Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83 total results for your Reverence search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
chóng
    chong2
ch`ung
    chung
 mitsuru
    みつる

More info & calligraphy:

Chong
high; sublime; lofty; to esteem; to worship
(given name) Mitsuru
Lofty, eminent, honourable; to reverence, adore.


see styles
qīn
    qin1
ch`in
    chin
 makoto
    まこと

More info & calligraphy:

Chinn
to respect; to admire; to venerate; by the emperor himself
(personal name) Makoto
Imperial; to respect, reverence.

合掌

see styles
hé zhǎng
    he2 zhang3
ho chang
 gasshou / gassho
    がっしょう

More info & calligraphy:

Gassho
to clasp hands; to put one's palms together (in prayer)
(n,vs,vi) (1) pressing one's hands together in prayer; (2) triangular frame of a thatched roof; (expression) (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) yours sincerely; yours truly; sincerely yours; (surname) Gasshou
the gesture of joining one's palms and putting them to the breast as an expression of reverence

尊敬

see styles
zūn jìng
    zun1 jing4
tsun ching
 sonkyou / sonkyo
    そんきょう

More info & calligraphy:

Respect / Honor / Esteem
to respect; to revere; to esteem; honorable; distinguished (used on formal occasions before a term of address)
(noun, transitive verb) respect; esteem; reverence; honour; honor; (given name) Sonkyō

敬愛


敬爱

see styles
jìng ài
    jing4 ai4
ching ai
 yoshinari
    よしなり

More info & calligraphy:

Love and Respect
to respect and love; to hold in high esteem
(noun, transitive verb) respect and affection; love and respect; (personal name) Yoshinari
Reverence and love; reverent love.

see styles
gōng
    gong1
kung
 yuki
    ゆき
respectful
(female given name) Yuki
Respect, reverence.

see styles
jìng
    jing4
ching
 yuki
    ゆき
(bound form) respectful; to respect; to offer politely
reverence; respect; (female given name) Yuki
Reverence, respect.

see styles
qián
    qian2
ch`ien
    chien
 masashi
    まさし
to act with reverence; reverent
(given name) Masashi


see styles
zhāi
    zhai1
chai
 hitoshi
    ひとし
to fast or abstain from meat, wine etc; vegetarian diet; study room; building; to give alms (to a monk)
(surname) Hitoshi
To reverence: abstinence; to purify as by fasting, or abstaining, e.g. from flesh food; religious or abstinential duties, or times; upavasatha (uposatha), a fast; the ritual period for food, i.e. before noon; a room for meditation, a study, a building, etc., devoted to abstinence, chastity, or the Buddhist religion; mourning (for parents).

三禮


三礼

see styles
sān lǐ
    san1 li3
san li
 mire
    みれ
(female given name) Mire
Worship with 身, 口, 意, body, mouth, and mind.

人因

see styles
rén yīn
    ren2 yin1
jen yin
 ninin
The causative influences for being reborn as a human being, i.e. a good life. Those in positions of honour have obtained them by former deeds of benevolence, reverence to Buddhas and monks, patience, humility, devotion to the sutras, charity, morality, zeal and exhortation, obedience, loyalty - hence they have obtained affluence, long life, and are held in high regard. Those in mean condition are thus born because of the opposite characteristics in previous incarnation.

仰望

see styles
yǎng wàng
    yang3 wang4
yang wang
 gyoubou / gyobo
    ぎょうぼう
to look up at; to look up to sb hopefully
(noun, transitive verb) (1) looking up; looking upwards; (noun, transitive verb) (2) looking up to (someone); reverence

仰觀


仰观

see styles
yǎng guān
    yang3 guan1
yang kuan
 gyōkan
to look up with reverence

信敬

see styles
xìn jìng
    xin4 jing4
hsin ching
 nobuyuki
    のぶゆき
(given name) Nobuyuki
faith and reverence

南無


南无

see styles
nā mó
    na1 mo2
na mo
 namu
    なむ
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2]
(conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu
namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land.

右繞


右绕

see styles
yòu rào
    you4 rao4
yu jao
 unyō
pradakṣiṇa, turning or processing with the right shoulder towards an object of reverence.

哀榮


哀荣

see styles
āi róng
    ai1 rong2
ai jung
(literary) reverence accorded to sb who has died; posomethingumous recognition

奉行

see styles
fèng xíng
    feng4 xing2
feng hsing
 tomoyuki
    ともゆき
to pursue (a course, a policy)
(hist) magistrate; shogunate administrator; (personal name) Tomoyuki
To obey and do (the Buddha's teaching).

尊信

see styles
 takanobu
    たかのぶ
(noun/participle) reverence; (given name) Takanobu

尊崇

see styles
zūn chóng
    zun1 chong2
tsun ch`ung
    tsun chung
 sonsuu / sonsu
    そんすう
to revere; to admire; to honor; to venerate
(noun, transitive verb) reverence; veneration

尊王

see styles
 sonnou / sonno
    そんのう
reverence for the emperor; advocate of imperial rule

尊皇

see styles
 sonnou / sonno
    そんのう
reverence for the emperor; advocate of imperial rule

崇信

see styles
chóng xìn
    chong2 xin4
ch`ung hsin
    chung hsin
 takanobu
    たかのぶ
see 崇信縣|崇信县[Chong2 xin4 Xian4]
(personal name) Takanobu
Reverence and faith, to revere and trust.

崇敬

see styles
chóng jìng
    chong2 jing4
ch`ung ching
    chung ching
 suukei / suke
    すうけい
to revere; to venerate; high esteem
(noun, transitive verb) reverence
To reverence and respect.

崇進


崇进

see styles
chóng jìn
    chong2 jin4
ch`ung chin
    chung chin
 sūshin
to present in reverence

差請


差请

see styles
chā qǐng
    cha1 qing3
ch`a ch`ing
    cha ching
 sashō
your reverence's commission

循環


循环

see styles
xún huán
    xun2 huan2
hsün huan
 junkan
    じゅんかん
to cycle; to circulate; circle; loop
(n,vs,vi,adj-no) circulation; rotation; cycle; loop
pradakṣina; moving round so that the right shoulder is towards the object of reverence.

恭敬

see styles
gōng jìng
    gong1 jing4
kung ching
 yasuhiro
    やすひろ
deferential; respectful
respect; reverence; veneration; (given name) Yasuhiro
Reverence, worship.

慈敬

see styles
cí jìng
    ci2 jing4
tz`u ching
    tzu ching
 jikei / jike
    じけい
(given name) Jikei
Loving reverence.

拝む

see styles
 ogamu
    おがむ
(transitive verb) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (transitive verb) (2) to beg; to make a supplication; (transitive verb) (3) (humble language) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status)

敬い

see styles
 uyamai
    うやまい
reverence; respect; honor; honour; veneration; esteem

敬仰

see styles
jìng yǎng
    jing4 yang3
ching yang
 keikou / keko
    けいこう
    keigyou / kegyo
    けいぎょう
to revere; highly esteemed
(noun/participle) adoration; admiration; reverence

敬田

see styles
jìng tián
    jing4 tian2
ching t`ien
    ching tien
 kyōden
The field of reverence, i.e. worship and support of the Buddha, dharma, and saṃgha as a means to obtain blessing.

敬畏

see styles
jìng wèi
    jing4 wei4
ching wei
 keii / ke
    けいい
to revere
(noun/participle) awe; reverence; fear (e.g. of authority)

敬神

see styles
jìng shén
    jing4 shen2
ching shen
 keishin / keshin
    けいしん
to respect a deity; to pray to a God
(noun - becomes adjective with の) piety; reverence

敬禮


敬礼

see styles
jìng lǐ
    jing4 li3
ching li
 keirei / kere
    けいれい
to salute; salute
(surname) Keirei
vandanī, paying reverence, worship.

景仰

see styles
jǐng yǎng
    jing3 yang3
ching yang
 keikou / keko
    けいこう
to admire; to revere; to look up to
(noun/participle) adoration; admiration; reverence

欽仰


钦仰

see styles
qīn yǎng
    qin1 yang3
ch`in yang
    chin yang
 kingyou; kinkou; kingou / kingyo; kinko; kingo
    きんぎょう; きんこう; きんごう
to admire and respect
(noun/participle) reverence; adoration; veneration
to respect

欽慕

see styles
 kinbo
    きんぼ
(noun, transitive verb) adoration; reverence; admiration

歸敬


归敬

see styles
guī jìng
    gui1 jing4
kuei ching
 kikyō
To turn to in reverence, put one's trust in and worship.

渇仰

see styles
kě yǎng
    ke3 yang3
k`o yang
    ko yang
 katsugou; katsugyou / katsugo; katsugyo
    かつごう; かつぎょう
(noun, transitive verb) adoration; reverence; esteem
to hope for

畏懼


畏惧

see styles
wèi jù
    wei4 ju4
wei chü
 iku
    いく
to fear; to dread; foreboding
(noun/participle) reverence; awe; fear

畏敬

see styles
 ikei / ike
    いけい
(noun, transitive verb) reverence; awe; respect

瞻拜

see styles
zhān bài
    zhan1 bai4
chan pai
to worship; to gaze with reverence

禮拜


礼拜

see styles
lǐ bài
    li3 bai4
li pai
 raihai
to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday
vandana; or, when invoking the name of the object of worship, namas-kāra; to worship, pay reverence.

禮敬


礼敬

see styles
lǐ jìng
    li3 jing4
li ching
 raikyō
To worship, reverence, pay respect.

至尊

see styles
zhì zūn
    zhi4 zun1
chih tsun
 shison; shiison(ok) / shison; shison(ok)
    しそん; しいそん(ok)
the most honorable; the most respected; supreme; (archaic) the emperor
(1) extreme reverence; deeply revered person; (2) the Emperor

芻狗

see styles
chú gǒu
    chu2 gou3
ch`u kou
    chu kou
(literary) straw dog used as a ritual offering in ancient China (treated with reverence during the rite and discarded afterwards)

觸禮


触礼

see styles
chù lǐ
    chu4 li3
ch`u li
    chu li
 sokurei
To prostrate one's hand to a stool, footstool, in reverence.

謹記


谨记

see styles
jǐn jì
    jin3 ji4
chin chi
to remember with reverence; to bear in mind; to keep in mind

邪慢

see styles
xié màn
    xie2 man4
hsieh man
 jaman
mithyāmāna ; perverse or evil pride, doing evil for self-advancement; to hold to heterodox views and not to reverence the triratna.

やんす

see styles
 yansu
    ヤンス
(auxiliary verb) (1) (honorific or respectful language) (archaism) (attaches to the ~ます stem) expresses reverence towards the listener; (auxiliary verb) (2) (polite language) (archaism) (attaches to the ~ます stem) expresses politeness towards the listener; (personal name) Jans

二福田

see styles
èr fú tián
    er4 fu2 tian2
erh fu t`ien
    erh fu tien
 ni fukuden
The two fields for the cultivation of happiness: (a) 學人田 the eighteen Hīnayāna classes of those under training in religion; (b) 無學人田 the nine divisions of those no longer in training, i.e. who have completed their course. Also (a) 悲田 the pitable or poor and needy, as the field or opportunity for charity; (b) 敬田the field of religion and reverence of the Buddhas, the saints, the priesthood.

尊皇王

see styles
 sonnou / sonno
    そんのう
reverence for the emperor; advocate of imperial rule

恭敬施

see styles
gōng jìng shī
    gong1 jing4 shi1
kung ching shih
 kugyō se
Worship as an offering, one of the three forms of giving.

末捺南

see styles
mò nàn án
    mo4 nan4 an2
mo nan an
 madanan
vandana, 禮 worship, reverence.

歸敬偈


归敬偈

see styles
guī jìng jié
    gui1 jing4 jie2
kuei ching chieh
 kikyō ge
invocation of reverence

渇ごう

see styles
 katsugou / katsugo
    かつごう
(noun/participle) adoration; reverence; esteem

一心頂禮


一心顶礼

see styles
yī xīn dǐng lǐ
    yi1 xin1 ding3 li3
i hsin ting li
 isshin chōrai
to bow with wholehearted reverence

三種供養


三种供养

see styles
sān zhǒng gōng yǎng
    san1 zhong3 gong1 yang3
san chung kung yang
 sanshu kuyō
Three modes of serving (the Buddha, etc.): (a) offerings of incense, flowers, food, etc.; (b) of praise and reverence; (c) of right conduct.

仰ぎ望み

see styles
 aoginozomi
    あおぎのぞみ
(noun/participle) look to (for help); look up to; reverence

八福生處


八福生处

see styles
bā fú shēng chù
    ba1 fu2 sheng1 chu4
pa fu sheng ch`u
    pa fu sheng chu
 hachifuku shōsho
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals.

制底畔睇

see styles
zhì dǐ pàn dì
    zhi4 di3 pan4 di4
chih ti p`an ti
    chih ti pan ti
 seichihandei
(or 畔彈那) caitya-vandana, to pay reverence to, or worship a stūpa, image, etc.

大義凜然


大义凛然

see styles
dà yì lǐn rán
    da4 yi4 lin3 ran2
ta i lin jan
devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)

尊王攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

尊王討幕

see styles
 sonnoutoubaku / sonnotobaku
    そんのうとうばく
reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate

尊皇攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

崇敬信仰

see styles
chóng jìng xìn yǎng
    chong2 jing4 xin4 yang3
ch`ung ching hsin yang
    chung ching hsin yang
 sūkyō shingō
reverence and faith

恭敬供養


恭敬供养

see styles
gōng jìng gōng yǎng
    gong1 jing4 gong1 yang3
kung ching kung yang
 kugyō kuyō
offering of reverence and worship

恭敬合掌

see styles
gōng jìng hé zhǎng
    gong1 jing4 he2 zhang3
kung ching ho chang
 kyōkyō gasshō
join one's palms in sincere reverence

接足作禮


接足作礼

see styles
jiē zú zuò lǐ
    jie1 zu2 zuo4 li3
chieh tsu tso li
 shōsoku sarei
To embrace the (Buddha's) feet in reverence or pleading, or to extend the arms in that posture.

殷重加行

see styles
yīn zhòng jiā xíng
    yin1 zhong4 jia1 xing2
yin chung chia hsing
 injū kegyō
unremitting application of reverence

程門立雪


程门立雪

see styles
chéng mén lì xuě
    cheng2 men2 li4 xue3
ch`eng men li hsüeh
    cheng men li hsüeh
lit. the snow piles up at Cheng Yi's door (idiom); fig. deep reverence for one's master

誠惶誠恐


诚惶诚恐

see styles
chéng huáng chéng kǒng
    cheng2 huang2 cheng2 kong3
ch`eng huang ch`eng k`ung
    cheng huang cheng kung
in fear and trepidation (idiom); in reverence before your majesty (court formula of humility)

起尊重心

see styles
qǐ zūn zhòng xīn
    qi3 zun1 zhong4 xin1
ch`i tsun chung hsin
    chi tsun chung hsin
 ki sonjū shin
to feel reverence

頭面作禮


头面作礼

see styles
tóu miàn zuò lǐ
    tou2 mian4 zuo4 li3
t`ou mien tso li
    tou mien tso li
To bow the head and face in worship or reverence, to fall prostrate in reverence.

尊皇王攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

Variations:
景仰
敬仰

 keikou; keigyou(敬仰) / keko; kegyo(敬仰)
    けいこう; けいぎょう(敬仰)
(noun, transitive verb) adoration; admiration; reverence

Variations:
渇仰
渇ごう

 katsugou; katsugyou(渇仰) / katsugo; katsugyo(渇仰)
    かつごう; かつぎょう(渇仰)
(noun/participle) adoration; reverence; esteem

無間殷重加行


无间殷重加行

see styles
wú jiān yīn zhòng jiā xíng
    wu2 jian1 yin1 zhong4 jia1 xing2
wu chien yin chung chia hsing
 mugen injū kegyō
unremitting application of reverence

Variations:
尊王
尊皇
尊皇王

 sonnou / sonno
    そんのう
reverence for the emperor; advocate of imperial rule

Variations:
恐れ

畏れ
怖れ

 osore
    おそれ
fear; horror; anxiety; concern; uneasiness; reverence

Variations:
恐れ
怖れ(rK)
虞(rK)
畏れ(rK)

 osore
    おそれ
(1) fear; horror; anxiety; concern; uneasiness; reverence; (2) (kana only) risk; danger; likelihood; fear; (3) awe; reverence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 83 results for "Reverence" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary