Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2372 total results for your Two search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上下巻

see styles
 jougekan / jogekan
    じょうげかん
first and second volume (e.g. of a book); volume one and volume two; book one and book two

上二界

see styles
shàng èr jiè
    shang4 er4 jie4
shang erh chieh
 jō nikai
upper two realms

上二衆


上二众

see styles
shàn ger zhòng
    shan4 ger4 zhong4
shan ger chung
 jōnishu
upper two groups of practitioners

上座部

see styles
shàng zuò bù
    shang4 zuo4 bu4
shang tso pu
 jouzabu / jozabu
    じょうざぶ
Theravada school of Buddhism
Sthaviravada (early Buddhist movement)
他毘梨典部; 他鞞羅部 Sthavirāḥ; Sthaviranikāya; or Āryasthāvirāḥ. The school of the presiding elder, or elders. The two earliest sections of Buddhism were this (which developed into the Mahāsthavirāḥ) and the Mahāsānghikāḥ or 大衆部. At first they were not considered to be different schools, the 上座部 merely representing the intimate and older disciples of Śākyamuni and the 大衆 being the rest. It is said that a century later under Mahādeva 大天 a difference of opinion arose on certain doctrines. Three divisions are named as resulting, viz. Mahāvihāravāsinaḥ, Jetavanīyāḥ, and Abhayagiri-vāsinaḥ. These were in Ceylon. In course of time the eighteen Hīnayāna sects were developed. From the time of Aśoka four principal schools are counted as prevailing: Mahāsāṅghika, Sthavira, Mūlasarvāstivda, and Saṁmitīya. The following is a list of the eleven sects reckoned as of the 上座部: 說一切有部; 雪山; 犢子; 法上; 賢冑; 正量; 密林山; 化地; 法藏; 飮光; and 經量部. The Sthaviravādin is reputed as nearest to early Buddhism in its tenets, though it is said to have changed the basis of Buddhism from an agnostic system to a realistic philosophy.

下二桁

see styles
 shimofutaketa
    しもふたけた
last two figures of a number

不壞法


不坏法

see styles
bù huài fǎ
    bu4 huai4 fa3
pu huai fa
 fue hō
Two kinds of arhats practice the 白骨觀 skull meditation, the dull who consider the dead as ashes, the intelligent who do not, but derive supernatural powers from the meditation.

不定性

see styles
bù dìng xìng
    bu4 ding4 xing4
pu ting hsing
 fujō shō
(不定種性) Of indeterminate nature. The 法相宗 Dharmalakṣana school divides all beings into five classes according to their potentialities. This is one of the divisions and contains four combinations: (1) Bodhisattva-cum-śrāvaka, with uncertain result depending on the more dominant of the two; (2) bodhisattva-cum-pratyekabuddha; (3) śrāvaka-cum-pratyekabuddha; (4) the characteristcs of all three vehicles intermingled with uncertain results; the third cannot attain Buddhahood, the rest may.

不對盤


不对盘

see styles
bù duì pán
    bu4 dui4 pan2
pu tui p`an
    pu tui pan
(of a person) objectionable; (of two people) to find each other disagreeable

世間法


世间法

see styles
shì jiān fǎ
    shi4 jian1 fa3
shih chien fa
 seken bō
The world law, or law of this world, especially of birth-and-death; in this respect it is associated with the first two of the four dogmas, i, e. 苦 suffering, and 集 its accumulated consequences in karma.

両三日

see styles
 ryousannichi / ryosannichi
    りょうさんにち
two or three days

両天秤

see styles
 ryoutenbin / ryotenbin
    りょうてんびん
two alternatives

両成敗

see styles
 ryouseibai / ryosebai
    りょうせいばい
two guilty parties tried and punished together

両手鍋

see styles
 ryoutenabe / ryotenabe
    りょうてなべ
pot with two handles

両方共

see styles
 ryouhoutomo / ryohotomo
    りょうほうとも
(adverbial noun) the two; both

両方向

see styles
 ryouhoukou / ryohoko
    りょうほうこう
(noun - becomes adjective with の) two directions; both directions; two-way; bidirectional

両睨み

see styles
 ryounirami / ryonirami
    りょうにらみ
(noun/participle) keeping a close watch on both sides; keeping an eye on two things at the same time

両開き

see styles
 ryoubiraki / ryobiraki
    りょうびらき
(See 片開き) double (two-leaf) door

中抜け

see styles
 nakanuke
    なかぬけ
(noun/participle) (1) leaving temporarily; stepping out; going away for a while; (2) (See 抜く・ぬく・15) camera focusing error (on a space between two objects)

中道宗

see styles
zhōng dào zōng
    zhong1 dao4 zong1
chung tao tsung
 Chūdō Shū
The third period of the Buddha's teaching, according to the 法相宗, giving the via media between the two extremes, the absolute as not confined to the phenomenal or the noumenal; also called 中道教.

中邊論


中边论

see styles
zhōng biān lùn
    zhong1 bian1 lun4
chung pien lun
 Chūben ron
A treatise by Vasubandhu, translated by Xuanzang in three chuan and by 陳眞諦Chen Zhen-ti in two fascicles. It is an explanation of the 辨中邊論頌 Madhyānta-vibhāga-śāstra, said to have been given by Maitreya to Asaṅga.

中間定


中间定

see styles
zhōng jiān dìng
    zhong1 jian1 ding4
chung chien ting
 chūgen jō
An intermediate dhyāna stage between two dhyāna-heavens; also 中間三昧; 中間靜慮.

九橫死


九横死

see styles
jiǔ héng sǐ
    jiu3 heng2 si3
chiu heng ssu
 ku ōshi
The nine kinds of irregular death; there are two groups, one connected with improper food or meals, another with improper medical treatment, law‐breaking, drowning, etc. .

九無爲


九无为

see styles
jiǔ wú wéi
    jiu3 wu2 wei2
chiu wu wei
 ku mui
The nine kinds of, and meditations on, 無爲 q.v. There are two somewhat different groups; one has 擇滅, 非擇滅, 虛空, 空無邊處, 識無邊處, 無所有處, 非想非非想處 (v. 九有情處), 緣起支性, and 聖道支性.

乳繰る

see styles
 chichikuru
    ちちくる
(v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another

Variations:

see styles
 aru
    アル
(numeric) two (chi: èr)

Variations:

see styles
 ryan
    リャン
(numeric) two (chi: liǎng)

二か所

see styles
 nikasho
    にかしょ
two places; two spots; two locations; two parts; two passages

二けた

see styles
 futaketa
    ふたけた
two-digit number; "tens" column; two digits; double figures

二ケ所

see styles
 nikasho
    にかしょ
two places; two spots; two locations; two parts; two passages

二ヶ月

see styles
 nikagetsu
    にかげつ
(See 二月・ふたつき) two months

二つ宛

see styles
 futatsuzutsu
    ふたつづつ
    futatsuate
    ふたつずつ
two at a time; two by two; in twos

二の冪

see styles
 ninobeki
    にのべき
power of two

二丁鎌

see styles
 nichougama / nichogama
    にちょうがま
(See 鎌・1) two sickles used in Okinawan Kobudo

二三日

see styles
 nisannichi
    にさんにち
two or three days

二不定

see styles
èr bù dìng
    er4 bu4 ding4
erh pu ting
 ni fujō
two transgressions with uncertain penalties

二世尊

see styles
èr shì zūn
    er4 shi4 zun1
erh shih tsun
 ni seson
Śākyamuni and Prabhūtaratna, the Buddha 多賓 in the eleventh chapter of the Lotus Sūtra; see also 二尊.

二世間


二世间

see styles
èr shì jiān
    er4 shi4 jian1
erh shih chien
 ni seken
The two realms of conscious or sentient beings 有情世間, and unconscious or material things 器世間.

二中間


二中间

see styles
èr zhōng jiān
    er4 zhong1 jian1
erh chung chien
 ni chū ken
between the two

二乘人

see styles
èr chéng rén
    er4 cheng2 ren2
erh ch`eng jen
    erh cheng jen
 nijōnin
adherent of the two vehicles

二乘心

see styles
èr shèng xīn
    er4 sheng4 xin1
erh sheng hsin
 nijō shin
attitude of the adherents of the two vehicles

二乘種


二乘种

see styles
èr shèng zhǒng
    er4 sheng4 zhong3
erh sheng chung
 nijō shu
seed-nature of the two vehicles

二五食

see styles
èr wǔ shí
    er4 wu3 shi2
erh wu shih
 nigo shiki
The two groups of food, each of five kinds: bhojanīya, v. 蒲 cereals, fish, and flesh; and khādanīya, v. 佉fruits and sweetmeats.

二人分

see styles
 futaribun
    ふたりぶん
portion for two people

二人前

see styles
 nininmae
    ににんまえ
(can be adjective with の) for two people; (work) of two; (meals) for two

二人宛

see styles
 futarizutsu
    ふたりづつ
(can be adjective with の) two by two; by twos; as a couple

二佛性

see styles
èr fó xìng
    er4 fo2 xing4
erh fo hsing
 ni busshō
Dual aspects of the Buddha-nature, i.e., 理佛性 the Buddha-nature which is fundamentally in all sentient beings, and 行佛性 the functioning Buddha-nature active and effective in some, but not in others, a doctrine of the 法相 school.

二佛身

see styles
èr fó shēn
    er4 fo2 shen1
erh fo shen
 ni busshin
v. 二身.

二依處


二依处

see styles
èr yī chù
    er4 yi1 chu4
erh i ch`u
    erh i chu
 ni esho
two loci of reliance

二個一

see styles
 nikoichi; nikoichi
    にこいち; ニコイチ
(noun/participle) (1) (kana only) combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine; (noun/participle) (2) (kana only) manufacturing one part out of multiple different parts

二元論


二元论

see styles
èr yuán lùn
    er4 yuan2 lun4
erh yüan lun
 nigenron
    にげんろん
dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil)
dualism

二凡夫

see styles
èr fán fū
    er4 fan2 fu1
erh fan fu
 nibonbu
two kinds of worldlings

二刀流

see styles
 nitouryuu / nitoryu
    にとうりゅう
(1) liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets; (2) (colloquialism) bisexuality; (3) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder; (4) (orig. meaning) (See 二天一流) dual sword wielding; two-sword fencing

二分別


二分别

see styles
èr fēn bié
    er4 fen1 bie2
erh fen pieh
 ni funbetsu
two kinds of discrimination

二分點


二分点

see styles
èr fēn diǎn
    er4 fen1 dian3
erh fen tien
the two equinoxes

二利行

see styles
èr lì xíng
    er4 li4 xing2
erh li hsing
 nirigyō
two kinds of improvements

二勝果


二胜果

see styles
èr shèng guǒ
    er4 sheng4 guo3
erh sheng kuo
 nishōka
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment.

二十二

see styles
èr shí èr
    er4 shi2 er4
erh shih erh
 nisoji
    にそじ
(surname) Nisoji
twenty-two

二十部

see styles
èr shí bù
    er4 shi2 bu4
erh shih pu
 nijū bu
The eighteen Hīnayāna sects, together with the two original assemblies of elders.

二卷傳


二卷传

see styles
èr juǎn zhuàn
    er4 juan3 zhuan4
erh chüan chuan
 Nikan den
Two-fascicle biography

二口女

see styles
 futakuchionna
    ふたくちおんな
futakuchi-onna; two-mouthed woman; folklore monster that takes the form of a woman with an additional mouth on the back of her head, hidden underneath her hair

二合一

see styles
èr hé yī
    er4 he2 yi1
erh ho i
2-in-1; two-in-one

二吉羅


二吉罗

see styles
èr jí luó
    er4 ji2 luo2
erh chi lo
 nikira
The two duṣkṛta, doing evil and speaking evil; v. 突吉羅 .

二因緣


二因缘

see styles
èr yīn yuán
    er4 yin1 yuan2
erh yin yüan
 ni innen
two causes and conditions

二国論

see styles
 nikokuron
    にこくろん
two-country model (esp. China and Taiwan); two-country doctrine

二塁打

see styles
 niruida
    にるいだ
{baseb} two-base hit; double

二弦琴

see styles
 nigenkin
    にげんきん
two-stringed koto

二應身


二应身

see styles
èr yìng shēn
    er4 ying4 shen1
erh ying shen
 ni ōjin
The two kinds of transformation-body of a Buddha, i.e. 勝應身 the Buddha's surpassing body as seen by bodhisattvas, and 劣應身 the Buddha's inferior human body as seen by ordinary people.

二我執


二我执

see styles
èr wǒ zhí
    er4 wo3 zhi2
erh wo chih
 ni gashū
The two reasons for clinging to the idea of the self: (a) 具生我執 the natural, or instinctive cleaving to the idea of a self, or soul; (b) 分別我執 the same idea developed as the result of (erroneous) reasoning. Cf. 二法執.

二我見


二我见

see styles
èr wǒ jiàn
    er4 wo3 jian4
erh wo chien
 ni gaken
two views of self

二拍子

see styles
 nibyoushi / nibyoshi
    にびょうし
{music} duple time; duple meter; duple metre; two-four time

二挾侍


二挟侍

see styles
èr jiā shì
    er4 jia1 shi4
erh chia shih
 ni kyōshi
two attendants

二文字

see styles
 futamoji
    ふたもじ
(1) two characters; two letters; (2) (archaism) (feminine speech) (See ニラ) garlic chives (Allium tuberosum); Chinese chives; (surname) Nimonji

二日間

see styles
 futsukakan
    ふつかかん
a period of two days

二期作

see styles
 nikisaku
    にきさく
semiannual crop; two crops per year

二期制

see styles
 nikisei / nikise
    にきせい
two-term system

二本差

see styles
 nihonzashi
    にほんざし
two-sworded (samurai)

二枚肩

see styles
 nimaigata
    にまいがた
carrying a palanquin as a pair; palanquin carried by two people

二槽式

see styles
 nisoushiki / nisoshiki
    にそうしき
two-part washing machine

二死後

see styles
 nishigo
    にしご
(n,adv) after two outs

二毛作

see styles
 nimousaku / nimosaku
    にもうさく
two crops a year

二毛子

see styles
èr máo zi
    er4 mao2 zi5
erh mao tzu
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat

二法執


二法执

see styles
èr fǎ zhí
    er4 fa3 zhi2
erh fa chih
 ni hosshū
The two tenets in regard to things; of. 二我執, i.e. 倶生法執 the common or natural tendency to consider things as real; 分別法執 the tenet of the reality of things as the result of false reasoning and teaching.

二法身

see styles
èr fǎ shēn
    er4 fa3 shen1
erh fa shen
 ni hosshin
Contrasted types of the Dharmakāya; five pairs are given, 理法身 and 智法身; 果極 and 應化法身 ; 自性法身 and 應化法身 ; 法性法身 and 方便法身 ; 理法身 and 事法身 ; cf. 法身.

二涅槃

see styles
èr niè pán
    er4 nie4 pan2
erh nieh p`an
    erh nieh pan
 ni nehan
Two Nirvanas, v. 二種涅槃.

二無常


二无常

see styles
èr wú cháng
    er4 wu2 chang2
erh wu ch`ang
    erh wu chang
 ni mujō
Two kinds of impermanence, immediate and delayed. 念念無常 things in motion, manifestly transient; 相續無常 things that have the semblance of continuity, but are also transient, as life ending in death, or a candle in extinction.

二無我


二无我

see styles
èr wú wǒ
    er4 wu2 wo3
erh wu wo
 ni muga
The two categories of anātman: — 人無我 no (permanent) human ego, or soul; 法無我 no (permanent) individuality in or independence of self or of things.

二無明


二无明

see styles
èr wú míng
    er4 wu2 ming2
erh wu ming
 ni mumyō
two kinds of nescience

二無知


二无知

see styles
èr wú zhī
    er4 wu2 zhi1
erh wu chih
 ni muchi
two kinds of not-knowing

二無記


二无记

see styles
èr wú jì
    er4 wu2 ji4
erh wu chi
 ni muki
The two neutrals, or indeterminates which cannot be noted as good or evil.

二煩惱


二烦恼

see styles
èr fán nǎo
    er4 fan2 nao3
erh fan nao
 ni bonnō
The two kinds of kleśa, i.e. passions, delusions, temptations, or trials. (1) (a) 根本煩惱 The six fundamental kleśas arising from the six senses; (b) 隨煩惱 the twenty consequent kleśas arising out of the six. (2) (a) 分別起煩惱 Kleśa arising from false reasoning; (b) 倶生起煩惱 that which is natural to all. (3) (a) 大煩惱地法The six great, e.g. extravagance, and (b) 小煩惱地法 ten minor afflictions, e.g. irritability. (4) (a) 數行煩惱 Ordinary passions, or temptations; (b) 猛利煩惱fierce, sudden, or violent passions, or temptations.

二王尊

see styles
èr wáng zūn
    er4 wang2 zun1
erh wang tsun
 ni ōson
two guardian deities

二盃口

see styles
 ryanpeekoo
    リャンペーコー
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) winning hand composed of two sets of two identical chows plus a pair

二眞如

see styles
èr zhēn rú
    er4 zhen1 ru2
erh chen ju
 ni shinnyo
v. 二如 and 眞如.

二福田

see styles
èr fú tián
    er4 fu2 tian2
erh fu t`ien
    erh fu tien
 ni fukuden
The two fields for the cultivation of happiness: (a) 學人田 the eighteen Hīnayāna classes of those under training in religion; (b) 無學人田 the nine divisions of those no longer in training, i.e. who have completed their course. Also (a) 悲田 the pitable or poor and needy, as the field or opportunity for charity; (b) 敬田the field of religion and reverence of the Buddhas, the saints, the priesthood.

二種子


二种子

see styles
èr zhǒng zǐ
    er4 zhong3 zi3
erh chung tzu
 ni shūji
Two kinds of seed: (1) (a) 本有種子 the seed or latent undivided (moral) force immanent in the highest of the eight 識, i.e. the ālaya-vijñāna; (b) 新薰種子the newly influenced, or active seed when acted upon by the seven other 識, thus becoming productive. (2) (a) 名言種子 The so-called seed which causes moral action similar to 本有種子, e.g. good or evil seed producing good or evil deeds; (b) 業種子 karma seed, the sixth 識 acting with the eighth.

二種定


二种定

see styles
èr zhǒng dìng
    er4 zhong3 ding4
erh chung ting
 nishu jō
two types of meditative absorption

二種性


二种性

see styles
èr zhǒng xìng
    er4 zhong3 xing4
erh chung hsing
 nishu shō
Two kinds of seed-nature, the character of the ālaya seed and its development: (1) (a) 性種子 The original good seed-nature; (b) 習種子 the seed-nature in practice or development. (2) (a) 本性住種性 The immanent abiding original good seed-nature; (b) 習所成種性 the seed productive according to its ground. (3) (a) 聖種性 The seed-nature of the saints, by which they attain nirvana; (b) 愚夫種性 the seed-nature in the foolish and ignorant.

二種斷


二种断

see styles
èr zhǒng duàn
    er4 zhong3 duan4
erh chung tuan
 nishu dan
two kinds of elimination

二種施


二种施

see styles
èr zhǒng shī
    er4 zhong3 shi1
erh chung shih
 nishu (no) se
v. 二種布施.

二種果


二种果

see styles
èr zhǒng guǒ
    er4 zhong3 guo3
erh chung kuo
 nishu ka
two kinds of fruits

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Two" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary