi; (4) the powers and faculties of all beings; (5) the desires, or moral direction of every being; (6) the actual condition of every individual; (7) the direction and consequence of all laws; (8) all causes of mortality and of good and evil in their reality; (9) the end of all beings and nirvāṇa; (10) the destruction of all illusion of every kind. See the 智度論 25 and the 倶舍論 29.

受欲

see styles
shòu yù
    shou4 yu4
shou yü
 juyoku
to indulge in desires

四欲

see styles
sì yù
    si4 yu4
ssu yü
 shiyoku
The four desires or passions: 情 sexual love; 色 sexual beauty or attractiveness; 食 food; 婬 lust.

四流

see styles
sì liú
    si4 liu2
ssu liu
 shiru
The four currents (that carry the unthinking along): i. e. the illusions of 見 seeing things as they seem, not as they really are; 欲 desires; 有 existence, life; 無明 ignorance, or an unenlightened condition.

四苑

see styles
sì yuàn
    si4 yuan4
ssu yüan
 shion
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園.

四蛇

see styles
sì shé
    si4 she2
ssu she
 shida
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril.

塵欲


尘欲

see styles
chén yù
    chen2 yu4
ch`en yü
    chen yü
 jinyoku
The desires connected with the six guṇas.

多貪


多贪

see styles
duō tān
    duo1 tan1
to t`an
    to tan
 taton
Many desires.

対治

see styles
 taiji
    たいじ
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness

少欲

see styles
shǎo yù
    shao3 yu4
shao yü
 shōyoku
    しょうよく
(being) slightly covetous; a little covetousness
few desires

弊欲

see styles
bì yù
    bi4 yu4
pi yü
 heiyoku
Corrupt, or base desires.

得意

see styles
dé yì
    de2 yi4
te i
 tokui
    とくい
proud of oneself; pleased with oneself; complacent
(n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron
To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra).

快楽

see styles
 kairaku
    かいらく
(1) pleasure; (2) (けらく only) {Buddh} supreme pleasure obtained by freeing oneself from earthly desires; (surname) Kairaku

性欲

see styles
xìng yù
    xing4 yu4
hsing yü
 shōyoku
    せいよく
(noun - becomes adjective with の) sexual desire
Desires that have become second nature; desires of the nature.

恣欲

see styles
zì yù
    zi4 yu4
tzu yü
to follow lustful desires

情炎

see styles
 jouen / joen
    じょうえん
burning passion; flaming desires

情焔

see styles
 jouen / joen
    じょうえん
burning passion; flaming desires

惡欲


恶欲

see styles
è yù
    e4 yu4
o yü
 akuyoku
harmful desires

應護


应护

see styles
yìng hù
    ying4 hu4
ying hu
 ōgo
The response and protection of Buddhas and bodhisattvas according to the desires of all beings.

所願


所愿

see styles
suǒ yuàn
    suo3 yuan4
so yüan
 shogan
    しょがん
wished-for; desired
wish; desire
that which one desires

捨離


舍离

see styles
shě lí
    she3 li2
she li
 shari
    しゃり
{Buddh} abandoning all worldly desires
to discard

摩尼

see styles
mó ní
    mo2 ni2
mo ni
 mani
    まに
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism
(1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani
maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼.

有想

see styles
yǒu xiǎng
    you3 xiang3
yu hsiang
 usō
To have thoughts, or desires, opp. 無想.

欲具

see styles
yù jù
    yu4 ju4
yü chü
 yokugu
enjoyment of sensual desires

欲取

see styles
yù qǔ
    yu4 qu3
yü ch`ü
    yü chü
 yokushu
to cling to one's desires

欲塵


欲尘

see styles
yù chén
    yu4 chen2
yü ch`en
    yü chen
 yokujin
The dust, or dirt, or infection of the passions; the guṇas, or qualities, or material factors of desire regarded as forces. Also the six desires and the five guṇas 六欲五塵.

欲海

see styles
yù hǎi
    yu4 hai3
yü hai
 yokukai
ocean of lust (Buddhist term); worldly desires
The ocean of desire, so called because of its extent and depth.

欲漏

see styles
yù lòu
    yu4 lou4
yü lou
 yokuro
The stream or flow of existence, evoked by desire interpenetrated by unenlightened views and thoughts; these stimulating desires produce karma which in turn produces reincarnation; v. 三漏.

欲爲


欲为

see styles
yù wéi
    yu4 wei2
yü wei
 yokui
desires to do...

欲聞


欲闻

see styles
yù wén
    yu4 wen2
yü wen
 yoku bun
desires to hear

淨施


净施

see styles
jìng shī
    jing4 shi1
ching shih
 jōse
Pure charity, which does not seek fame or blessing in this world, but only desires to sow nirvana-seed.

火坑

see styles
huǒ kēng
    huo3 keng1
huo k`eng
    huo keng
 ka kō
pit of fire; fig. living hell
The fiery pit (of the five desires 五欲); also that of the three ill destinies— the hells, animals, hungry ghosts.

煩悩

see styles
 bonnou / bonno
    ぼんのう
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)

煩惱


烦恼

see styles
fán nǎo
    fan2 nao3
fan nao
 bonnō
    ぼんのう
to be worried; to be distressed; worries
(out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使.

物慾

see styles
 butsuyoku
    ぶつよく
greed; worldly or materialistic desires

物欲

see styles
wù yù
    wu4 yu4
wu yü
 butsuyoku
    ぶつよく
material desire; craving for material things
greed; worldly or materialistic desires

獣慾

see styles
 juuyoku / juyoku
    じゅうよく
animal or carnal desires; lust

獣欲

see styles
 juuyoku / juyoku
    じゅうよく
animal or carnal desires; lust

異欲


异欲

see styles
yì yù
    yi4 yu4
i yü
 iyoku
different desires (goals, intentions, views)

節慾

see styles
 setsuyoku
    せつよく
(noun/participle) control one's desires; abstinence

節欲

see styles
 setsuyoku
    せつよく
(noun/participle) control one's desires; abstinence

纏縛


缠缚

see styles
chán fú
    chan2 fu2
ch`an fu
    chan fu
 tenbaku
    てんばく
(noun/participle) (1) (rare) binding firmly; restraining; restricting; confining; entangling; (noun/participle) (2) (rare) {Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) being bound by evil desires; klesha; (3) (rare) family; dependents; household
Bondage; to bind; also the 十纏 and 四縛 q.v.

耶欲

see styles
yé yù
    ye2 yu4
yeh yü
 yayoku
evil desires

肉欲

see styles
 nikuyoku
    にくよく
(noun - becomes adjective with の) lust; lusts of the flesh; animal passions; carnal desires

血氣


血气

see styles
xuè qì
    xue4 qi4
hsüeh ch`i
    hsüeh chi
 kekki
blood and vital breath; bloodline (i.e. parentage); valor
animal desires

見愛


见爱

see styles
jiàn ài
    jian4 ai4
chien ai
 ken'nai
(literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly
views and desires, e. g. the illusion that the ego is a reality and the consequent desires and passions; the two are the root of all suffering.

解脱

see styles
 gedatsu
    げだつ
(n,vs,vi) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man; deliverance of one's soul; moksha; mukti; vimukti; (personal name) Gedatsu

討巧


讨巧

see styles
tǎo qiǎo
    tao3 qiao3
t`ao ch`iao
    tao chiao
to act cleverly to get what one desires; to get the best at least expense

諸欲


诸欲

see styles
zhū yù
    zhu1 yu4
chu yü
 shoyoku
all desires

財欲


财欲

see styles
cái yù
    cai2 yu4
ts`ai yü
    tsai yü
 zaiyoku
The desire for wealth, one of the five wrong desires.

退治

see styles
 taiji
    たいじ
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (given name) Taiji

那伽

see styles
nà qié
    na4 qie2
na ch`ieh
    na chieh
 naka
    なか
(female given name) Naka
nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers.

邪欲

see styles
xié yù
    xie2 yu4
hsieh yü
 jayoku
    じゃよく
evil desire
evil desires

邪私

see styles
xié sī
    xie2 si1
hsieh ssu
 jashi
Depraved and selfish desires, lust.

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
    ずだ
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
(1) {Buddh} ascetic practices; ridding oneself of desires for food, clothing and shelter; (2) {Buddh} religious medicancy; mendicant monk; (3) (abbreviation) (See 頭陀袋) sack; carry-all bag
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

香欲

see styles
xiāng yù
    xiang1 yu4
hsiang yü
The desire for fragrance, the lust of the nasal organ, one of the five desires.

し放題

see styles
 shihoudai / shihodai
    しほうだい
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases

ないか

see styles
 naika
    ないか
(expression) (1) (used to ask a question in the negative) (See ませんか) won't; hasn't; isn't; doesn't; (expression) (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you

一切欲

see styles
yī qiè yù
    yi1 qie4 yu4
i ch`ieh yü
    i chieh yü
 issai yoku
all desires

一闡提


一阐提

see styles
yī chǎn tí
    yi1 chan3 ti2
i ch`an t`i
    i chan ti
 issendai
(一闡提迦) icchantika. Also 一顚迦, 阿闡底迦 One without desire for Buddha enlightenment; an unbeliever; shameless, an enemy of the good; full of desires; 斷善根者 one who has cut off his roots of goodness; it is applied also to a bodhisattva who has made a vow not to become a Buddha until all beings are saved. This is called 大悲闡提 the icchantika of great mercy.

世間的

see styles
 sekenteki
    せけんてき
(adjectival noun) public (attention, recognition, etc.); social (standing, acceptance, etc.); worldly (fame, desires, etc.)

二解脫


二解脱

see styles
èr jiě tuō
    er4 jie3 tuo1
erh chieh t`o
    erh chieh to
 ni gedatsu
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解脫 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解脫 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解脫 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解脫 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解脫 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解脫 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解脫 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解脫 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解脫 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解脫 a mind delivered from ignorance by wisdom.

五妙欲

see styles
wǔ miào yù
    wu3 miao4 yu4
wu miao yü
 go myōyoku
The five creature desires stimulated by the objects of the five earthly senses.

五欲樂


五欲乐

see styles
wǔ yù lè
    wu3 yu4 le4
wu yü le
 goyokuraku
the five desires and pleasures (arising from the objects of the five senses)

仕放題

see styles
 shihoudai / shihodai
    しほうだい
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases

十功德

see styles
shí gōng dé
    shi2 gong1 de2
shih kung te
 jū kudoku
(十功德論) Ten merits (or powers) commended by the Buddha to his bhikṣus—zealous progress, contentment with few desires, courage, learning (so as to teach), fearlessness, perfect observance of the commands and the fraternity, regulations, perfect meditation, perfect wisdom, perfect liberation, and perfect understanding of it.

十無二


十无二

see styles
shí wú èr
    shi2 wu2 er4
shih wu erh
 jūmuni
Ten powers only possessed by Buddhas: (1) prediction; (2) knowing and fulfilling the desires of the living; (3)-(10) are various forms of omniscience, i.e. (3) of all Buddha-realms and their inhabitants; (4) their natures; (5) good roots; (6) laws; (7) wisdom; (8) every moment; (9) evolving domains, or conditions; (10) language, words, and discussions. v. 宗鏡錄 99.

呵五欲

see styles
hē wǔ yù
    he1 wu3 yu4
ho wu yü
 ka goyoku
renouncing the five sensual desires

嗜虐心

see styles
 shigyakushin
    しぎゃくしん
sadistic desires; sadistic feelings

四住地

see styles
sì zhù dì
    si4 zhu4 di4
ssu chu ti
 shi jūji
(四住) The four states or conditions found in mortality; wherein are the delusions of misleading views and desires. They are (1) 見一切住地 the delusions arising from seeing things as they seem, not as they really are. (2) 欲愛住地 the desires in the desire-realm. (3) 色愛住地 the desires in the form-realm. (4) 有愛住地 the desires in the formless realm. When 無明住地 the state of ignorance is added we have the 五住地 five states. These five states condition all error, and are the ground in which spring the roots of the countless passions and delusions of all mortal beings.

天德甁

see styles
tiān dé píng
    tian1 de2 ping2
t`ien te p`ing
    tien te ping
 tentoku byō
The vase of divine virtue, i.e. bodhi; also a sort of cornucopia.; The vase of deva virtue, i. e. the bodhi heart, because all that one desires comes from it, e. g. the 如意珠 the talismanic pearl. Cf. 天意樹.

如來藏


如来藏

see styles
rú lái zàng
    ru2 lai2 zang4
ju lai tsang
 nyorai zō
tathāgata-garbha, the Tathāgata womb or store, defined as (1) the 眞如 zhenru, q. v. in the midst of 煩惱 the delusion of passions and desires; (2) sutras of the Buddha's uttering. The first especially refers to the zhenru as the source of all things: whether compatibles or incompatibles, whether forces of purity or impurity, good or bad, all created things are in the Tathāgatagarbha, which is the womb that gives birth to them all. The second is the storehouse of the Buddha's teaching.

娑婆気

see styles
 shabake; shabaki
    しゃばけ; しゃばき
worldly desires or ambitions

度沃焦

see styles
dù wò jiāo
    du4 wo4 jiao1
tu wo chiao
 doyōshō
An epithet of Buddha who rescues all the living from being consumed by their desires, which resemble the burning rock in the ocean above purgatory.

形貌欲

see styles
xíng mào yù
    xing2 mao4 yu4
hsing mao yü
 gyōbōyoku
The desire awakened on seeing a beautiful form, one of the 六欲 six desires.

心の儘

see styles
 kokoronomama
    こころのまま
(expression) to one's heart's content; following one's heart's desires

欲供養


欲供养

see styles
yù gōng yǎng
    yu4 gong1 yang3
yü kung yang
 yoku kuyō
desires to make offerings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "desires" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary