Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 67 total results for your Warmth search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
o
    o5
o
 ga
sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy; may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of
Translit. ga; cf. 我, 誐, 伽, M003598, 疙.

see styles
nuǎn
    nuan3
nuan
 yutori
    ゆとり
warm; to warm
warming; warmth; (personal name) Yutori
Warm; to warm.


see styles
nuǎn
    nuan3
nuan
 dan
    だん
variant of 暖[nuan3]
warming; warmth
warm

人肌

see styles
 hitohada
    ひとはだ
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth

人膚

see styles
 hitohada
    ひとはだ
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth

保温

see styles
 hoon
    ほおん
(n,vs,vi,vt) retaining warmth; keeping heat in; heat insulation

催芽

see styles
cuī yá
    cui1 ya2
ts`ui ya
    tsui ya
to induce germination of seeds (e.g. by soaking in water); to encourage sprouting of tubers or cuttings (e.g. by applying warmth or chemicals)

加溫


加温

see styles
jiā wēn
    jia1 wen1
chia wen
to heat; to add warmth; to raise temperature; fig. to stimulate
See: 加温

和煦

see styles
hé xù
    he2 xu4
ho hsü
 waku
    わく
warm; genial
(poetic term) warmth of the spring sun; (given name) Waku

四気

see styles
 shiki
    しき
weather of the four seasons (warmth of spring, heat of summer, cool of autumn, and cold of winter)

四門


四门

see styles
sì mén
    si4 men2
ssu men
 yotsukado
    よつかど
(surname) Yotsukado
The four doors, schools of thought, or theories: 有 is the phenomenal world real, or 空 unreal, or both, or neither ? According to the Tiantai school each of the four schools 四教 in discussing these four questions emphasizes one of them, i. e. 三藏教 that it is real 通教 unreal, 別通 both, 圓通 neither; v. 有 and 空, and each of the four schools. In esoteric symbolism the 四門 are four stages of initiation, development, enlightenment, and nirvana, and are associated with E., S., W., and N.; with the four seasons; with warmth, heat, coolness and cold, etc.

春暖

see styles
 haruno
    はるの
warm spring weather; spring warmth; (female given name) Haruno

暖意

see styles
nuǎn yì
    nuan3 yi4
nuan i
warmth

暖気

see styles
 nonki
    のんき
    danki
    だんき
(noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless; warmth; warm weather

温み

see styles
 nukumi
    ぬくみ
(kana only) warmth

温感

see styles
 onkan
    おんかん
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception

温気

see styles
 haruki
    はるき
heat; warmth; sultriness; (female given name) Haruki

温熱

see styles
 onnetsu
    おんねつ
(noun - becomes adjective with の) warmth; heat

温石

see styles
 onjaku
    おんじゃく
heated stone (wrapped in cloth and kept next to the body for warmth)

温覚

see styles
 onkaku
    おんかく
sense of warmth

溫情


温情

see styles
wēn qíng
    wen1 qing2
wen ch`ing
    wen ching
tenderness; warmth; warmhearted; softhearted
See: 温情

潤い

see styles
 uruoi
    うるおい
(1) moisture; damp; wetness; (2) richness; warmth; interest; taste; charm; (3) financial leeway; gains; profit; (4) blessing; grace; favour; favor

煖位

see styles
nuǎn wèi
    nuan3 wei4
nuan wei
 nan'i
stage of warmth

煖気

see styles
 danki
    だんき
warmth; warm weather

煖法

see styles
nuǎn fǎ
    nuan3 fa3
nuan fa
 nanpō
dharmas that are at the level of warmth

煖頂


煖顶

see styles
nuǎn dǐng
    nuan3 ding3
nuan ting
 nanchō
warmth and the pinnacle

煗位

see styles
nuǎn wèi
    nuan3 wei4
nuan wei
 nani
stage of warmth

煗法

see styles
nuǎn fǎ
    nuan3 fa3
nuan fa
 nan hō
The first of the 四加行位; the stage in which dialectic processes are left behind and the mind dwells only on the four dogmas and the sixteen disciplines.

燸法

see styles
rú fǎ
    ru2 fa3
ju fa
 nan hō
factor of warmth

餘溫


余温

see styles
yú wēn
    yu2 wen1
yü wen
residual heat; remaining warmth; (fig.) lingering enthusiasm

ひと肌

see styles
 hitohada
    ひとはだ
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth

人情味

see styles
rén qíng wèi
    ren2 qing2 wei4
jen ch`ing wei
    jen ching wei
 ninjoumi / ninjomi
    にんじょうみ
human warmth; friendliness; human touch
human interest; kindness

掘火燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
(irregular okurigana usage) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

掘炬燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
(irregular okurigana usage) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

Variations:

 dan
    だん
warming; warmth

暖かさ

see styles
 atatakasa
    あたたかさ
warmth

暖かみ

see styles
 atatakami
    あたたかみ
warmth

温かみ

see styles
 atatakami
    あたたかみ
warmth

温もり

see styles
 nukumori
    ぬくもり
(kana only) warmth

火の気

see styles
 hinoke; honoke(ok)
    ひのけ; ほのけ(ok)
(1) source of fire; sign of fire; (2) warmth of fire; heat

腰布団

see styles
 koshibuton
    こしぶとん
cushion worn round the waist for warmth

親和力


亲和力

see styles
qīn hé lì
    qin1 he2 li4
ch`in ho li
    chin ho li
 shinwaryoku
    しんわりょく
(personal) warmth; approachability; accessibility; (in a product) user friendliness; (chemistry) affinity
{chem} affinity

口力外道

see styles
kǒu lì wài dào
    kou3 li4 wai4 dao4
k`ou li wai tao
    kou li wai tao
 kuriki gedō
One of the eleven heretical sects of India. which is said to have compared the mouth to the great void out of which all things were produced. The great void produced the four elements, these produced herbs, and these in turn all the living; or more in detail the void produced wind, wind fire, fire warmth, warmth water, water congealed and formed earth which produced herbs, herbs cereals and life, hence life is food; ultimately all returns to the void, which is nirvana.

和温療法

see styles
 waonryouhou / waonryoho
    わおんりょうほう
waon therapy; soothing warmth therapy

大岡裁き

see styles
 oookasabaki
    おおおかさばき
(from Ōoka Tadasuke, a 17th century jurist) judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner

掘り火燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

掘り炬燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

熱情洋溢


热情洋溢

see styles
rè qíng yáng yì
    re4 qing2 yang2 yi4
je ch`ing yang i
    je ching yang i
brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth

味(sK)

 mi
    み
(suffix) (1) (after an adjective stem; nominalizing suffix indicating a quality or feeling; also written with the ateji 味) -ness (as in "sweetness"); -th (as in "warmth"); a touch of; a tinge of; (suffix) (2) (after an adjective stem; nominalizing suffix) place; (suffix) (3) (poetic term) (as ...み...み; after the -masu stems of verbs with opposite meanings or after the -masu stem and -zu form of the same verb) alternating between ... and ...; sometimes ... and sometimes ...

掘りごたつ

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

Variations:
暖気
煖気

 danki
    だんき
warmth; warm weather

肌を合せる

see styles
 hadaoawaseru
    はだをあわせる
(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)

ダッチワイフ

see styles
 dacchiwaifu
    ダッチワイフ
(1) life-sized doll used for masturbation (wasei: Dutch wife); (2) cage (rattan or cane) used in bed in the tropics; (3) bolster used for warmth when sleeping

Variations:
温気
うん気

 unki
    うんき
heat; warmth; sultriness

熱り(rK)

 hotobori
    ほとぼり
(1) (kana only) remaining heat; remaining warmth; (2) (kana only) residual public excitement; commotion; (3) (kana only) lingering enthusiasm; lingering fervor

肌を合わせる

see styles
 hadaoawaseru
    はだをあわせる
(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)

Variations:
腹巻き
腹巻

 haramaki
    はらまき
(1) haramaki; bellyband; stomach band; stomach covering (worn for warmth); (2) (hist) torso armour that opens at the back; haramaki

ダッチ・ワイフ

 dacchi waifu
    ダッチ・ワイフ
(1) life-sized doll used for masturbation (wasei: Dutch wife); (2) cage (rattan or cane) used in bed in the tropics; (3) bolster used for warmth when sleeping

Variations:
暖かみ
温かみ

 atatakami
    あたたかみ
warmth

Variations:
人肌
人膚
ひと肌

 hitohada
    ひとはだ
(1) the skin (of a human being); (2) warmth of the skin; body warmth

飽暖思淫欲,飢寒起盜心


饱暖思淫欲,饥寒起盗心

bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn
    bao3 nuan3 si1 yin2 yu4 , ji1 han2 qi3 dao4 xin1
pao nuan ssu yin yü , chi han ch`i tao hsin
    pao nuan ssu yin yü , chi han chi tao hsin
lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)

Variations:
肌を合わせる
肌を合せる

 hadaoawaseru
    はだをあわせる
(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)

Variations:
襟巻き
襟巻
えり巻き

 erimaki
    えりまき
scarf (esp. one worn for warmth); muffler

人に善言を与うるは布帛よりも煖かなり

see styles
 hitonizengenoatauruhafuhakuyorimoatatakanari
    ひとにぜんげんをあたうるはふはくよりもあたたかなり
(expression) (proverb) words provide more warmth than cloth

Variations:
襟巻き
襟巻
えり巻き(sK)

 erimaki(p); erimaki
    えりまき(P); エリマキ
scarf (esp. one worn for warmth); muffler

Variations:
ほかほか
ホカホカ
ほこほこ
ホコホコ

 hokahoka; hokahoka; hokohoko; hokohoko
    ほかほか; ホカホカ; ほこほこ; ホコホコ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) comfortably warm; steaming hot (food term); piping hot; glowing (with warmth)

Variations:
掘りごたつ
掘り炬燵
掘り火燵
掘炬燵(io)
掘火燵(io)

 horigotatsu
    ほりごたつ
(See 炬燵) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 67 results for "Warmth" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary