Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17 total results for your crazy mad search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin kuáng / kuang2
Taiwan k`uang / kuang
Japanese kyou / kyo / きょう
Chinese mad; wild; violent
Japanese (suffix) (1) (some type of) enthusiast; (2) somebody possessed of a (certain kind of) mental abnormality
Deranged, mad, wild; crazy

發狂


发狂

see styles
Mandarin fā kuáng / fa1 kuang2
Taiwan fa k`uang / fa kuang
Japanese hokkyō
Chinese crazy; mad; madly
to go mad; to go mad

發瘋


发疯

see styles
Mandarin fā fēng / fa1 feng1
Taiwan fa feng
Chinese to go mad; to go crazy; to lose one's mind

気が変

see styles
Japanese kigahen / きがへん Japanese (adjectival noun) insane; mad; crazy; light in the head

狂する

see styles
Japanese kyousuru / kyosuru / きょうする Japanese (vs-s,vi) to go mad (over something); to be crazy (about something)

頭が変

see styles
Japanese atamagahen / あたまがへん Japanese (exp,adj-na) crazy; disturbed; mad

気が狂う

see styles
Japanese kigakuruu / kigakuru / きがくるう Japanese (exp,v5u) to go mad; to go crazy

気がふれる

see styles
Japanese kigafureru / きがふれる Japanese (exp,v1) to go mad; to go crazy; to lose one's mind

気が触れる

see styles
Japanese kigafureru / きがふれる Japanese (exp,v1) to go mad; to go crazy; to lose one's mind

気狂いじみる

see styles
Japanese kichigaijimiru / きちがいじみる Japanese (v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy

気狂い染みる

see styles
Japanese kichigaijimiru / きちがいじみる Japanese (v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy

気違いじみる

see styles
Japanese kichigaijimiru / きちがいじみる Japanese (v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy

気違い染みる

see styles
Japanese kichigaijimiru / きちがいじみる Japanese (v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy

正気の沙汰ではない

see styles
Japanese shoukinosatadehanai / shokinosatadehanai / しょうきのさたではない Japanese (exp,adj-i) crazy; mad; devoid of reason

頭がどうかしている

see styles
Japanese atamagadoukashiteiru / atamagadokashiteru / あたまがどうかしている Japanese (exp,v1) to be crazy; to be mad; to have a screw loose

気がふれる;気が触れる

see styles
Japanese kigafureru / きがふれる Japanese (exp,v1) (See 気が狂う) to go mad; to go crazy; to lose one's mind

気違いじみる;気違い染みる;気狂いじみる;気狂い染みる

see styles
Japanese kichigaijimiru / きちがいじみる Japanese (v1,vi) (sensitive word) to look mad; to act nuts; to seem crazy
This page contains 17 results for "crazy mad" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary