Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 70 total results for your Sham search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
yàn
    yan4
yen
 nise
    にせ
variant of 贗|赝[yan4]
(adj-no,n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (prefix) (2) pseudo-

似非

see styles
 ese
    えせ
(adj-na,n,pref) false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi

偽物

see styles
 nisemono
    にせもん
    gibutsu
    にせもの
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

形婚

see styles
xíng hūn
    xing2 hun1
hsing hun
sham marriage, esp. a marriage between a gay man and a lesbian arranged in response to parental expectations of a conventional marriage (abbr. for 形式婚姻[xing2 shi4 hun1 yin1])

摸擬

see styles
 mogi
    もぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) imitation; sham; mock; (2) (computer terminology) simulation

摸造

see styles
 mozou / mozo
    もぞう
(n,vs,adj-no) imitation; counterfeit; fake; sham; ersatz (object)

擬い

see styles
 magai
    まがい
(n,n-suf) (kana only) imitation; sham; -like

擬似

see styles
 giji
    ぎじ
(n,pref,adj-no) suspected; pseudo; sham; quasi; false; mock

模擬


模拟

see styles
mó nǐ
    mo2 ni3
mo ni
 mogi
    もぎ
imitation; to simulate; to imitate; analog (device, as opposed to digital)
(noun - becomes adjective with の) (1) imitation; sham; mock; (2) (computer terminology) simulation

模造

see styles
 mozou / mozo
    もぞう
(n,vs,adj-no) imitation; counterfeit; fake; sham; ersatz (object)

深井

see styles
shēn jǐng
    shen1 jing3
shen ching
 fukii / fuki
    ふきい
Sham Tseng (area in Hong Kong)
(surname) Fukii

疑似

see styles
yí sì
    yi2 si4
i ssu
 giji
    ぎじ
to be suspected to be
(n,pref,adj-no) suspected; pseudo; sham; quasi; false; mock

空鼾

see styles
 soraibiki
    そらいびき
pretending to snore; sham snore

紛い

see styles
 magai
    まがい
(n,n-suf) (kana only) imitation; sham; -like

虛假


虚假

see styles
xū jiǎ
    xu1 jia3
hsü chia
 koke
false; phony; sham
Baseless, false.

虛偽


虚伪

see styles
xū wěi
    xu1 wei3
hsü wei
false; hypocritical; artificial; sham

贋い

see styles
 magai
    まがい
(irregular kanji usage) (n,n-suf) (kana only) imitation; sham; -like

贋物

see styles
 nisemono
    にせもん
    ganbutsu
    にせもの
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

にせ物

see styles
 nisemono
    にせもん
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

ぱち物

see styles
 pachimono
    ぱちもん
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

似而非

see styles
 ese
    えせ
(adj-na,n,pref) false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi

似非者

see styles
 esemono
    えせもの
sham; fraud; counterfeit; impostor; pretender

作り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop

假慈悲

see styles
jiǎ cí bēi
    jia3 ci2 bei1
chia tz`u pei
    chia tzu pei
phony mercy; sham benevolence; crocodile tears

擬い物

see styles
 magaimono
    まがいもの
imitation; fake; sham

模擬戦

see styles
 mogisen
    もぎせん
sham battle; mock battle; dry run; military exercise; war game

深水埗

see styles
shēn shuǐ bù
    shen1 shui3 bu4
shen shui pu
Sham Shui Po district of Kowloon, Hong Kong

真似事

see styles
 manegoto
    まねごと
sham; make-believe; mere form

紛い物

see styles
 magaimono
    まがいもの
imitation; fake; sham

造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop

ニセモノ

see styles
 nisemono
    ニセモノ
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

ニセモン

see styles
 nisemon
    ニセモン
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

パチモノ

see styles
 pachimono
    パチモノ
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

パチモン

see styles
 pachimon
    パチモン
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

まがい物

see styles
 magaimono
    まがいもの
imitation; fake; sham

偽装結婚

see styles
 gisoukekkon / gisokekkon
    ぎそうけっこん
sham marriage; fake marriage

張りぼて

see styles
 haribote; haribote
    はりぼて; ハリボテ
(1) papier-mâché; (2) something that looks good superficially; sham

狂言自殺

see styles
 kyougenjisatsu / kyogenjisatsu
    きょうげんじさつ
faked suicide; sham suicide; pseudocide

狗皮膏藥


狗皮膏药

see styles
gǒu pí gāo yao
    gou3 pi2 gao1 yao5
kou p`i kao yao
    kou pi kao yao
dogskin plaster, used in TCM for treating contusions, rheumatism etc; quack medicine; sham goods

虛虛實實


虚虚实实

see styles
xū xū shí shí
    xu1 xu1 shi2 shi2
hsü hsü shih shih
hard to tell if it's real or sham

食わせ物

see styles
 kuwasemono
    くわせもの
(1) fake; sham; counterfeit; (2) impostor; cheat; hypocrite

エッシャム

see styles
 esshamu
    エッシャム
(place-name) Esh Sham

Variations:
がせ
ガセ

 gase; gase
    がせ; ガセ
(colloquialism) (See がせねた) fake; something false; sham; deception

シャーム山

see styles
 shaamusan / shamusan
    シャームさん
(place-name) Jabal ash Sham (mountain)

空心大老官

see styles
kōng xīn dà lǎo guān
    kong1 xin1 da4 lao3 guan1
k`ung hsin ta lao kuan
    kung hsin ta lao kuan
fake important personage; sham

Variations:
似非
似而非

 ese; ese
    えせ; エセ
(prefix) (kana only) false; pseudo-; quasi-; would-be; sham; pretended; mock

Variations:

 nise(p); nise
    にせ(P); ニセ
(adj-no,n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (prefix) (2) pseudo-

Variations:
パチ物
ぱち物

 pachimon(pachi物); pachimono(pachi物); pachimon(pachi物); pachimono(pachi物); pachimon; pachimono
    パチもん(パチ物); パチもの(パチ物); ぱちもん(ぱち物); ぱちもの(ぱち物); パチモン; パチモノ
(kana only) (See 偽物・にせもの) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

Variations:
模造
摸造

 mozou / mozo
    もぞう
(n,vs,vt,adj-no) imitation; counterfeit; fake; sham; ersatz (object)

Variations:
疑似
擬似

 giji
    ぎじ
(can act as adjective) (1) pseudo; quasi; false; para-; mock; sham; (can act as adjective) (2) suspected (case, e.g. of disease)

ネームロンダリング

see styles
 neemurondaringu
    ネームロンダリング
(derogatory term) person who repeatedly changes their name through adult adoptions or sham marriages (wasei: name laundering)

Variations:
食わせ物
食わせ者

 kuwasemono
    くわせもの
(1) (食わせ物 only) fake; sham; counterfeit; (2) impostor; cheat; hypocrite

Variations:
似非
似而非(rK)

 ese; ese
    えせ; エセ
(prefix) (kana only) false; pseudo-; quasi-; would-be; sham; pretended; mock

Variations:
真似事
まね事
マネ事

 manegoto(真似事, mane事); manegoto(mane事)
    まねごと(真似事, まね事); マネごと(マネ事)
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing

Variations:
インチキ
いんちき

 inchiki(p); inchiki
    インチキ(P); いんちき
(noun or adjectival noun) (1) cheating; fraud; trickery; deception; (noun or adjectival noun) (2) fake; bogus; quack; sham; counterfeit

Variations:
作り物
作りもの
造り物

 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
紛い
擬い
贋い(iK)

 magai
    まがい
(n,n-suf) (kana only) imitation; sham; -like

Variations:
紛い物
擬い物
まがい物

 magaimono
    まがいもの
imitation; fake; sham

Variations:
見せ掛け
見せかけ

 misekake
    みせかけ
(noun - becomes adjective with の) seeming; pose; show; pretense; sham; mock

Variations:
イミテーション
イミテイション

 imiteeshon; imiteishon / imiteeshon; imiteshon
    イミテーション; イミテイション
imitation; fake; counterfeit; sham

Variations:
似て非なる
似而非なる(rK)

 nitehinaru
    にてひなる
(pre-noun adjective) similar but different; alike only in appearance; falsely similar; spurious; sham; pseudo-

Variations:
まがい物
紛い物
擬い物(rK)

 magaimono
    まがいもの
imitation; fake; sham

Variations:
偽物
贋物
ニセ物
にせ物

 nisemono(偽物, 贋物, nise物)(p); nisemon(偽物, 贋物, nise物); ganbutsu(贋物); gibutsu(偽物); nisemono(nise物); nisemon(nise物); nisemono; nisemon
    にせもの(偽物, 贋物, にせ物)(P); にせもん(偽物, 贋物, にせ物); がんぶつ(贋物); ぎぶつ(偽物); ニセもの(ニセ物); ニセもん(ニセ物); ニセモノ; ニセモン
spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

Variations:
イミテーション
イミテイション

 imiteeshon; imiteishon(sk) / imiteeshon; imiteshon(sk)
    イミテーション; イミテイション(sk)
imitation; fake; counterfeit; sham

Variations:
真似事
まね事(sK)
マネ事(sK)

 manegoto
    まねごと
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing

Variations:
ネームロンダリング
ネーム・ロンダリング

 neemurondaringu; neemu rondaringu
    ネームロンダリング; ネーム・ロンダリング
repeatedly changing one's name through adult adoptions or sham marriages (wasei: name laundering)

Variations:
でっち上げ
捏ち上げ(rK)
捏っち上げ(sK)

 decchiage
    でっちあげ
fabrication; made-up story; sham; hoax; put-up job; frame-up; trumped-up charge

Variations:
作り物
造り物
作りもの(sK)
作りもん(sK)

 tsukurimono; tsukurimon
    つくりもの; つくりもん
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
誤魔化し(ateji)
胡麻化し(ateji)(rK)

 gomakashi
    ごまかし
(noun - becomes adjective with の) (kana only) cheating; deception; trickery; manipulation; juggling; falsifying; sham; camouflage; smoke and mirrors; cutting corners

Variations:
偽物
贋物
ニセ物(sK)
にせ物(sK)
偽もの(sK)

 nisemono(p); gibutsu(偽物); ganbutsu(贋物); nisemon; nisemono
    にせもの(P); ぎぶつ(偽物); がんぶつ(贋物); にせもん; ニセモノ
spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 70 results for "Sham" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary