There are 231 total results for your Wealth-Riches search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富 see styles |
fù fu4 fu yutaka ゆたか |
More info & calligraphy: Wealth / Fortune / Riches / Abundance(1) riches; wealth; fortune; (2) resources; (3) (abbreviation) lottery; (surname, given name) Yutaka Rich, wealthy, affluent, well supplied; translit. pu and ve sounds; cf. 不, 布, 補, 婆. |
貝 贝 see styles |
bèi bei4 pei shiiru / shiru しぇる |
More info & calligraphy: Bey(1) (kana only) Japanese Babylon (Babylonia japonica); Japanese ivory shell; (2) (abbreviation) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese Babylon shell); (female given name) Sheru śaṅkha a shell, cowry, conch; valuables, riches; a large trumpet sounded to call the assembly together. |
五福 see styles |
wǔ fú wu3 fu2 wu fu gofuku ごふく |
More info & calligraphy: The Five Fortunesfive blessings |
夜叉 see styles |
yè chā ye4 cha1 yeh ch`a yeh cha yasha やしゃ |
More info & calligraphy: Yakshayaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha 乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya. |
室利 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li shiri |
More info & calligraphy: Shili / Shiri / Sri |
富裕 see styles |
fù yù fu4 yu4 fu yü fuyuu / fuyu ふゆう |
More info & calligraphy: Abundance / Prosperous(noun or adjectival noun) wealth; riches; opulence; (female given name) Fuyū |
財富 财富 see styles |
cái fù cai2 fu4 ts`ai fu tsai fu zaifu |
More info & calligraphy: Wealth / Riches / Fortunewealth |
財寶 财宝 see styles |
cái bǎo cai2 bao3 ts`ai pao tsai pao zaihō |
More info & calligraphy: Treasureriches |
弁財天 see styles |
benzaiten べんざいてん |
More info & calligraphy: Benzaiten |
五福臨門 五福临门 see styles |
wǔ fú lín mén wu3 fu2 lin2 men2 wu fu lin men |
More info & calligraphy: Blessings on this Home |
脂 see styles |
zhī zhi1 chih yani; yani やに; ヤニ |
fat; rouge (cosmetics); resin (1) resin; (2) (tobacco) resin; tar; nicotine; (3) sleep (in one's eyes, i.e. eye mucus) Fat, lard; soapstone; wealth; translit. ci, cai; see 支. |
財 财 see styles |
cái cai2 ts`ai tsai takara たから |
money; wealth; riches; property; valuables (n,n-suf) (1) fortune; riches; (n,n-suf) (2) goods; (3) (abbreviation) (See 財団法人・ざいだんほうじん) incorporated foundation; (surname) Takara vasu; artha. Wealth, riches. |
七財 七财 see styles |
qī cái qi1 cai2 ch`i ts`ai chi tsai shichizai しちざい |
(given name) Shichizai v. 七法財. |
三福 see styles |
sān fú san1 fu2 san fu mifuku みふく |
(place-name, surname) Mifuku The three (sources of) felicity: (1) The 無量壽經 has the felicity of (a) 世福 filial piety, regard for elders, keeping the ten commandments; (b) 戒福 of keeping the other commandments; (c) 行福 of resolve on complete bodhi and the pursuit of the Buddha-way. (2) The 倶舍論 18, has the blessedness of (a) 施類福 almsgiving, in evoking resultant wealth; (b) 戒類福 observance of the 性戒 (against killing, stealing, adultery, lying) and the 遮戒 (against alcohol, etc.), in obtaining a happy lot in the heavens; (c) 修類福 observance of meditation in obtaining final escape from the mortal round. Cf. 三種淨業. |
世祿 世禄 see styles |
shì lù shi4 lu4 shih lu |
hereditary benefits such as rank and wealth |
中産 see styles |
chuusan / chusan ちゅうさん |
(1) medium amount of wealth; middling property; (2) owner of medium wealth |
二女 see styles |
èr nǚ er4 nv3 erh nü nijo にじょ |
second daughter The two sisters, one the deva 功德女 "merit" or "achieving", who causes people to acquire wealth; the other, 黑闇女 the "dark" one, who causes them to spend and waste; these sisters always accompany each other. |
五欲 see styles |
wǔ yù wu3 yu4 wu yü goyoku |
The five desires, arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted, or touched. Also, the five desires of wealth, sex, foodand-drink, fame, and sleep. |
價原 价原 see styles |
jià yuán jia4 yuan2 chia yüan |
Kagen or the Origin of Value by MIURA Baien 三浦梅園|三浦梅园[San1 pu3 Mei2 yuan2], pioneering study of economics comparable to Adam Smith's The Wealth of Nations 國富論|国富论[Guo2 fu4 lun4] |
充溢 see styles |
chōng yì chong1 yi4 ch`ung i chung i juuitsu / juitsu じゅういつ |
to overflow (with riches); replete (n,vs,vi) overflow; abundance; exuberance |
兩財 两财 see styles |
liǎng cái liang3 cai2 liang ts`ai liang tsai ryōzai |
The two talents, or rewards from previous incarnations, 内 inner, i. e. bodily or personal conditions, and 外 external, i. e. wealth or poverty, etc. |
八憍 see styles |
bā jiāo ba1 jiao1 pa chiao hakkyō |
The eight kinds of pride, or arrogance, resulting in domineering: because of strength; of clan, or name; of wealth; of independence, or position; of years, or age; of cleverness, or wisdom; of good or charitable deeds; of good looks. Of these, eight birds are named as types: 鴟梟 two kinds of owl, eagle, vulture, crow, magpie, pigeon, wagtail. |
分限 see styles |
fēn xiàn fen1 xian4 fen hsien bugen; bungen ぶげん; ぶんげん |
social standing; wealth delimited |
利祿 利禄 see styles |
lì lù li4 lu4 li lu |
wealth and official post |
千金 see styles |
qiān jīn qian1 jin1 ch`ien chin chien chin chigane ちがね |
thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter 1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness; (place-name, surname) Chigane |
善財 善财 see styles |
shàn cái shan4 cai2 shan ts`ai shan tsai zenzai ぜんざい |
to cherish wealth (surname) Zenzai Sudhana |
四山 see styles |
sì shān si4 shan1 ssu shan yotsuyama よつやま |
(place-name) Yotsuyama Like four closing-in mountains are birth, age, sickness, and death; another group is age, sickness, death, and decay (衰, i. e. of wealth, honours, etc., or 無常 impermanence). |
国富 see styles |
kokufu こくふ |
national wealth; (surname) Kokufu |
國財 国财 see styles |
guó cái guo2 cai2 kuo ts`ai kuo tsai kokuzai |
kingdom and wealth |
堅法 坚法 see styles |
jiān fǎ jian1 fa3 chien fa kenpō |
The three things assured to the faithful (in reincarnation)—a good body, long life, and boundless wealth. |
外溢 see styles |
wài yì wai4 yi4 wai i |
(of liquid) to spill out; to overflow; (of gas) to leak out; (fig.) to spill over; to spread (to new areas); (fig.) (of wealth etc) to drain; to flow outward (esp. overseas); (fig.) (of talent) to show; to be revealed |
多銭 see styles |
tasen たせん |
(1) (obsolete) lots of money; riches; wealth; (2) (obsolete) rich person; wealthy person |
大財 大财 see styles |
dà cái da4 cai2 ta ts`ai ta tsai ootakara おおたから |
(place-name, surname) Ootakara great wealth |
大黒 see styles |
daikoku だいこく |
(1) (abbreviation) (See 大黒天) god of wealth; (2) (archaism) monk's wife; (place-name, surname) Daikoku |
女賊 女贼 see styles |
nǚ zéi nv3 zei2 nü tsei jozoku; nyozoku じょぞく; にょぞく |
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth) Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14. |
婚資 see styles |
konshi こんし |
bride price; bride-wealth |
宮胎 宫胎 see styles |
gōng tāi gong1 tai1 kung t`ai kung tai kutai |
The palace-womb, where those who call on Amitābha but are in doubt of him are confined for 500 years, devoid of the riches of Buddha-truth, till born into the Pure Land; idem 疑城胎宮. |
家私 see styles |
jiā sī jia1 si1 chia ssu |
family property; family wealth |
家財 家财 see styles |
jiā cái jia1 cai2 chia ts`ai chia tsai iezai いえざい |
(1) household belongings; household goods; (2) family fortune; family assets; (surname) Iezai family wealth |
富み see styles |
tomi とみ |
(irregular okurigana usage) (1) riches; wealth; fortune; (2) resources; (3) (abbreviation) lottery |
富力 see styles |
furyoku ふりょく |
wealth; resources |
富強 富强 see styles |
fù qiáng fu4 qiang2 fu ch`iang fu chiang fukyou; fuukyou / fukyo; fukyo ふきょう; ふうきょう |
rich and powerful (adj-na,adj-no,n) wealth and power; rich and powerful |
富貴 富贵 see styles |
fù guì fu4 gui4 fu kuei fuki ふき |
riches and honor (noun or adjectival noun) riches and honours (honors); wealth and rank; (f,p) Fuki wealth |
少財 少财 see styles |
shǎo cái shao3 cai2 shao ts`ai shao tsai shōzai |
little wealth |
巨万 see styles |
kyoman きょまん |
(adj-no,n) (See 巨万の富) huge (fortune); immense (wealth) |
巨富 see styles |
jù fù ju4 fu4 chü fu kyofu きょふ |
enormous sum; millionaire; very rich great riches |
恬退 see styles |
tián tuì tian2 tui4 t`ien t`ui tien tui |
contented; uninterested in wealth and glory |
成金 see styles |
narigane なりがね |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general; (place-name) Narigane |
招財 招财 see styles |
zhāo cái zhao1 cai2 chao ts`ai chao tsai |
lit. inviting wealth; We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhao1 cai2 jin4 bao3]) |
拼爹 see styles |
pīn diē pin1 die1 p`in tieh pin tieh |
(slang) to rely on one's father's wealth or prestige to get ahead |
操盤 操盘 see styles |
cāo pán cao1 pan2 ts`ao p`an tsao pan |
(finance) (of a fund manager, high-wealth individual etc) to make large trades (in stocks, futures etc); (fashion, movies etc) (of an industry heavyweight) to make a play in the market |
擺闊 摆阔 see styles |
bǎi kuò bai3 kuo4 pai k`uo pai kuo |
to parade one's wealth; to be ostentatious and extravagant |
敗光 败光 see styles |
bài guāng bai4 guang1 pai kuang |
to squander one's fortune; to dissipate one's wealth |
敗落 败落 see styles |
bài luò bai4 luo4 pai lo |
(of status or wealth) to decline; (of buildings etc) to become dilapidated; run-down; (of plants) to wilt |
斂財 敛财 see styles |
liǎn cái lian3 cai2 lien ts`ai lien tsai |
to accumulate wealth; to rake in money |
新錢 新钱 see styles |
xīn qián xin1 qian2 hsin ch`ien hsin chien |
newly minted coin; freshly printed banknote; fresh capital; new investment funds; (coll.) new money; recently acquired wealth; (by metonymy) the nouveau riche |
權利 权利 see styles |
quán lì quan2 li4 ch`üan li chüan li kenri |
right (i.e. an entitlement to something); (classical) power and wealth rights |
殷富 see styles |
yīn fù yin1 fu4 yin fu inpu いんぷ |
well off; prosperous (noun or adjectival noun) wealth; prosperity |
比干 see styles |
bǐ gān bi3 gan1 pi kan |
Bi Gan (Chinese god of wealth) |
法財 法财 see styles |
fǎ cái fa3 cai2 fa ts`ai fa tsai hōzai |
The riches of the Law, or the Law as wealth. |
浮利 see styles |
fú lì fu2 li4 fu li furi ふり |
mere worldly, superficial gain, such as wealth and fame easy money; quick profit |
炫富 see styles |
xuàn fù xuan4 fu4 hsüan fu |
to flaunt wealth; ostentatious |
珍財 珍财 see styles |
zhēn cái zhen1 cai2 chen ts`ai chen tsai chinzai |
wealth and possessions |
理財 理财 see styles |
lǐ cái li3 cai2 li ts`ai li tsai rizai りざい |
to manage wealth; to manage finances; money management finance; economy |
看淡 see styles |
kàn dàn kan4 dan4 k`an tan kan tan |
to regard as unimportant; to be indifferent to (fame, wealth etc); (of an economy or a market) to slacken |
祉祿 祉禄 see styles |
zhǐ lù zhi3 lu4 chih lu |
happiness and wealth |
積財 积财 see styles |
jī cái ji1 cai2 chi ts`ai chi tsai shakuzai |
accumulate wealth |
聚斂 聚敛 see styles |
jù liǎn ju4 lian3 chü lien shuuren / shuren しゅうれん |
to accumulate; to gather; to amass wealth by heavy taxation or other unscrupulous means; (science) convergent (noun/participle) (levying of a) heavy taxation |
脂膏 see styles |
zhī gāo zhi1 gao1 chih kao |
fat; grease; riches; fortune; fruits of one's labor |
莫伽 see styles |
mù qié mu4 qie2 mu ch`ieh mu chieh maga |
magha, donation, wealth; maghā, seven stars; M. W. says a constellation of five stars α, γ, ζ, η, ν Leonis. |
著財 着财 see styles |
zhuó cái zhuo2 cai2 cho ts`ai cho tsai jakuzai |
attachment to wealth |
蓄財 see styles |
chikuzai ちくざい |
(n,vs,vt,vi) amassing of wealth |
襟付 see styles |
eritsuki えりつき |
(can be adjective with の) (1) collared; having a collar; (2) (archaism) lifestyle; circumstances; what can be observed about one's wealth by looking at one's collar; (3) (obscure) one's collar when wearing multiple kimonos |
誇示 see styles |
koji こじ |
(noun, transitive verb) flaunting; showing off; display (of power, wealth, etc.); ostentation |
財位 财位 see styles |
cái wèi cai2 wei4 ts`ai wei tsai wei zaii |
wealth and rank |
財利 财利 see styles |
cái lì cai2 li4 ts`ai li tsai li zairi |
wealth and profit; riches a gift |
財力 财力 see styles |
cái lì cai2 li4 ts`ai li tsai li zairyoku ざいりょく |
financial resources financial power; financial means; wealth |
財勢 财势 see styles |
cái shì cai2 shi4 ts`ai shih tsai shih |
wealth and influence |
財帛 财帛 see styles |
cái bó cai2 bo2 ts`ai po tsai po |
wealth; money |
財業 财业 see styles |
cái yè cai2 ye4 ts`ai yeh tsai yeh zaigō |
wealth and property |
財欲 财欲 see styles |
cái yù cai2 yu4 ts`ai yü tsai yü zaiyoku |
The desire for wealth, one of the five wrong desires. |
財物 财物 see styles |
cái wù cai2 wu4 ts`ai wu tsai wu zaibutsu; zaimotsu ざいぶつ; ざいもつ |
property; belongings property one's wealth |
財神 财神 see styles |
cái shén cai2 shen2 ts`ai shen tsai shen Zaijin |
god of wealth Kuvera, v. 倶 Vaiśravaṇa, v. 毘the god of wealth. |
財色 财色 see styles |
cái sè cai2 se4 ts`ai se tsai se zaishiki |
Wealth and beauty (i.e. woman). |
財賦 财赋 see styles |
cái fù cai2 fu4 ts`ai fu tsai fu |
government revenue; tributary goods and finances; finances and taxes; wealth; property; belongings |
財運 see styles |
zaiun ざいうん |
(economic good) fortune; wealth |
貧富 贫富 see styles |
pín fù pin2 fu4 p`in fu pin fu hinpu ひんぷ |
poor and rich wealth and poverty; rich and poor |
貨財 see styles |
kazai かざい |
wealth; worldly goods |
貪圖 贪图 see styles |
tān tú tan1 tu2 t`an t`u tan tu |
to covet; to seek (riches, fame) |
買官 买官 see styles |
mǎi guān mai3 guan1 mai kuan |
to buy an official title; to use wealth to acquire office |
資力 see styles |
shiryoku しりょく |
means; resources; wealth |
錢財 钱财 see styles |
qián cái qian2 cai2 ch`ien ts`ai chien tsai senzai |
wealth; money rich and poor |
露富 see styles |
lòu fù lou4 fu4 lou fu |
to show one's wealth; to let one's wealth show |
七法財 七法财 see styles |
qī fǎ cái qi1 fa3 cai2 ch`i fa ts`ai chi fa tsai shichi hōzai |
The seven riches, or seven ways of becoming rich in the Law : 信 faith, 進 zeal, 戒 moral restraint, 漸愧 shame, 聞 obedient hearing (of the Law), 捨 abnegation, and 定慧 wisdom arising from meditation. |
倶吠羅 倶吠罗 see styles |
jù fèi luó ju4 fei4 luo2 chü fei lo Kubeira |
Kuvera; Kubera; the god of riches, Vaiśravaṇa, regent of the north; having three legs and eight teeth; in Japan Bishamon. Also 倶乞羅 and numerous other names; cf. 毘. |
倶毘羅 倶毘罗 see styles |
jù pí luó ju4 pi2 luo2 chü p`i lo chü pi lo kubira |
(1) kumbhīra, crocodile; also鳩鞞羅; 倶尾羅. (2) Kuvera, Kubera, the guardian king of the north, v. 毘沙門 Vaiśravaṇa, the god of wealth. |
先陀客 see styles |
xiān tuó kè xian1 tuo2 ke4 hsien t`o k`o hsien to ko senda kyaku |
A man of renown, wealth, and wisdom. |
分限者 see styles |
bugenja; bugensha ぶげんじゃ; ぶげんしゃ |
rich man; man of wealth |
十二天 see styles |
shí èr tiān shi2 er4 tian1 shih erh t`ien shih erh tien juuniten / juniten じゅうにてん |
twelve devas (esp. of the Shingon sect); (place-name) Jūniten The twelve devas (especially of the Shingon sect): Brahmā; the deva of earth; of the moon; of the sun; Indra; of fire; Yama; of the rakṣas (or demons); of water; of wind; Vaiśramaṇa (wealth); and Maheśvara (Śiva). Also 十二大天衆. |
四天王 see styles |
sì tiān wáng si4 tian1 wang2 ssu t`ien wang ssu tien wang shitennou / shitenno してんのう |
(1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field) (四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off from the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Wealth-Riches" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.