Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 748 total results for your Voice search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

れる

see styles
 reru
    れる
(aux-v,v1) (1) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (2) indicates the potential form; (3) indicates spontaneous occurrence; (4) (honorific or respectful language) used as an honorific for others' actions


see styles
tài
    tai4
t`ai
    tai
 tai
    たい
(bound form); appearance; shape; form; state; attitude; (grammar) voice
(n,n-suf) (1) condition; figure; appearance; (n,n-suf) (2) {gramm} (See ボイス) voice
attitude


see styles
shēng
    sheng1
sheng
 shō
    こえ
sound; voice; tone; noise; reputation; classifier for sounds
(out-dated kanji) voice
śabda. Sound, tone, voice, repute; one of the five physical senses or sensations, i.e. sound, the聲入, 聲根, or聲塵, cf. 六 and 十二入.

語調


语调

see styles
yǔ diào
    yu3 diao4
yü tiao
 gochou / gocho
    ごちょう
intonation; tone of voice; CL:個|个[ge4]
(1) tone (of voice); parlance; style; (2) intonation; accent

音容

see styles
yīn róng
    yin1 rong2
yin jung
 onyou / onyo
    おんよう
voice and features; (sb's) appearance
visage; voice and countenance

see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
voice of anger; vast; spacious

see styles

    ye4
yeh
 nondo
    のんど
    nomido
    のみど
    nomito
    のみと
    nodo
    のど
to choke (in crying)
(1) (kana only) throat; (2) singing voice


see styles

    ya3
ya
 a
mute; dumb; incapable of speech; (of a voice) hoarse; husky; (bound form) (of a bullet, bomb etc) dud
eḍa, dumb; eḍamūka, deaf and dumb, unable to express oneself; translit. a, v. 阿.

see styles
sǎng
    sang3
sang
throat; voice

see styles
 chika
    ちか
(1) {Buddh} (See 六境) voice; sound; (2) {ling} (also read せい) (See 四声,声点) tone (of Chinese character); tone mark; (3) stress (in pronunciation); intonation; accent; (female given name) Chika

see styles
jiān
    jian1
chien
 togari
    とがり
pointed; tapering; sharp; (of a sound) shrill; piercing; (of one's hearing, sight etc) sharp; acute; keen; to make (one's voice) shrill; sharp point; tip; the best of something; the cream of the crop
(irregular okurigana usage) (kana only) diagonal move (in the game of go); (surname) Togari
to be pointed

see styles

    cu1
ts`u
    tsu
 hobo
    ほぼ
(of something long) wide; thick; (of something granular) coarse; (of a voice) gruff; (of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude
(adverb) (kana only) almost; roughly; approximately; (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (surname) Hobo
rough

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 sumitomo
    すみとも
brittle; fragile; crisp; crunchy; clear and loud voice; neat
(personal name) Sumitomo
weak


see styles
yàn
    yan4
yen
 yoshi
    よし
variant of 豔|艳[yan4]
(1) gloss; luster; lustre; shine; sheen; polish; (2) mellowness (of a voice); youthfulness (e.g. of skin); (3) interest; appeal; charm; color; colour; feeling; (4) romance; love; sexiness; (given name) Yoshi

see styles
bèi
    bei4
pei
 hi
    ひ
quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu : 3 you2] to "go on a trip")
(prefix noun) indicates being the subject or receiver of an action, decision, etc.; -ee (e.g. employee, examinee, trustee)
A quilt, coverlet; to cover; to suffer; sign of the passive.


