Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 825 total results for your Taekwondo Tenets Spirit of Taekwon-Do search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

叛意

see styles
 hani
    はんい
spirit of rebellion

叛骨

see styles
 hankotsu
    はんこつ
(abbreviation) rebellious spirit

口寄

see styles
 kuchiyose
    くちよせ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (2) medium; channeler

口密

see styles
kǒu mì
    kou3 mi4
k`ou mi
    kou mi
 kumitsu
語密 One of the 三密. Secret or magical words, either definite formulas of the Buddha or secret words from his dharma, kaya, or spirit.

名色

see styles
míng sè
    ming2 se4
ming se
 myoushiki / myoshiki
    みょうしき
{Buddh} (See 十二因縁) namarupa; name and form; (place-name) Nashiki
nāmarūpa, name-form, or name and form, one of the twelve nidānas. In Brahminical tradition it served 'to denote spirit and matter', 'the concrete individual', Keith; in Buddhism it is intp. as the 五蘊 five skandhas or aggregates, i, e. a 'body', 受, 想, 行, and 識 vedana, saṃjñā, karman, and vijñāna being the 'name' and 色 rupa the 'form'; the first-named four are mental and the last material. 色 Rupa is described as the minutest particle of matter, that which has resistance; the embryonic body or foetus is a nāmarūpa, something that can be named.

和魂

see styles
 wakon
    わこん
Japanese spirit

商魂

see styles
 shoukon / shokon
    しょうこん
commercial spirit

善月

see styles
shàn yuè
    shan4 yue4
shan yüeh
 zengetsu
Good month, i.e. the first, fifth, and ninth; because they are the most important in which to do good works and thus obtain a good report in the spirit realm.

善霊

see styles
 zenrei / zenre
    ぜんれい
spirit of goodness

嘆靈


叹灵

see styles
tàn líng
    tan4 ling2
t`an ling
    tan ling
 tanryō
To praise the spirit of the departed.

四依

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 shi e
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事.

四土

see styles
sì tǔ
    si4 tu3
ssu t`u
    ssu tu
 shido
    しど
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara)
The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake.

四執


四执

see styles
sì zhí
    si4 zhi2
ssu chih
 shishū
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists.

地祇

see styles
dì qí
    di4 qi2
ti ch`i
    ti chi
 jigi
    ちぎ
earth spirit
gods of the land; earthly deities
earth deity

地霊

see styles
 chirei / chire
    ちれい
spirit residing in the ground

堕つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

墜つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

士魂

see styles
 shikon
    しこん
manly spirit; soul of a samurai

変化

see styles
 henge
    へんげ
(n,vs,vi) (1) shapeshifting (of an animal or spirit); goblin; ghost; apparition; bugbear; (n,vs,vi) (2) (See 権化・1) incarnation; (n,vs,vi) (3) transformation

外法

see styles
wài fǎ
    wai4 fa3
wai fa
 sotonori
    そとのり
outside measurements
外教; 外典; 外執 External doctrines; rules or tenets non-Buddhist, or heretical.

夜叉

see styles
yè chā
    ye4 cha1
yeh ch`a
    yeh cha
 yasha
    やしゃ
yaksha (malevolent spirit) (loanword); (fig.) ferocious-looking person
yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha
乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya.

夢魔


梦魔

see styles
mèng mó
    meng4 mo2
meng mo
 muma
    むま
night demon (malign spirit believed to plague people during sleep)
(1) nightmare; (2) incubus; succubus; demon appearing in a dream

大度

see styles
dà dù
    da4 du4
ta tu
 taido
    たいど
magnanimous; generous (in spirit)
magnanimity; (place-name) Oodo
great salvation

天仙

see styles
tiān xiān
    tian1 xian1
t`ien hsien
    tien hsien
 tensen
    てんせん
immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman
(See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism); (given name) Tensen
deva-ṛṣi, or devas and rsis, or immortals. Nāgārjuna gives ten classes of ṛṣis whose lifetime is 100, 000 years, then they are reincarnated. Another category is fivefold: 天仙 deva-ṛṣis in the mountains round Sumeru: 神仙 spirit-ṛṣis who roam the air: 人仙 humans who have attained the powers of immortals; 地仙 earth ṛṣis, subterranean; 鬼仙 pretas, or malevolent ṛṣis.

天神

see styles
tiān shén
    tian1 shen2
t`ien shen
    tien shen
 tenjin
    てんじん
god; deity
(1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin
deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism.

失神

see styles
shī shén
    shi1 shen2
shih shen
 shisshin
    しっしん
absent-minded; to lose spirit; despondent
(n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction

奠茶

see styles
diàn chá
    dian4 cha2
tien ch`a
    tien cha
 ten cha
To make an offering of tea to a Buddha, a spirit, etc.

奮然

see styles
 funzen
    ふんぜん
(adv-to,adj-t) with spirit; courageously; resolutely

妄執


妄执

see styles
wàng zhí
    wang4 zhi2
wang chih
 mōjū
    もうしゅう
(Buddhist term) deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)
False tenets, holding on to false views.

妖力

see styles
 youryoku / yoryoku
    ようりょく
spirit power; magical power

妖狐

see styles
 youko / yoko
    ようこ
fox with supernatural powers; fox spirit; (female given name) Yōko

妖精

see styles
yāo jing
    yao1 jing5
yao ching
 yousei / yose
    ようせい
evil spirit; alluring woman
(noun - becomes adjective with の) fairy; sprite; elf

威霊

see styles
 irei / ire
    いれい
(1) powerful spirit; (2) power of the emperor

威靈


威灵

see styles
wēi líng
    wei1 ling2
wei ling
authority; prestige; supernatural spirit

宗乘

see styles
zōng shèng
    zong1 sheng4
tsung sheng
 sō jō
The vehicle of a sect, i. e. its essential tenets.

宗分

see styles
zōng fēn
    zong1 fen1
tsung fen
 sōbun
distinctions in tenets

宗旨

see styles
zōng zhǐ
    zong1 zhi3
tsung chih
 shuushi / shushi
    しゅうし
objective; aim; goal
(1) tenets (of a religious sect); doctrines; (2) (religious) sect; denomination; religion; faith; (3) one's principles; one's tastes; one's preferences
The main thesis, or ideas, e. g. of a text.

宗義


宗义

see styles
zōng yì
    zong1 yi4
tsung i
 shuugi / shugi
    しゅうぎ
denominational doctrine; doctrine of a sect; (male given name) Muneyoshi
The tenets of a sect.

宗致

see styles
zōng zhì
    zong1 zhi4
tsung chih
 shūchi
The ultimate or fundamental tenets of a sect.

宗要

see styles
zōng yào
    zong1 yao4
tsung yao
 shūyō
The fundamental tenets of a sect; the important elements, or main principle.

宗趣

see styles
zōng qù
    zong1 qu4
tsung ch`ü
    tsung chü
 shūshu
doctrinal tenets

宗骨

see styles
zōng gǔ
    zong1 gu3
tsung ku
 shūkotsu
The 'bones' or essential tenets of a sect.

容気

see styles
 katagi
    かたぎ
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition

寄坐

see styles
 yorimashi
    よりまし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko

尚武

see styles
shàng wǔ
    shang4 wu3
shang wu
 shoubu / shobu
    しょうぶ
to promote a martial spirit; to revere military skills; warlike
militarism; warlike spirit; (given name) Hisatake

尸童

see styles
 yorimashi
    よりまし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko

山気

see styles
 yamaki; yamagi; yamake
    やまき; やまぎ; やまけ
speculative spirit

山神

see styles
shān shén
    shan1 shen2
shan shen
 yamagami
    やまがみ
mountain god
(place-name, surname) Yamagami
mountain spirit

山童

see styles
 yamawaro
    やまわろ
one-eyed mountain spirit; (given name) Sandou

山魈

see styles
shān xiāo
    shan1 xiao1
shan hsiao
mandrill (Mandrillus sphinx); legendary mountain spirit

幽怪

see styles
 yuukai / yukai
    ゆうかい
(archaism) ghost; apparition; spirit

幽鬼

see styles
 yuuki / yuki
    ゆうき
ghost; revenant; spirit (of the dead); departed soul

幽魂

see styles
yōu hún
    you1 hun2
yu hun
 yuukon / yukon
    ゆうこん
ghost; spirit (of the dead)
spirits of the dead

度肝

see styles
 dogimo
    どぎも
guts; pluck; nerve; spirit

度胆

see styles
 dogimo
    どぎも
guts; pluck; nerve; spirit

形気

see styles
 katagi
    かたぎ
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition

形神

see styles
xíng shén
    xing2 shen2
hsing shen
 katagami
    かたがみ
body and soul; physical and spiritual; material form and internal spirit
(surname) Katagami
body and spirit

影壁

see styles
yǐng bì
    ying3 bi4
ying pi
spirit wall (screen wall used to shield an entrance in traditional Chinese architecture)

御使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

御心

see styles
 mikokoro
    みこころ
(1) (honorific or respectful language) (another's) spirit; (2) {Christn} God's heart or spirit; Lord's will

御霊

see styles
 goryou / goryo
    ごりょう
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person; (place-name) Goryō

御魂

see styles
 mitama
    みたま
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person

心技

see styles
 shingi
    しんぎ
spirit and technique

心根

see styles
xīn gēn
    xin1 gen1
hsin ken
 kokorone; shinkon
    こころね; しんこん
the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind)
(1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit
Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe.

心神

see styles
xīn shén
    xin1 shen2
hsin shen
 shinshin
    しんしん
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution
mind
The spirit of the mind, mental intelligence: mind.

心藥


心药

see styles
xīn yào
    xin1 yao4
hsin yao
 shinyaku
Medicine for the mind, or spirit.

心霊

see styles
 shinrei / shinre
    しんれい
(noun - becomes adjective with の) (1) spirit (e.g. human spirit); soul; (2) spirit; ghost; ethereal being; (female given name) Kokoa

心靈


心灵

see styles
xīn líng
    xin1 ling2
hsin ling
 shinryō
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit
The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈.

志氣


志气

see styles
zhì qì
    zhi4 qi4
chih ch`i
    chih chi
 shiki
    しき
ambition; resolve; backbone; drive; spirit
(surname) Shiki

念写

see styles
 nensha; nenzu
    ねんしゃ; ねんず
spirit photography; psychic photography; thoughtography

怨靈


怨灵

see styles
yuàn líng
    yuan4 ling2
yüan ling
 onryō
An avenging spirit or ghost.

悪霊

see styles
 akuryou; akurei / akuryo; akure
    あくりょう; あくれい
evil spirit

悪鬼

see styles
 akki
    あっき
evil spirit; demon; devil; (female given name) Akki

情態


情态

see styles
qíng tài
    qing2 tai4
ch`ing t`ai
    ching tai
 joutai / jotai
    じょうたい
spirit; mood; (linguistics) modal
current status; condition; situation; circumstances; state

情緒


情绪

see styles
qíng xù
    qing2 xu4
ch`ing hsü
    ching hsü
 joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p)
    じょうちょ(P); じょうしょ(P)
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3]
(noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit

惡靈


恶灵

see styles
è líng
    e4 ling2
o ling
 aku ryō
a malevolent spirit

惡鬼


恶鬼

see styles
è guǐ
    e4 gui3
o kuei
 akki
evil spirit; devil
evil demon

意気

see styles
 iki
    いき
spirit; heart; disposition

意氣

see styles
 iki
    いき
(out-dated kanji) spirit; heart; disposition

慈嚴


慈严

see styles
cí yán
    ci2 yan2
tz`u yen
    tzu yen
 jigon
Compassion and strictness, the maternal-cum-paternal spirit.

慈意

see styles
cí yì
    ci2 yi4
tz`u i
    tzu i
 jii
The mind or spirit of compassion and kindness.

憑代

see styles
 yorishiro
    よりしろ
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami

憑依


凭依

see styles
píng yī
    ping2 yi1
p`ing i
    ping i
 hyoui / hyoi
    ひょうい
to rely on; to base oneself on
(n,vs,vi) (1) possession (by a spirit, demon, etc.); (n,vs,vi) (2) (form) dependence (on)

憑坐

see styles
 yorimashi
    よりまし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko

憑子

see styles
 tanoshi
    たのし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko; mutual financing association; (surname) Tanoshi

憑物

see styles
 tsukimono
    つきもの
(kana only) evil spirit; demon

憑霊

see styles
 hyourei / hyore
    ひょうれい
spirit possession

懷靈


怀灵

see styles
huái líng
    huai2 ling2
huai ling
 eryō
Spirit-enfolders, i.e. all conscious beings.

成精

see styles
chéng jīng
    cheng2 jing1
ch`eng ching
    cheng ching
(of an animal or tree etc) to become a spirit or goblin; (fig.) to be amazingly skillful, smart or evil etc

戦意

see styles
 seni
    せんい
will to fight; fighting spirit; morale

投生

see styles
tóu shēng
    tou2 sheng1
t`ou sheng
    tou sheng
reborn (of departed spirit); to be reincarnated; to leave home for a new life

招魂

see styles
zhāo hún
    zhao1 hun2
chao hun
 shoukon / shokon
    しょうこん
to call back the soul of sb who has died or is seriously ill; (fig.) to resurrect (an old system etc)
invocation of the dead
To call back the spirit (of the dead).

教外

see styles
jiào wài
    jiao4 wai4
chiao wai
 kyōge
Outside the sect, or school, or church; also not undergoing normal instruction i.e. the intuitive school which does not rely on texts or writings, but on personal communication of its tenets, either oral or otherwise, including direct contact with the Buddha or object of worship, e.g. 'guidance'.

斗魂

see styles
 toukon / tokon
    とうこん
(irregular kanji usage) fighting spirit

新仏

see styles
 shinbotoke; arabotoke; niibotoke / shinbotoke; arabotoke; nibotoke
    しんぼとけ; あらぼとけ; にいぼとけ
(1) (See 御盆・1) spirit of someone on the first Obon after their death; (2) the recently departed (and buried or cremated, etc.); (surname) Shinbutsu

時勢


时势

see styles
shí shì
    shi2 shi4
shih shih
 jisei / jise
    じせい
current situation; circumstances; current trend
(trend of) the times; current of the times; spirit of the age

景気

see styles
 keiki / keki
    けいき
(1) business conditions; the market; economic activity; economic climate; (2) (See 好景気) good (economic) times; prosperity; boom; (3) liveliness; energy; vigour; vigor; spirit

木精

see styles
 mokusei / mokuse
    もくせい
wood alcohol; the spirit of a tree; (surname, female given name) Kodama

木醇

see styles
mù chún
    mu4 chun2
mu ch`un
    mu chun
wood alcohol; wood spirit; methyl alcohol; methanol CH3OH; same as 甲醇[jia3 chun2]

木霊

see styles
 kodama
    こだま
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (surname) Kodama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Taekwondo Tenets Spirit of Taekwon-Do" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary