There are 1578 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乱離 see styles |
ranri らんり |
(adj-t,adv-to,adj-no) dispersed (of citizens in a war-torn country, etc.) |
乾物 see styles |
hoshimono ほしもの himono ひもの kanbutsu かんぶつ karamono からもの |
(irregular okurigana usage) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.) |
二戰 二战 see styles |
èr zhàn er4 zhan4 erh chan |
World War II |
五夢 五梦 see styles |
wǔ mèng wu3 meng4 wu meng itsumu いつむ |
(female given name) Itsumu The five bad dreams of King Ajātaśatru on the night that Buddha entered nirvana— as the moon sank the sun arose from the earth. the stars fell like rain, seven comets appeared, and a great conflagration filling the sky fell on the earth. |
五翳 see styles |
wǔ yì wu3 yi4 wu i go ei |
The five films, or interceptors of the light of sun and moon— smoke, cloud dust, fog, and the hands of asuras. |
五院 see styles |
wǔ yuàn wu3 yuan4 wu yüan |
the five yuan (administrative branches of government) of the Republic of China under Sun Yat-sen's constitution: 行政院[Xing2 zheng4 yuan4] Executive Yuan, 立法院[Li4 fa3 yuan4] Legislative Yuan, 司法院[Si1 fa3 yuan4] Judicial Yuan, 考試院|考试院[Kao3 shi4 yuan4] Examination Yuan, 監察院|监察院[Jian1 cha2 yuan4] Control Yuan |
交兵 see styles |
jiāo bīng jiao1 bing1 chiao ping |
in a state of war |
交戦 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(n,vs,vi) war; battle; hostilities |
交戰 交战 see styles |
jiāo zhàn jiao1 zhan4 chiao chan |
to fight; to wage war |
佛日 see styles |
fó rì fo2 ri4 fo jih butsunichi |
The Buddha-sun which drives away the darkness of ignorance; the day of Buddha. |
俘囚 see styles |
fushuu / fushu ふしゅう |
(1) (form) prisoner (of war); captive; (2) (hist) (See 蝦夷・1) Emishi allied with the Japanese during the Nara and Heian periods |
俘虜 俘虏 see styles |
fú lǔ fu2 lu3 fu lu furyo ふりょ |
captive (See 捕虜) prisoner of war; captive |
修利 see styles |
xiū lì xiu1 li4 hsiu li shuri |
Sūrya, 蘇利耶 the sun; also name of a yakṣa, the ruler of the sun. |
修羅 修罗 see styles |
xiū luó xiu1 luo2 hsiu lo shura; sura しゅら; すら |
Asura, malevolent spirits in Indian mythology (1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅) Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (2) fighting; carnage; conflict; strife; (3) sledge (for conveying large rocks, logs, etc.); (4) (See 滑道) log slide; chute; flume; (female given name) Shura asura, demons who war with Indra; v. 阿修羅; it is also sura, which means a god, or deity. |
俱全 see styles |
jù quán ju4 quan2 chü ch`üan chü chüan |
every kind; every variety under the sun; a complete gamut |
倒倉 倒仓 see styles |
dǎo cāng dao3 cang1 tao ts`ang tao tsang |
to transfer grain from a store (e.g. to sun it); voice breaking (of male opera singer in puberty) |
倒戈 see styles |
dǎo gē dao3 ge1 tao ko |
to change sides in a war; turncoat |
偏西 see styles |
piān xī pian1 xi1 p`ien hsi pien hsi |
inclining to the west (e.g. of the sun after noon, indicating lateness of the day) |
備戰 备战 see styles |
bèi zhàn bei4 zhan4 pei chan |
prepared against war; to prepare for war; warmongering |
傾く see styles |
kashigu; katagu(ok) かしぐ; かたぐ(ok) |
(v5g,vi) (1) (See 傾く・1) to incline toward; to slant; to lurch; to heel over; to be disposed to; to trend toward; to be prone to; (v5g,vi) (2) (See 傾く・2) to go down (sun); to wane; to sink; to decline |
元始 see styles |
yuán shǐ yuan2 shi3 yüan shih genshi げんし |
origin; (given name) Motohatsu Prabhū, 波羅赴; 鉢利部 beginning, in the beginning, primordial. Prabhū is a title of Viṣṇu as a personification of the sun. |
入り see styles |
iri いり |
(n,n-suf) (1) entering; (2) setting (of the sun); (3) containing; content; audience; (4) income; (5) beginning |
入る see styles |
iru いる |
(v5r,vi) (1) (mainly used in fixed expressions and literary language) (See 入る・はいる・1) to enter; to go in; to get in; to come in; (v5r,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to go down; (v5r,vi) (3) to attain (nirvana, enlightenment, etc.); to achieve; to reach (e.g. a climax); (suf,v5r) (4) (after -masu stem of verb) (See 感じ入る,聞き入る) to do fully; to do intently; to do sincerely; to do deeply; to feel keenly; (suf,v5r) (5) (after -masu stem of verb) (See 寝入る・1,絶え入る) to (reach a state) completely; (place-name) Iru |
入方 see styles |
irikata いりかた |
time of setting (sun, moon, etc.); (place-name, surname) Irikata |
入日 see styles |
irihi いりひ |
setting sun; evening sun; (surname) Irihi |
內戰 内战 see styles |
nèi zhàn nei4 zhan4 nei chan |
civil war |
全線 全线 see styles |
quán xiàn quan2 xian4 ch`üan hsien chüan hsien zensen ぜんせん |
the whole front (in a war); the whole length (of a road or railway line) (1) the whole (railway) line; the entire (bus) route; (2) all lines; all routes; (3) the whole front (in war); (4) all fronts |
八寸 see styles |
hassun はっすん |
(1) distance of eight sun (approx. 24 cm); (2) dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish; (3) variety of thick, traditional Japanese paper; (place-name) Hachisu |
八幡 see styles |
hachiman はちまん |
(1) (abbreviation) (See 八幡神) Hachiman (God of War); (2) (abbreviation) (See 八幡宮) Hachiman shrine; (adverb) (3) (archaism) certainly; (place-name, surname) Yawata |
六合 see styles |
liù hé liu4 he2 liu ho rikugou / rikugo りくごう |
the six directions (north, south, east, west, up, down); the whole country; the universe; everything under the sun the universe; the cosmos; (place-name) Rokugou six combinations |
共匪 see styles |
gòng fěi gong4 fei3 kung fei |
communist bandit (i.e. PLA soldier (during the civil war) or Chinese communist (Tw)) |
兵乱 see styles |
heiran / heran へいらん |
war; disturbance |
兵亂 兵乱 see styles |
bīng luàn bing1 luan4 ping luan |
confusion of war; turmoil of war See: 兵乱 |
兵備 see styles |
heibi / hebi へいび |
war preparations |
兵戈 see styles |
bīng gē bing1 ge1 ping ko heika / heka へいか |
weapons; arms; fighting; war swords; arms; warfare weapons |
兵火 see styles |
heika / heka へいか |
fire caused by war |
兵災 see styles |
heisai / hesai へいさい |
(archaism) (See 戦災) war damage |
兵燹 see styles |
heisen / hesen へいせん |
(See 兵火) fire caused by war |
兵甲 see styles |
heikou / heko へいこう |
(1) (archaism) weapons and armour; (2) (archaism) soldier; (3) (archaism) battle; war |
兵禍 see styles |
heika / heka へいか |
ravages of war |
兵船 see styles |
bīng chuán bing1 chuan2 ping ch`uan ping chuan heisen / hesen へいせん |
man-of-war; naval vessel; warship warship |
兵車 see styles |
heisha / hesha へいしゃ |
war chariot |
兵部 see styles |
bīng bù bing1 bu4 ping pu heibu / hebu へいぶ |
Ministry of War (in imperial China) (hist) (See 六部) Ministry of War (Tang dynasty China); (surname) Hiyoubu |
兵難 see styles |
heinan / henan へいなん |
distress of war |
兵革 see styles |
heikaku; hyoukaku; heigaku(ok); hyougaku(ok) / hekaku; hyokaku; hegaku(ok); hyogaku(ok) へいかく; ひょうかく; へいがく(ok); ひょうがく(ok) |
(1) (form) battle; war; (2) (archaism) (orig. meaning) weapons and armour; arms |
兵馬 兵马 see styles |
bīng mǎ bing1 ma3 ping ma heiba / heba へいば |
troops and horses; military forces arms and cavalry; troops; war; military affairs; (personal name) Heima |
内乱 see styles |
nairan ないらん |
civil war; insurrection; rebellion; domestic conflict |
内戦 see styles |
naisen ないせん |
civil war |
冬日 see styles |
fuyubi ふゆび |
(1) winter sun; winter sunshine; (2) day on which the temperature drops below 0°C; below-freezing day |
冷戦 see styles |
reisen / resen れいせん |
cold war; the Cold War |
出征 see styles |
chū zhēng chu1 zheng1 ch`u cheng chu cheng shussei / shusse しゅっせい |
to go into battle; to campaign (military) (n,vs,vi) (1) going to war; departure for the front; (n,vs,vi) (2) departure for military service (in response to a draft) |
出戰 出战 see styles |
chū zhàn chu1 zhan4 ch`u chan chu chan |
(military) to go off to war; (sports) to compete |
出沒 出没 see styles |
chū mò chu1 mo4 ch`u mo chu mo |
to come and go; to roam about (mostly unseen); (of a ghost) to haunt (a place); (of a criminal) to stalk (the streets); (of the sun) to rise and set See: 出没 |
初升 see styles |
chū shēng chu1 sheng1 ch`u sheng chu sheng |
rising (sun, moon etc) |
刺叉 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
刺股 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
劫波 see styles |
jié bō jie2 bo1 chieh po kōhi |
kalpa (loanword) (Hinduism) kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫. |
勃発 see styles |
boppatsu ぼっぱつ |
(noun/participle) outbreak (e.g. war); outburst; sudden occurrence |
勃發 勃发 see styles |
bó fā bo2 fa1 po fa |
to sprout up; to flourish; (of war etc) to break out; rapid growth |
動乱 see styles |
douran / doran どうらん |
disturbance; upheaval; unrest; war; riot |
勝旭 see styles |
sunuku すんうく |
(personal name) Sun'uku |
北行 see styles |
běi xíng bei3 xing2 pei hsing hokkou / hokko ほっこう |
(noun/participle) going north; heading northward Uttarāyaṇa. The northern ascension of the sun between the winter and summer solstices. |
北軍 see styles |
hokugun ほくぐん |
northern army (e.g. in a civil war; esp. the Union Army during the American Civil War) |
南行 see styles |
nán xíng nan2 xing2 nan hsing nankou / nanko なんこう |
(n,vs,adj-no) going south; heading southward; (place-name) Nangyou dakṣiṇāyana. The course or declination of the sun to the south it moves from north to south; a period of six months. |
南軍 see styles |
nangun なんぐん |
southern army (e.g. in a civil war; esp. the Confederate States Army during the American Civil War) |
卜征 see styles |
bǔ zhēng bu3 zheng1 pu cheng |
to ask oracle for war forecast |
厭戦 see styles |
ensen えんせん |
war weariness |
厭戰 厌战 see styles |
yàn zhàn yan4 zhan4 yen chan |
to be weary of war; (fig.) to lose one's desire to continue to fight (sports match, legal battle etc) |
参戦 see styles |
sansen さんせん |
(n,vs,vi) (1) participation in a war; going to war; (n,vs,vi) (2) taking part in a competition or contest |
參戰 参战 see styles |
cān zhàn can1 zhan4 ts`an chan tsan chan |
to go to war; to engage in war |
反切 see styles |
fǎn qiè fan3 qie4 fan ch`ieh fan chieh hansetsu はんせつ |
traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone The system of indicating the initial and final sounds of a character by two others, ascribed to Sun Yen 孫炎 in the third century A D., arising out of the translit. of Sanskrit terms in Buddhist translation. |
反戦 see styles |
hansen はんせん |
(adj-no,n) anti-war |
反袁 see styles |
fǎn yuán fan3 yuan2 fan yüan |
opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916 |
受恩 see styles |
suun / sun すうん |
(female given name) Suun |
口火 see styles |
kuchibi くちび |
(1) fuse; pilot light; (2) cause (of a war, argument, revolt, etc.); origin; trigger |
向陽 向阳 see styles |
xiàng yáng xiang4 yang2 hsiang yang hinata ひなた |
facing the sun; exposed to the sun (surname) Hinata |
吳國 吴国 see styles |
wú guó wu2 guo2 wu kuo |
Wu state (in south China, in different historical periods); Wu state 220-280, founded by Sun Quan 孫權|孙权 the southernmost of the three Kingdoms |
吶喊 呐喊 see styles |
nà hǎn na4 han3 na han tokkan とっかん |
shout; rallying cry; cheering; to shout (n,vs,vi) (1) (form) battle cry; war cry; (n,vs,vi) (2) (form) (See 突貫・1) charging (at the enemy) with a shout |
和戦 see styles |
wasen わせん |
war and peace; peace |
和煦 see styles |
hé xù he2 xu4 ho hsü waku わく |
warm; genial (poetic term) warmth of the spring sun; (given name) Waku |
商戰 商战 see styles |
shāng zhàn shang1 zhan4 shang chan |
trade war |
喊声 see styles |
kansei / kanse かんせい |
battle cry; war cry |
喜陽 喜阳 see styles |
xǐ yáng xi3 yang2 hsi yang yoshiharu よしはる |
heliophile; tending towards the sun; heliotropism (male given name) Yoshiharu |
四寸 see styles |
sì cùn si4 cun4 ssu ts`un ssu tsun shi sun |
four inches |
四翳 see styles |
sì yì si4 yi4 ssu i shiei |
The four films, or things that becloud, i. e. rain-clouds; dust-storms; smoke; and asuras, i. e. eclipses of sun and moon; emblematic of desire, hate, ignorance, and pride; cf. 四結. |
四苑 see styles |
sì yuàn si4 yuan4 ssu yüan shion |
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園. |
國父 国父 see styles |
guó fù guo2 fu4 kuo fu |
father or founder of a nation; Father of the Republic (Sun Yat-sen) See: 国父 |
土墼 see styles |
tǔ jī tu3 ji1 t`u chi tu chi |
sun-dried mudbrick; adobe brick |
堕つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
墜つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
壯丁 壮丁 see styles |
zhuàng dīng zhuang4 ding1 chuang ting |
able-bodied man (capable of fighting in a war) See: 壮丁 |
変乱 see styles |
henran へんらん |
(noun/participle) disturbance; uprising; war |
夏官 see styles |
kakan かかん |
(hist) (See 六官) Ministry of War (Zhou dynasty China) |
夏潮 see styles |
natsushio; natsujio なつしお; なつじお |
(rare) summer tide; tide reflecting the summer sun |
夕影 see styles |
yuukage / yukage ゆうかげ |
(1) light of the setting sun; (2) figure lit by the evening sun; (given name) Sekiei |
夕日 see styles |
yuka ゆか |
evening sun; setting sun; (female given name) Yuka |
夕景 see styles |
yuukei; sekkei(ok); sekikei(ok) / yuke; sekke(ok); sekike(ok) ゆうけい; せっけい(ok); せきけい(ok) |
(1) (ゆうけい only) evening; dusk; (2) (See 夕景色) evening scene; evening landscape; (3) (せっけい, せきけい only) (obsolete) light of the setting sun |
夕暉 see styles |
sekki せっき |
(rare) rays of the setting sun; (female given name) Yūki |
夕照 see styles |
xī zhào xi1 zhao4 hsi chao yuushou / yusho ゆうしょう |
glow of the setting sun (given name) Yūshou |
夕陽 夕阳 see styles |
xī yáng xi1 yang2 hsi yang yuuhi / yuhi ゆうひ |
sunset; the setting sun evening sun; setting sun; (female given name) Yūhi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.