There are 85 total results for your Weakness search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
柔 see styles |
róu rou2 jou juu / ju じゅう |
More info & calligraphy: Heart of Judo(ant: 剛) softness; gentleness; weakness; (surname, female given name) Yawara Pliant, yielding, soft. |
傷 伤 see styles |
shāng shang1 shang shō きず |
to injure; injury; wound (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings To injure, wound, hurt, harm, distress, A tr. of yakṣa. |
創 创 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang motomu もとむ |
to initiate; to create; to achieve (something for the first time) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings; (personal name) Motomu |
弱 see styles |
ruò ruo4 jo jaku じゃく |
weak; feeble; young; inferior; not as good as; (following a decimal or fraction) slightly less than (suffix) (1) (ant: 強・1) a little less than; a little under; slightly fewer than; (2) (ant: 強・2) weakness; the weak; low (setting); (suffix) (3) (after a number on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale; e.g. 5弱) (ant: 強・4) -lower (seismic intensity) weak |
瑕 see styles |
xiá xia2 hsia ka きず |
blemish; flaw in jade (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings a flaw |
疵 see styles |
cī ci1 tz`u tzu kizu きず |
blemish; flaw; defect (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings |
病 see styles |
bìng bing4 ping yamai やまい |
illness; CL:場|场[chang2]; disease; to fall ill; defect (1) illness; disease; (2) bad habit; weakness; fault Illness, disease; to hurt. |
羸 see styles |
léi lei2 lei rui るい |
entangled; lean (obscure) weakness; weakening; tiring weak |
カバ see styles |
kaba カバ |
(noun/participle) (1) cover (e.g. book); coverage; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up; (3) kava (Piper methysticum); cava; kavakava; (4) cava; Spanish sparkling wine; (kana only) hippopotamus (Hippopotamus amphibius); (kana only) birch (esp. Japanese white birch); (personal name) Cava |
乘虛 乘虚 see styles |
chéng xū cheng2 xu1 ch`eng hsü cheng hsü |
to take advantage of weakness |
低調 低调 see styles |
dī diào di1 diao4 ti tiao teichou / techo ていちょう |
low pitch; quiet (voice); subdued; low-key; low-profile (noun or adjectival noun) inactive; slow; sluggish; slack; low tone; undertone; dullness; (market) weakness |
弱さ see styles |
yowasa よわさ |
weakness |
弱み see styles |
yowami よわみ |
(a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
弱勢 弱势 see styles |
ruò shì ruo4 shi4 jo shih jakusei / jakuse じゃくせい |
vulnerable; weak inferiority; weakness |
弱味 see styles |
yowami よわみ |
(ateji / phonetic) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
弱点 see styles |
jakuten じゃくてん |
(See 短所) weak point; weakness; shortcoming; defect; flaw; sore spot; tender spot |
弱行 see styles |
jakkou / jakko じゃっこう |
weakness in execution |
強弱 强弱 see styles |
qiáng ruò qiang2 ruo4 ch`iang jo chiang jo kyoujaku / kyojaku きょうじゃく |
strong or weak; intensity; amount of force or pressure (1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness |
怯劣 see styles |
qiè liè qie4 lie4 ch`ieh lieh chieh lieh kōretsu |
weakness |
挾制 挟制 see styles |
xié zhì xie2 zhi4 hsieh chih |
to exploit sb's point of weakness to force them to do one's bidding |
欠点 see styles |
ketten けってん |
(1) (ant: 美点) fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; (2) failure (in an examination); failing grade |
濃淡 浓淡 see styles |
nóng dàn nong2 dan4 nung tan noutan / notan のうたん |
shade (of a color, i.e. light or dark) (1) light and shade; shade (of colour, color); (2) depth (of flavor); complexity; strength and weakness (of flavor) thick and thin |
疲態 疲态 see styles |
pí tài pi2 tai4 p`i t`ai pi tai |
fatigued look; signs of weariness; (fig.) weakness (in the stock market etc) |
病癖 see styles |
byouheki / byoheki びょうへき |
bad habit; peculiarity; weakness |
示弱 see styles |
shì ruò shi4 ruo4 shih jo |
not to fight back; to take it lying down; to show weakness; to show one's softer side |
積弱 积弱 see styles |
jī ruò ji1 ruo4 chi jo |
cumulative weakness; to decline (over time); degeneration |
羸弱 see styles |
léi ruò lei2 ruo4 lei jo ruijaku るいじゃく |
frail; weak (noun or adjectival noun) weakness; feebleness; imbecility inferior |
脱力 see styles |
datsuryoku だつりょく |
(n,vs,vi) loss of strength; exhaustion; weakness |
色弱 see styles |
sè ruò se4 ruo4 se jo shikijaku しきじゃく |
partial color blindness; color weakness slight color-blindness; slight colour-blindness |
薄弱 see styles |
bó ruò bo2 ruo4 po jo hakujaku はくじゃく |
weak; frail (noun or adjectival noun) feebleness; weakness; weak slight |
虚弱 see styles |
kyojaku きょじゃく |
(adj-na,adj-no,n) feebleness; weakness; imbecility |
虫気 see styles |
mushike むしけ |
nervous weakness |
衰弱 see styles |
shuāi ruò shuai1 ruo4 shuai jo suijaku すいじゃく |
weak; feeble (n,vs,vi,adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration |
衰患 see styles |
shuāi huàn shuai1 huan4 shuai huan suikan |
The calamities of decadence, famine, epidemics, etc. |
軟弱 软弱 see styles |
ruǎn ruò ruan3 ruo4 juan jo nanjaku なんじゃく |
weak; feeble; flabby (noun or adjectival noun) weakness |
難点 see styles |
nanten なんてん |
(1) fault; weakness; flaw; defect; drawback; disadvantage; (2) crux (of a matter); difficult point; point of contention |
カヴァ see styles |
kaa / ka カヴァ |
(noun/participle) (1) cover (e.g. book); coverage; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up; (3) kava (Piper methysticum); cava; kavakava; (4) cava; Spanish sparkling wine; (personal name) Kava |
カバー see styles |
kabaa / kaba カバー |
(noun/participle) (1) cover (e.g. book); coverage; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up |
へたれ see styles |
petare ペタレ |
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) incompetence; laziness; worthlessness; weakness; (2) good-for-nothing; loser; weakling; (place-name) Petare (Venezuela) |
人間味 see styles |
ningenmi にんげんみ |
human kindness; human weakness |
弱り目 see styles |
yowarime よわりめ |
time of weakness |
怯劣相 see styles |
qiè liè xiàng qie4 lie4 xiang4 ch`ieh lieh hsiang chieh lieh hsiang kōretsu sō |
characteristic of weakness |
押し目 see styles |
oshime おしめ |
weakness; dip |
敲竹槓 敲竹杠 see styles |
qiāo zhú gàng qiao1 zhu2 gang4 ch`iao chu kang chiao chu kang |
extortion by taking advantage of sb's weakness |
着道楽 see styles |
kidouraku / kidoraku きどうらく |
having a weakness for fine clothes |
羸劣性 see styles |
léi liè xìng lei2 lie4 xing4 lei lieh hsing ruiretsushō |
weakness |
老毛病 see styles |
lǎo máo bìng lao3 mao2 bing4 lao mao ping |
chronic illness; old weakness; chronic problem |
脆弱性 see styles |
zeijakusei / zejakuse ぜいじゃくせい |
vulnerability; weakness; fragility |
致命傷 致命伤 see styles |
zhì mìng shāng zhi4 ming4 shang1 chih ming shang chimeishou / chimesho ちめいしょう |
mortal wound; (fig.) fatal weakness; Achilles' heel fatal wound |
ぜい弱性 see styles |
zeijakusei / zejakuse ぜいじゃくせい |
vulnerability; weakness; fragility |
以少勝多 以少胜多 see styles |
yǐ shǎo shèng duō yi3 shao3 sheng4 duo1 i shao sheng to |
using the few to defeat the many (idiom); to win from a position of weakness |
以弱勝強 以弱胜强 see styles |
yǐ ruò shèng qiáng yi3 ruo4 sheng4 qiang2 i jo sheng ch`iang i jo sheng chiang |
using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness |
先天不足 see styles |
xiān tiān bù zú xian1 tian1 bu4 zu2 hsien t`ien pu tsu hsien tien pu tsu |
to suffer from a congenital deficiency; to have an inherent weakness |
唱空城計 唱空城计 see styles |
chàng kōng chéng jì chang4 kong1 cheng2 ji4 ch`ang k`ung ch`eng chi chang kung cheng chi |
lit. to sing "The Empty City Stratagem" (idiom); fig. to put up a bluff to conceal one's weakness; (jocular) (of a place etc) to be empty; (of one's stomach) to be rumbling |
目がない see styles |
meganai めがない |
(exp,adj-i) extremely fond of; having a weakness for |
目が無い see styles |
meganai めがない |
(exp,adj-i) extremely fond of; having a weakness for |
衣装道楽 see styles |
ishoudouraku / ishodoraku いしょうどうらく |
love of fine clothing; weakness for fine clothes; being extravagant in clothing |
一物降一物 see styles |
yī wù xiáng yī wù yi1 wu4 xiang2 yi1 wu4 i wu hsiang i wu |
lit. one object bests another object; every item has a weakness (idiom); there is a rock to every scissor, a scissor to every paper, and a paper to every rock |
蹬鼻子上臉 蹬鼻子上脸 see styles |
dēng bí zi shàng liǎn deng1 bi2 zi5 shang4 lian3 teng pi tzu shang lien |
lit. to climb all over sb; fig. to take advantage of sb's weakness |
長所は短所 see styles |
choushohatansho / choshohatansho ちょうしょはたんしょ |
(expression) (proverb) if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness |
メンタル豆腐 see styles |
mentarutoufu / mentarutofu メンタルとうふ |
(slang) (See 豆腐メンタル) (extreme) mental weakness; fragile heart |
敵に塩を贈る see styles |
tekinishioookuru てきにしおをおくる |
(exp,v5r) to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty |
敵に塩を送る see styles |
tekinishioookuru てきにしおをおくる |
(exp,v5r) to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty |
豆腐メンタル see styles |
toufumentaru / tofumentaru とうふメンタル |
(slang) (extreme) mental weakness; fragile heart |
頸肩腕症候群 see styles |
keikenwanshoukougun / kekenwanshokogun けいけんわんしょうこうぐん |
{med} cervicobrachial syndrome; indicates pain, swelling, weakness and-or numbness in the neck-shoulder region, used when specific diagnosis is not known |
Variations: |
hetare; hetare ヘタレ; へたれ |
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) incompetence; laziness; worthlessness; weakness; (2) good-for-nothing; loser; weakling; wuss |
Variations: |
tsukeme つけめ |
(1) weak point (to take advantage of); weakness; (2) object; aim; thing to look at |
弱みにつけこむ see styles |
yowaminitsukekomu よわみにつけこむ |
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness |
弱みにつけ込む see styles |
yowaminitsukekomu よわみにつけこむ |
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness |
弱みに付け込む see styles |
yowaminitsukekomu よわみにつけこむ |
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness |
英雄難過美人關 英雄难过美人关 see styles |
yīng xióng nán guò měi rén guān ying1 xiong2 nan2 guo4 mei3 ren2 guan1 ying hsiung nan kuo mei jen kuan |
even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom) |
Variations: |
shiyoku しよく |
liking (for); appetite; weakness; fondness; indulgence |
敵に後ろを見せる see styles |
tekiniushiroomiseru てきにうしろをみせる |
(exp,v1) (1) to flee from one's enemy; to turn tail; (exp,v1) (2) to expose one's weakness to an adversary |
Variations: |
zeijakusei / zejakuse ぜいじゃくせい |
vulnerability; weakness; fragility |
Variations: |
meganai めがない |
(exp,adj-i) (1) being extremely fond of; having a weakness for; being a sucker for; (exp,adj-i) (2) having no eye for; being a poor judge of; lacking insight; (exp,adj-i) (3) having no chance (of succeeding) |
Variations: |
kizu(p); kizu きず(P); キズ |
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings |
Variations: |
kabaa(p); kaaa / kaba(p); kaa カバー(P); カヴァー |
(1) cover; covering; dust jacket; wrapper; (noun, transitive verb) (2) covering (a song); cover; cover version; (noun, transitive verb) (3) coverage; (vs,vt) (4) to cover (a loss); to offset; to compensate for (e.g. a weakness); to make up for; to cover for (someone) |
Variations: |
byouki / byoki びょうき |
(noun - becomes adjective with の) (1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold); disease; sickness; (2) bad habit; bad behaviour; weakness; failing; (can be adjective with の) (3) (colloquialism) crazy; insane; disturbed; sick in the head |
Variations: |
byouki(p); byooki(sk) / byoki(p); byooki(sk) びょうき(P); ビョーキ(sk) |
(1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold); disease; sickness; (2) bad habit; bad behaviour; weakness; failing; (can be adjective with の) (3) (colloquialism) crazy; insane; disturbed; sick in the head |
Variations: |
zeijakusei / zejakuse ぜいじゃくせい |
(1) vulnerability; weakness; fragility; (2) {comp} vulnerability; security hole |
至弱をもって至強にあたる see styles |
shijakuomotteshikyouniataru / shijakuomotteshikyoniataru しじゃくをもってしきょうにあたる |
(exp,v5r) (proverb) (rare) attack your enemy's strength with your weakness |
Variations: |
tekinishioookuru てきにしおをおくる |
(exp,v5r) (from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off) to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty |
Variations: |
yowami よわみ |
(ant: 強み) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
Variations: |
yowaminitsukekomu よわみにつけこむ |
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness |
Variations: |
ashimotonitsukekomu あしもとにつけこむ |
(exp,v5m) (rare) (See 足下を見る) to take advantage (of another's weakness) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 85 results for "Weakness" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.