There are 112 total results for your Virgin search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
聖母 圣母 see styles |
shèng mǔ sheng4 mu3 sheng mu maria まりあ |
More info & calligraphy: Holy Mother / Saint Mary(1) mother of a holy person; (2) {Christn} Holy Mother; Virgin Mary; Our Lady; (female given name) Maria |
まりあ see styles |
maria マリア |
(1) (See 聖母マリア) Mary (mother of Jesus) (lat: Maria); the Virgin Mary; (2) Mary (of Magdala); Mary Magdalene; (female given name) Malhia; Maria; Mariya; Marya |
乙女座 see styles |
otomeza おとめざ |
More info & calligraphy: Virgo Zodiac Symbol / Sign |
布蘭森 布兰森 see styles |
bù lán sēn bu4 lan2 sen1 pu lan sen |
More info & calligraphy: Branson |
バージン see styles |
baajin / bajin バージン |
More info & calligraphy: Bergin |
ヴァージン see styles |
aajin / ajin ヴァージン |
More info & calligraphy: Virgen |
サンタマリア see styles |
santamaria サンタマリア |
More info & calligraphy: Santamaria |
米領バージン諸島 see styles |
beiryoubaajinshotou / beryobajinshoto べいりょうバージンしょとう |
More info & calligraphy: U.S. Virgin Islands |
童貞 童贞 see styles |
tóng zhēn tong2 zhen1 t`ung chen tung chen doutei / dote どうてい |
virginity; chastity (1) (See 処女・1) virginity (of a male); (masculine speech) virgin; (2) {Christn} (Catholic) nun; sister |
童 see styles |
tóng tong2 t`ung tung warabe わらべ |
child (dated) child; (female given name) Warabe A youth, boy, girl, virgin. |
DT see styles |
dii tii; diitii(sk) / di ti; diti(sk) ディー・ティー; ディーティー(sk) |
(abbreviation) (net-sl) (See 童貞・1) (masculine speech) virgin |
処女 see styles |
shojo しょじょ |
(1) (See 童貞・1) virgin (usu. female); maiden; (can act as adjective) (2) (See 処女林) virgin (e.g. forest); unspoiled by human activity; (can act as adjective) (3) (See 処女航海,処女作) debut; maiden (e.g. voyage) |
初物 see styles |
hatsumono はつもの |
(1) first of the season (e.g. produce, catch); (2) virgin |
完璧 see styles |
wán bì wan2 bi4 wan pi kanpeki かんぺき |
flawless piece of jade; (fig.) perfect person or thing; virgin; to return something intact (adjectival noun) perfect; complete; flawless |
室女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü |
unmarried lady; virgin; Virgo (star sign) |
巫女 see styles |
wū nǚ wu1 nv3 wu nü miko みこ |
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa; (female given name) Miko shamaness |
巫子 see styles |
miko みこ ichiko いちこ |
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; sorceress; medium; female fortuneteller |
巫者 see styles |
fusha ふしゃ |
virgin consecrated to a deity; shrine maiden; (spiritualistic) medium |
新蜜 see styles |
shinmitsu しんみつ |
fresh honey; newly harvested honey; virgin honey |
毒男 see styles |
dokuo どくお |
(abbreviation) (masculine speech) (slang) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek |
独男 see styles |
dokuo どくお |
(abbreviation) (masculine speech) (slang) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek |
生土 see styles |
shēng tǔ sheng1 tu3 sheng t`u sheng tu izuchi いづち |
(agr.) immature soil; virgin soil (surname) Izuchi |
生娘 see styles |
kimusume きむすめ |
virgin; innocent young woman |
破瓜 see styles |
pò guā po4 gua1 p`o kua po kua haka はか |
(of a girl) to lose one's virginity; to deflower a virgin; to reach the age of 16; (of a man) to reach the age of 64 (1) age 16 (of a girl); pubescence; puberty; (2) age 64 (of a man); (3) breaking of the hymen (during sex); female defloration; deflowering |
神子 see styles |
miko みこ |
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; (p,s,f) Miko |
童女 see styles |
tóng nǚ tong2 nu:3 t`ung nü tung nü wakame わかめ |
virgin female (form) (young) girl; (female given name) Wakame a young woman |
童男 see styles |
tóng nán tong2 nan2 t`ung nan tung nan oguna; dounan / oguna; donan おぐな; どうなん |
virgin male (archaism) little boy; young boy |
童身 see styles |
tóng shēn tong2 shen1 t`ung shen tung shen |
undefiled body; virginity; virgin |
維珍 维珍 see styles |
wéi zhēn wei2 zhen1 wei chen |
Virgin (company) |
處女 处女 see styles |
chǔ nǚ chu3 nu:3 ch`u nü chu nü |
virgin; maiden; maiden (voyage etc); virgin (land); (a novelist's) first (work) |
處子 处子 see styles |
chǔ zǐ chu3 zi3 ch`u tzu chu tzu |
(literary) virgin; maiden |
處男 处男 see styles |
chǔ nán chu3 nan2 ch`u nan chu nan |
virgin (male) |
貞女 贞女 see styles |
zhēn nǚ zhen1 nu:3 chen nü tadame ただめ |
female virgin; widow who does not remarry virtuous woman; faithful wife; (female given name) Tadame |
非處 非处 see styles |
fēi chǔ fei1 chu3 fei ch`u fei chu |
unmarried woman who is not a virgin an unsound; inappropriate situation |
黃花 黄花 see styles |
huáng huā huang2 hua1 huang hua |
yellow flowers (of various types); chrysanthemum; cauliflower; (yellow) daylily; a young virgin (boy or girl) See: 黄花 |
佈蘭森 布兰森 see styles |
bù lán sēn bu4 lan2 sen1 pu lan sen |
Branson or Brandsen (name); Sir Richard Branson (1950-), British millionaire and founder of Virgin |
処女地 see styles |
shojochi しょじょち |
(1) virgin territory; virgin soil; uncultivated land; (2) unexplored area (of study, research, etc.) |
処女宮 see styles |
shojokyuu / shojokyu しょじょきゅう |
Virgo (6th zodiacal sign); the Virgin |
処女林 see styles |
shojorin しょじょりん |
virgin forest |
処女雪 see styles |
shojoyuki しょじょゆき |
virgin snow; untracked snow; untrodden snow |
原始林 see styles |
yuán shǐ lín yuan2 shi3 lin2 yüan shih lin genshirin げんしりん |
old growth forest; primary forest; original forest cover (See 原生林・げんせいりん) primeval forest; virgin forest |
原生地 see styles |
genseichi / gensechi げんせいち |
(1) wilderness; virgin land; wild land; (2) habitat; native land |
原生林 see styles |
genseirin / genserin げんせいりん |
primeval forest; virgin forest |
未通女 see styles |
oboko(gikun) おぼこ(gikun) |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) innocent (esp. of a girl); naive; inexperienced; (2) (kana only) virgin; maiden; (3) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet |
生息子 see styles |
kimusuko きむすこ |
(See 生娘) young man unknowing of women; male virgin |
白鬼茸 see styles |
shiroonitake; shiroonitake しろおにたけ; シロオニタケ |
false virgin's lepidella (Amanita virgineoides) |
百合花 see styles |
bǎi hé huā bai3 he2 hua1 pai ho hua yurika ゆりか |
lily; fig. pure and spotless person; virgin (female given name) Yurika |
童貞説 see styles |
douteisetsu / dotesetsu どうていせつ |
{Christn} (See 処女懐胎) immaculate conception; virgin birth |
聖母子 see styles |
seiboshi / seboshi せいぼし |
{art} Virgin and Child; Virgin Mary and baby Jesus |
自然林 see styles |
shizenrin しぜんりん |
virgin forest |
非処女 see styles |
hishojo ひしょじょ |
(noun - becomes adjective with の) (sensitive word) non-virgin woman; woman with sexual experience |
黃花女 黄花女 see styles |
huáng huā nǚ huang2 hua1 nu:3 huang hua nü |
maiden; virgin |
おとめ座 see styles |
otomeza おとめざ |
Virgo (constellation); the Virgin |
おぼこ娘 see styles |
obokomusume おぼこむすめ |
innocent girl; naive girl; virgin |
ビルゼン see styles |
piruzen ピルゼン |
virgin (esp. the Virgin Mary) (por: virgem); (place-name) Pilsen |
やらはた see styles |
yarahata やらはた |
(abbreviation) (colloquialism) 20+ years old virgin |
処女受胎 see styles |
shojojutai しょじょじゅたい |
(See 処女懐胎) virgin birth (esp. of Jesus) |
処女懐胎 see styles |
shojokaitai しょじょかいたい |
virgin birth (esp. of Jesus) |
処女降誕 see styles |
shojokoutan / shojokotan しょじょこうたん |
(See 処女懐胎) virgin birth (esp. of Jesus) |
完璧之身 see styles |
wán bì zhī shēn wan2 bi4 zhi1 shen1 wan pi chih shen |
undefiled (girl); virgin; (of computer system) clean; uncorrupted |
未開墾地 see styles |
mikaikonchi みかいこんち |
virgin soil; uncultivated land |
純な少女 see styles |
junnashoujo / junnashojo じゅんなしょうじょ |
virgin; maiden pure in heart |
黃花姑娘 黄花姑娘 see styles |
huáng huā gū niang huang2 hua1 gu1 niang5 huang hua ku niang |
maiden; virgin girl |
黃花幼女 黄花幼女 see styles |
huáng huā yòu nǚ huang2 hua1 you4 nu:3 huang hua yu nü |
maiden; virgin |
黃花閨女 黄花闺女 see styles |
huáng huā guī nǚ huang2 hua1 gui1 nu:3 huang hua kuei nü |
maiden; virgin |
マリア観音 see styles |
mariakannon マリアかんのん |
(See マリア・1,観音) Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period |
乙女ロード see styles |
otomeroodo おとめロード |
(place-name) Virgin Road (road in Ikebukuro specializing in young women's comics, video games, etc.) |
原生橄欖油 原生橄榄油 see styles |
yuán shēng gǎn lǎn yóu yuan2 sheng1 gan3 lan3 you2 yüan sheng kan lan yu |
virgin olive oil |
Variations: |
dokuo どくお |
(abbreviation) (net-sl) (See 独身男性) lonely heart; male virgin; loser; geek |
聖母マリア see styles |
seibomaria / sebomaria せいぼマリア |
{Christn} Virgin Mary; Holy Mother; (personal name) Seibomaria |
聖母升天節 圣母升天节 see styles |
shèng mǔ shēng tiān jié sheng4 mu3 sheng1 tian1 jie2 sheng mu sheng t`ien chieh sheng mu sheng tien chieh |
Assumption of the Virgin Mary (Christian festival on 15th August) |
シロオニタケ see styles |
shiroonitake シロオニタケ |
shiroonitake; false virgin's lepidella; Amanita virgineoides Bas |
バージン諸島 see styles |
baajinshotou / bajinshoto バージンしょとう |
(place-name) Virgin (islands) |
原始熱帶雨林 原始热带雨林 see styles |
yuán shǐ rè dài yǔ lín yuan2 shi3 re4 dai4 yu3 lin2 yüan shih je tai yü lin |
virgin tropical rainforest |
サンタ・マリア |
santa maria サンタ・マリア |
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship) |
チェリーボーイ see styles |
cheriibooi / cheribooi チェリーボーイ |
(colloquialism) male virgin (wasei: cherry boy) |
バージンゴルダ see styles |
baajingoruda / bajingoruda バージンゴルダ |
(place-name) Virgin Gorda |
バージンソイル see styles |
baajinsoiru / bajinsoiru バージンソイル |
virgin soil |
バージンロード see styles |
baajinroodo / bajinroodo バージンロード |
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road) |
ロストバージン see styles |
rosutobaajin / rosutobajin ロストバージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
夏洛特阿馬利亞 夏洛特阿马利亚 see styles |
xià luò tè ā mǎ lì yà xia4 luo4 te4 a1 ma3 li4 ya4 hsia lo t`e a ma li ya hsia lo te a ma li ya |
Charlotte Amalie, capital of the United States Virgin Islands (USVI) |
未通女(rK) |
oboko(gikun) おぼこ(gikun) |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) innocent (esp. of a girl); naive; inexperienced; (2) (kana only) virgin; maiden; (3) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet |
美屬維爾京群島 美属维尔京群岛 see styles |
měi shǔ wéi ěr jīng qún dǎo mei3 shu3 wei2 er3 jing1 qun2 dao3 mei shu wei erh ching ch`ün tao mei shu wei erh ching chün tao |
United States Virgin Islands (USVI) |
英屬維爾京群島 英属维尔京群岛 see styles |
yīng shǔ wéi ěr jīng qún dǎo ying1 shu3 wei2 er3 jing1 qun2 dao3 ying shu wei erh ching ch`ün tao ying shu wei erh ching chün tao |
British Virgin Islands |
ヴァージンロード see styles |
aajinroodo / ajinroodo ヴァージンロード |
aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road) |
チェリー・ボーイ |
cherii booi / cheri booi チェリー・ボーイ |
(colloquialism) male virgin (wasei: cherry boy) |
バージン・ソイル |
baajin soiru / bajin soiru バージン・ソイル |
virgin soil |
バージン・ロード |
baajin roodo / bajin roodo バージン・ロード |
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road) |
ロスト・バージン |
rosuto baajin / rosuto bajin ロスト・バージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロストヴァージン see styles |
rosutoaajin / rosutoajin ロストヴァージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
Variations: |
otomeza おとめざ |
{astron} Virgo (constellation); the Virgin |
Variations: |
miko(gikun)(p); fujo(巫女) みこ(gikun)(P); ふじょ(巫女) |
(1) {Shinto} miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness |
英領バージン諸島 see styles |
eiryoubaajinshotou / eryobajinshoto えいりょうバージンしょとう |
(place-name) British Virgin Islands |
ヴァージン・ロード |
aajin roodo / ajin roodo ヴァージン・ロード |
aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road) |
Variations: |
yarahata; yarahata ヤラハタ; やらはた |
(slang) (abbr. of やらずにハタチ) (See やる・11,二十歳・はたち・1) person who is still a virgin after turning 20 |
Variations: |
yaramiso; yaramiso ヤラミソ; やらみそ |
(slang) (from やらず + 三十路) (See やる・11,三十路) person who is still a virgin after turning 30 |
ロスト・ヴァージン |
rosuto aajin / rosuto ajin ロスト・ヴァージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
Variations: |
miko(p); fujo(巫女) みこ(P); ふじょ(巫女) |
(1) {Shinto} miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness |
アメリカ領ヴァージン諸島 see styles |
amerikaryouaajinshotou / amerikaryoajinshoto アメリカりょうヴァージンしょとう |
United States Virgin Islands; (place-name) United States Virgin Islands |
イギリス領ヴァージン諸島 see styles |
igirisuryouaajinshotou / igirisuryoajinshoto イギリスりょうヴァージンしょとう |
British Virgin Islands; (place-name) British Virgin Islands |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Virgin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.