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 rizumu
    りずむ
echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises
(irregular okurigana usage) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (female given name) Rizumu
pratiśrut. Echo, resonance.


see styles
míng
    ming2
ming
 mei / me
    めい
to cry (of birds, animals and insects); to make a sound; to voice (one's gratitude, grievance etc)
(female given name) Mei
Cry, sound, note of a bird, etc.; Oh ! alas ! to wail.

see styles
 ou / o
    おう
(1) (kana only) Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale; (2) (abbreviation) greenish brown; (prefix noun) (3) having a beautiful voice; (personal name) Ou


see styles
yīng
    ying1
ying
 uguisu
    うぐいす
oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers
(1) (kana only) Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale; (2) (abbreviation) greenish brown; (prefix noun) (3) having a beautiful voice; (surname) Uguisu

see styles
wèng
    weng4
weng
stuffy (nose); nasal (voice)

see styles
nàng
    nang4
nang
stuffy (nose); nasal (voice)

CV

see styles
 shii bui; shiibui(sk) / shi bui; shibui(sk)
    シー・ブイ; シーブイ(sk)
(See キャラクターボイス) voice actor

OS

see styles
o s
    o s
o s
 oo esu; ooesu(sk)
    オー・エス; オーエス(sk)
(in a soap opera or movie) voice-over that makes a character's unspoken thoughts audible to the audience
{comp} operating system; OS

〆る

see styles
 shimeru
    しめる
(aux-v,v1) (1) (form) auxiliary verb indicating the causative voice; (aux-v,v1) (2) (form) auxiliary verb indicating the permissive voice; (aux-v,v1) (3) (honorific or respectful language) (form) (when used together with other honorific auxiliaries) auxiliary verb strengthening the honorific notion

一声

see styles
 issei / isse
    いっせい
voice; cry; shout; (given name) Issei

三密

see styles
sān mì
    san1 mi4
san mi
 sanmitsu
    さんみつ
{Buddh} three mysteries (Buddha's body, speech and mind)
The three mystic things: the body, mouth (i.e. voice), and mind of the Tathāgata, which are universal, all things being this mystic body, all sound this mystic voice, and all thought this mystic mind. All creatures in body, voice, and mind are only individualized parts of the Tathāgata, but illusion hides their Tathāgata nature from them. The esoterics seek to realize their Tathāgata nature by physical signs and postures, by voicing of 眞言 dhāraṇī and by meditations, so that 入我我入 He may enter me and I Him, which is the perfection of siddhi 悉地; v. 大日經疏 1. 菩提心論.

三醫


三医

see styles
sān yī
    san1 yi1
san i
 san'i
The three modes of diagnosis: the superior, 聽聲 listening to the voice; the medium, 相色 observing the external appearance; the inferior 診脈 testing the pulse.

乙張

see styles
 merihari
    めりはり
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied

乾澀


干涩

see styles
gān sè
    gan1 se4
kan se
dry and rough (skin); hoarse (voice); dry and heavy (style)

人声

see styles
 jinsei / jinse
    じんせい
human voice; cry; (given name) Jinsei

仙音

see styles
xiān yīn
    xian1 yin1
hsien yin
 sen'on
The voice of Buddha.

低い

see styles
 hikui(p); hikkui(sk)
    ひくい(P); ひっくい(sk)
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume)

低声

see styles
 teisei / tese
    ていせい
low voice; whisper

低微

see styles
dī wēi
    di1 wei1
ti wei
meager (wages); humble (social status); feeble (voice)

低沉

see styles
dī chén
    di1 chen2
ti ch`en
    ti chen
(of weather) overcast; gloomy; (of a voice) low and deep; low-spirited; downcast

低緩


低缓

see styles
dī huǎn
    di1 huan3
ti huan
low and unhurried (voice etc); low and gently sloping (terrain)

低聲


低声

see styles
dī shēng
    di1 sheng1
ti sheng
in a low voice; softly
See: 低声

低語


低语

see styles
dī yǔ
    di1 yu3
ti yü
 teigo / tego
    ていご
mutter
(noun/participle) whispering; murmuring; talking in a low voice

低調


低调

see styles
dī diào
    di1 diao4
ti tiao
 teichou / techo
    ていちょう
low pitch; quiet (voice); subdued; low-key; low-profile
(noun or adjectival noun) inactive; slow; sluggish; slack; low tone; undertone; dullness; (market) weakness

低音

see styles
dī yīn
    di1 yin1
ti yin
 teion / teon
    ていおん
bass
low tone; bass; low voice

佗声

see styles
 wabigoe
    わびごえ
sad voice

佛聲


佛声

see styles
fó shēng
    fo2 sheng1
fo sheng
 busshō
Buddha's voice

倒倉


倒仓

see styles
dǎo cāng
    dao3 cang1
tao ts`ang
    tao tsang
to transfer grain from a store (e.g. to sun it); voice breaking (of male opera singer in puberty)

倒嗓

see styles
dǎo sǎng
    dao3 sang3
tao sang
(of a singer) to lose one's voice; (male opera singer's) voice change (at puberty)

假聲


假声

see styles
jiǎ shēng
    jia3 sheng1
chia sheng
falsetto (cf. 真聲|真声[zhen1 sheng1], natural or modal voice)

八聲


八声

see styles
bā shēng
    ba1 sheng1
pa sheng
 hasshō
eight kinds of voice

八音

see styles
bā yīn
    ba1 yin1
pa yin
 hatton
ancient classification system for musical instruments, based on the material of which the instrument is made (metal 金, stone 石, clay 土, leather 革, silk 絲|丝, wood 木, gourd 匏, bamboo 竹); the eight kinds of sound produced by instruments in these categories; music
The eight tones of a Buddha's voice―beautiful, flexible, harmonious, respect-producing, not effeminate (i.e. manly), unerring, deep and resonant.

六欲

see styles
liù yù
    liu4 yu4
liu yü
 rokuyoku
The six sexual attractions arising from color; form; carriage; voice (or speech); softness (or smoothness); and features.

内声

see styles
 naisei / naise
    ないせい
{music} inner part; inner voice

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

厲聲


厉声

see styles
lì shēng
    li4 sheng1
li sheng
in a sharp, forceful voice

受身

see styles
shòu shēn
    shou4 shen1
shou shen
 jushin
    うけみ
(n,adj-no,adj-na) (1) the defensive; (2) passive attitude; passivity; passiveness; (3) (linguistics terminology) the passive; passive voice; (4) (martial arts term) ukemi (the art of falling safely)
to be reborn into a new body

口吻

see styles
kǒu wěn
    kou3 wen3
k`ou wen
    kou wen
 koufun / kofun
    こうふん
tone of voice; connotation in intonation; accent (regional etc); snout; muzzle; lips; protruding portion of an animal's face
(1) way of speaking; intimation; (2) (See 口先・くちさき・2) lips; mouth; snout; proboscis

口寄

see styles
 kuchiyose
    くちよせ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (2) medium; channeler

口氣


口气

see styles
kǒu qì
    kou3 qi4
k`ou ch`i
    kou chi
tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone

口調

see styles
 kuchou / kucho
    くちょう
tone (of voice); manner of talking

口鋒


口锋

see styles
kǒu fēng
    kou3 feng1
k`ou feng
    kou feng
manner of speech; tone of voice

口音

see styles
kǒu yin
    kou3 yin5
k`ou yin
    kou yin
 kouon / koon
    こうおん
voice; accent
{ling} (See 鼻音・2) oral consonant (as opposed to nasal)

叱声

see styles
 shissei / shisse
    しっせい
abusive voice; scolding voice; angry words

同音

see styles
tóng yīn
    tong2 yin1
t`ung yin
    tung yin
 douon / doon
    どうおん
(music) unison; (linguistics) homophonous; homonymic
(noun - becomes adjective with の) (1) {ling} homophony; same pronunciation; same sound; (noun - becomes adjective with の) (2) {music} unison; same pitch; (noun - becomes adjective with の) (3) (in) one voice; (speaking in) unison
assist in singing, or intoning

呻る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

哭声

see styles
 kokuson
    コクソン
(archaism) wailing voice; (loud) crying voice; (wk) The Wailing (2016 South Korean horror film)

唉唉

see styles
āi āi
    ai1 ai1
ai ai
(onom.) sighing voice; crying sound

唱和

see styles
chàng hè
    chang4 he4
ch`ang ho
    chang ho
 shouwa / showa
    しょうわ
antiphon (i.e. solo voice answered by chorus); sung reply (in agreement with first voice); to reply with a poem in the same rhythm
(noun/participle) saying (cheering) in chorus; (female given name) Shouwa

唸る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

喊話


喊话

see styles
hǎn huà
    han3 hua4
han hua
to speak using a loud voice or megaphone etc; (fig.) to convey a strong message

喝道

see styles
hè dào
    he4 dao4
ho tao
to shout (i.e. to say in a loud voice) (usually followed by the words shouted); (old) (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way

嗄声

see styles
 sasei; kasei(ok) / sase; kase(ok)
    させい; かせい(ok)
(noun - becomes adjective with の) hoarseness; hoarse voice

嗓子

see styles
sǎng zi
    sang3 zi5
sang tzu
throat; voice; CL:把[ba3]

嗓門


嗓门

see styles
sǎng mén
    sang3 men2
sang men
voice; windpipe

嗓音

see styles
sǎng yīn
    sang3 yin1
sang yin
voice

嚕多


噜多

see styles
lū duō
    lu1 duo1
lu to
 rota
ruta, a loud sound, or voice.

嚠喨

see styles
 ryuuryou / ryuryo
    りゅうりょう
(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument)

囁囁


嗫嗫

see styles
niè niè
    nie4 nie4
nieh nieh
talkative; light and soft (of voice)

囔囔

see styles
nāng nang
    nang1 nang5
nang nang
to murmur; to speak in a low voice

圓潤


圆润

see styles
yuán rùn
    yuan2 run4
yüan jun
mellow and full; suave; smooth and round; rich (in voice)

圓音


圆音

see styles
yuán yīn
    yuan2 yin1
yüan yin
 en'on
perfect voice

地声

see styles
 jigoe
    じごえ
(1) one's natural voice; one's normal speaking voice; (2) chest voice; modal voice

壓低


压低

see styles
yā dī
    ya1 di1
ya ti
to lower (one's voice)

壓住


压住

see styles
yā zhù
    ya1 zhu4
ya chu
to press down; to crush down; to restrain (anger); to keep down (voice)

声優

see styles
 seiyuu / seyu
    せいゆう
voice actor or actress (radio, animation, etc.)

声域

see styles
 seiiki / seki
    せいいき
range (of voice); vocal range; register

声涙

see styles
 seirui / serui
    せいるい
tearful voice

声色

see styles
 seishoku / seshoku
    せいしょく
(1) voice and countenance; (2) song and women

声調

see styles
 seichou / secho
    せいちょう
(1) tone (of voice); (2) {ling} tone (e.g. in Chinese)

声質

see styles
 seishitsu / seshitsu
    せいしつ
voice quality; type of voice

声音

see styles
 seion / seon
    せいおん
sound of voice; vocal sound

声高

see styles
 koedaka
    こえだか
(adjectival noun) loud (of a voice); (surname) Koedaka

変声

see styles
 hensei / hense
    へんせい
(See 声変わり) voice change; voice break

大喝

see styles
 daikatsu; taikatsu
    だいかつ; たいかつ
(n,vs,vi) shouting in a thunderous voice

大嗓

see styles
dà sǎng
    da4 sang3
ta sang
loud voice

大声

see styles
 deson
    でそん
(noun - becomes adjective with の) (ant: 小声) loud voice; (given name) Deson

大念

see styles
dà niàn
    da4 nian4
ta nien
 dainen
(大念佛) Invoking Buddha with a loud voice; meditating on Buddha with continuous concentration.

大聲


大声

see styles
dà shēng
    da4 sheng1
ta sheng
 daishō
loud voice; in a loud voice; loudly
Varanāda

天声

see styles
 tensei / tense
    てんせい
heavenly voice; (given name) Tensei

太い

see styles
 futoi
    ふとい
(adjective) (1) fat; thick; (adjective) (2) deep (of a voice); thick; sonorous; (adjective) (3) daring; shameless; brazen; audacious

失聲


失声

see styles
shī shēng
    shi1 sheng1
shih sheng
to lose one's voice; (to cry out) involuntarily

奇声

see styles
 kisei / kise
    きせい
strange voice

女声

see styles
 josei / jose
    じょせい
female voice

奶音

see styles
nǎi yīn
    nai3 yin1
nai yin
child's voice; childlike voice

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678>

This page contains 100 results for "Voice" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary