Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 38 total results for your Winds search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
lán
    lan2
lan
 ranran
    らんらん
(bound form) mountain mist
(1) storm; tempest; (2) (idiom) uproar; hullabaloo; storm (e.g. of protest); winds (e.g. of change); (3) (kana only) {cards} (usu. as アラシ) (See おいちょかぶ) pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu; (personal name) Ranran
Mountain mist; vapour.

五風


五风

see styles
wǔ fēng
    wu3 feng1
wu feng
 gofuu / gofu
    ごふう
(personal name) Gofū
five pathogenic winds

八風


八风

see styles
bā fēng
    ba1 feng1
pa feng
 happuu / happu
    はっぷう
see 八風穴|八风穴[ba1 feng1 xue2]
(1) {Buddh} eight winds; eight things that hinder enlightenment; prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, suffering, and pleasure; (2) eight winds (e.g. in eight directions); (given name) Happuu
The eight winds, or influences which fan the passions, i.e. gain, loss; defamation, eulogy; praise, ridicule; sorrow, joy. Also 八法.

塵風


尘风

see styles
chén fēng
    chen2 feng1
ch`en feng
    chen feng
 jin fū
defiling winds

妄風


妄风

see styles
wàng fēng
    wang4 feng1
wang feng
 mōfu
winds of ignorance

悪風

see styles
 akufuu / akufu
    あくふう
(1) vice; bad manners; evil customs; (2) storm; raging winds

風雲


风云

see styles
fēng yún
    feng1 yun2
feng yün
 houun / houn
    ほううん
weather; unstable situation
(1) winds and clouds; nature; the elements; (2) situation; state of affairs; (given name) Houun

上層風

see styles
 jousoufuu / josofu
    じょうそうふう
winds aloft

吹上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

噴上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

境界風


境界风

see styles
jìng jiè fēng
    jing4 jie4 feng1
ching chieh feng
 kyōkai fū
winds of the objective realms

大四喜

see styles
 taasuushii; daisuushii / tasushi; daisushi
    タースーシー; だいスーシー
{mahj} big four winds (chi: dà sì xǐ); winning hand containing four kongs or pungs of winds

大風災


大风灾

see styles
dà fēng zāi
    da4 feng1 zai1
ta feng tsai
 dai fūsai
Great Storms, the third of the three destructive calamities to end the world.

季節風

see styles
 kisetsufuu / kisetsufu
    きせつふう
seasonal winds

小四喜

see styles
 shaosuushii; shousuushii / shaosushi; shosushi
    シャオスーシー; しょうスーシー
{mahj} little four winds (chi: xiǎo sì xǐ); winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind

山谷風

see styles
 yamatanikaze
    やまたにかぜ
mountain-valley winds; mountain and valley breeze

春一番

see styles
 haruichiban
    はるいちばん
first storm of spring; strong winds during the change from winter to spring; (person) Haruichiban (1966.8.13-)

暴風圈


暴风圈

see styles
bào fēng quān
    bao4 feng1 quan1
pao feng ch`üan
    pao feng chüan
(meteorology) storm area (area exposed to winds of force 7 or higher during a typhoon); (fig.) area particularly badly affected by a crisis

暴風域

see styles
 boufuuiki / bofuiki
    ぼうふういき
storm area (winds of 25mps or more)

避風塘


避风塘

see styles
bì fēng táng
    bi4 feng1 tang2
pi feng t`ang
    pi feng tang
typhoon shelter (a cove where boats shelter from strong winds and rough seas, esp. in Hong Kong); (attributive) typhoon shelter-style, a cooking method associated with those who lived on boats in the coves, where crab, prawn or other meat is fried and flavored with spices and black beans

風の神

see styles
 kazenokami
    かぜのかみ
(n,exp) god of winds

五風十雨

see styles
 gofuujuuu / gofujuu
    ごふうじゅうう
(yoji) seasonable rains and winds; halcyon weather; halcyon times of peace

八種淸風


八种淸风

see styles
bā zhǒng qīng fēng
    ba1 zhong3 qing1 feng1
pa chung ch`ing feng
    pa chung ching feng
 hasshu shōfū
eight kinds of fresh winds

台風並み

see styles
 taifuunami / taifunami
    たいふうなみ
(noun - becomes adjective with の) typhoon-strength (winds, etc.)

吹き上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

噴き上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

埃奧羅斯


埃奥罗斯

see styles
āi ào luó sī
    ai1 ao4 luo2 si1
ai ao lo ssu
Aeolus, Greek God of winds

歪風邪氣


歪风邪气

see styles
wāi fēng xié qì
    wai1 feng1 xie2 qi4
wai feng hsieh ch`i
    wai feng hsieh chi
noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends

疾風勁草


疾风劲草

see styles
jí fēng jìng cǎo
    ji2 feng1 jing4 cao3
chi feng ching ts`ao
    chi feng ching tsao
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis

風に乗る

see styles
 kazeninoru
    かぜにのる
(exp,v5r) to ride upon the winds

黄砂現象

see styles
 kousagenshou / kosagensho
    こうさげんしょう
(See 黄砂・1) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China)

反対貿易風

see styles
 hantaibouekifuu / hantaiboekifu
    はんたいぼうえきふう
antitrade winds

疾風知勁草


疾风知劲草

see styles
jí fēng zhī jìng cǎo
    ji2 feng1 zhi1 jing4 cao3
chi feng chih ching ts`ao
    chi feng chih ching tsao
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis

Variations:
黄砂
黄沙

 kousa; ousa(ik) / kosa; osa(ik)
    こうさ; おうさ(ik)
(1) yellow sand; yellow dust; Asian dust; dust carried on high winds from Mongolia, northern China, and Kazakhstan; (2) (See 黄土・1) loess; (3) (See 砂漠) desert

かなぐり捨てる

see styles
 kanagurisuteru
    かなぐりすてる
(transitive verb) to fling off; to throw off; to cast aside; to abandon; to throw to the winds

明日は明日の風が吹く

see styles
 ashitahaashitanokazegafuku; asuhaasunokazegafuku / ashitahashitanokazegafuku; asuhasunokazegafuku
    あしたはあしたのかぜがふく; あすはあすのかぜがふく
(exp,v5k) (proverb) tomorrow will take care of itself; let the morn come and the meat with it; tomorrow, the winds of tomorrow will blow

疾風知勁草,烈火見真金


疾风知劲草,烈火见真金

jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn
    ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1
chi feng chih chin ts`ao , lieh huo chien chen chin
    chi feng chih chin tsao , lieh huo chien chen chin
lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis

Variations:
吹き上げ
噴き上げ
吹上げ
噴上げ

 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 38 results for "Winds" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary