Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 313 total results for your Sand search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
サンドバギー
サンド・バギー

see styles
 sandobagii; sando bagii / sandobagi; sando bagi
    サンドバギー; サンド・バギー
sand buggy; dune buggy

Variations:
サンドポンプ
サンド・ポンプ

see styles
 sandoponpu; sando ponpu
    サンドポンプ; サンド・ポンプ
sand pump

Variations:
タールサンド
タール・サンド

see styles
 taarusando; taaru sando / tarusando; taru sando
    タールサンド; タール・サンド
tar sand

Variations:
レッドライン
レッド・ライン

see styles
 reddorain; reddo rain
    レッドライン; レッド・ライン
(1) red line; line in the sand; (2) {sports} red line (ice hockey); center line; centre line

Variations:
お白州
お白洲
御白州
御白洲

see styles
 oshirasu
    おしらす
(hist) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

Variations:
砂塵嵐
砂じんあらし
砂じん嵐

see styles
 sajinarashi
    さじんあらし
dust storm; sand storm

Variations:
後足で砂をかける
後足で砂を掛ける

see styles
 atoashidesunaokakeru
    あとあしですなをかける
(exp,v1) (idiom) to do something spiteful as one leaves; to take a parting shot at; to kick sand (at someone) with one's hind legs

Variations:
吹き寄せ
ふき寄せ
吹寄せ
吹きよせ

see styles
 fukiyose
    ふきよせ
(1) medley (of food, songs, etc.); (2) (snow or sand) drift

浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ

see styles
 hamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji
    はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ
(expression) (quote) (from the death poem of Ishikawa Goemon) the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall

Variations:
サンドタイガーシャーク
サンド・タイガー・シャーク

see styles
 sandotaigaashaaku; sando taigaa shaaku / sandotaigashaku; sando taiga shaku
    サンドタイガーシャーク; サンド・タイガー・シャーク
(See 白鰐・しろわに) sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark

Variations:
掻っ攫う
かっ攫う
掻っさらう
掻攫う(io)
搔っ攫う(oK)

see styles
 kassarau
    かっさらう
(transitive verb) (1) (kana only) to snatch (and run); to carry off; to swipe; to nab; (transitive verb) (2) (kana only) to scoop up (and remove; sand, earth, etc.)

Variations:
サンドウェッジ
サンドウエッジ
サンド・ウェッジ
サンド・ウエッジ

see styles
 sandowejji; sandouejji; sando wejji; sando uejji / sandowejji; sandoejji; sando wejji; sando uejji
    サンドウェッジ; サンドウエッジ; サンド・ウェッジ; サンド・ウエッジ
{golf} sand wedge

Variations:
掻っ攫う
かっ攫う(sK)
掻っさらう(sK)
掻攫う(sK)
搔っ攫う(sK)

see styles
 kassarau
    かっさらう
(transitive verb) (1) (kana only) to snatch (and run); to carry off; to swipe; to nab; (transitive verb) (2) (kana only) to scoop up (and remove; sand, earth, etc.)

<1234

This page contains 13 results for "Sand" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary