Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your deities gods search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神明

see styles
shén míng
    shen2 ming2
shen ming
 shinmei / shinme
    しんめい

More info & calligraphy:

Deities / Gods
deities; gods
(1) deity; god; (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity); (surname) Jinmei
The spirits of heaven and earth, the gods; also the intelligent or spiritual nature.

地祇

see styles
dì qí
    di4 qi2
ti ch`i
    ti chi
 jigi
    ちぎ
earth spirit
gods of the land; earthly deities
earth deity

地神

see styles
dì shén
    di4 shen2
ti shen
 chijin
    ちじん
gods of the land; earthly deities; (surname) Jigami
The earth devī, Pṛthivī also styled 堅牢 firm and secure; cf. 地天.

火神

see styles
huǒ shén
    huo3 shen2
huo shen
 honoka
    ほのか
God of fire; Vulcan
(female given name) Honoka
The gods of fire, stated as numbering forty-four in the Vedic pantheon, with Mahābrahmā as the first; of these the Vairocana sutra takes twelve, i. e. 大因陀羅; 行滿; 摩嚕多; 盧醯多; 沒口栗拏; 忿怒; 闍吒羅; 吃灑耶; 意生; 羯攞微; (11th unknown); 謨賀那. Cf. 火尊; 火天.

諸天


诸天

see styles
zhū tiān
    zhu1 tian1
chu t`ien
    chu tien
 shoten
    しょてん
{Buddh} various deities; the gods
All the devas.

七福神

see styles
 shichifukujin
    しちふくじん
Seven Gods of Fortune; Seven Deities of Good Luck; Seven Lucky Gods

八十神

see styles
 yasogami
    やそがみ
(archaism) many gods; many deities; many kami; (surname) Yasogami

国つ神

see styles
 kunitsukami
    くにつかみ
gods of the land; earthly deities

国津神

see styles
 kunitsukami
    くにつかみ
gods of the land; earthly deities

十六善神

see styles
shí liù shàn shén
    shi2 liu4 shan4 shen2
shih liu shan shen
 jūrokuzenshin
Two lists are given, one of sixteen 大將 mahārājas; another of sixteen 善神 good spirits or gods; all of them are guardians of the good and enemies of evil.

八百万の神

see styles
 yaoyorozukami
    やおよろずかみ
(exp,n) {Shinto} (See 八百万・やおよろず) all the gods and goddesses; all the deities; (person) Yaoyorozu no Kami

十忿怒明王

see styles
shí fèn nù míng wáng
    shi2 fen4 nu4 ming2 wang2
shih fen nu ming wang
 jūfunnumyōō
The ten irate rājas, or protectors, whose huge images with many heads and limbs are seen in temples; perhaps the ten krodha gods of the Tibetans (Khro-bo); their names are 焰鬘得迦 Yamāntaka; 無能勝 Ajita; 鉢納 鬘得迦 ? Padmāhtaka; 尾覲那得迦 Vighnāntaka; 不動尊 Acala; 吒枳 ? Dākinī; 儞羅難拏 ? Nīladaṇḍa; 大力, 送婆 Sambara; and縛日羅播多羅 Vīrabhadra.

Variations:
国津神
国つ神
地祇

see styles
 kunitsukami; chigi(地祇)
    くにつかみ; ちぎ(地祇)
gods of the land; earthly deities

Variations:
八百万の神
八百万神(io)

see styles
 yaoyorozunokami
    やおよろずのかみ
(exp,n) {Shinto} (See 八百万・やおよろず) all the gods and goddesses; all the deities

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "deities gods" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary