Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 114 total results for your Realize search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jué
    jue2
chüeh
 satoru
    さとる

More info & calligraphy:

Awareness
to feel; to find that; thinking; awake; aware
(personal name) Satoru
bodhi, from bodha, 'knowing, understanding', means enlightenment, illumination; 覺 is to awake, apprehend, perceive, realize; awake, aware; (also, to sleep). It is illumination, enlightenment, or awakening in regard to the real in contrast to the seeming; also, enlightenment in regard to moral evil. Cf. 菩提 and 佛.

省悟

see styles
xǐng wù
    xing3 wu4
hsing wu
 seigo / sego
    せいご

More info & calligraphy:

Wake Up to Reality
to wake up to reality; to come to oneself; to realize; to see the truth
(given name) Seigo
to reflect and become aware

自覺


自觉

see styles
zì jué
    zi4 jue2
tzu chüeh
 jigaku
    じがく

More info & calligraphy:

Consciousness of Self
to realize; to be aware of; to feel that; to be conscious of (something relating to oneself); responsible; predisposed to do the right thing; considerate of others
(surname) Jigaku
to realize for oneself

醒悟

see styles
xǐng wù
    xing3 wu4
hsing wu

More info & calligraphy:

Reality
to come to oneself; to come to realize; to come to see the truth; to wake up to reality

體會


体会

see styles
tǐ huì
    ti3 hui4
t`i hui
    ti hui

More info & calligraphy:

Knowledge from Experience
to know from experience; to learn through experience; to realize; understanding; experience

see styles
xǐng
    xing3
hsing
 mitsumu
    みつむ
(bound form) to scrutinize; (bound form) to reflect (on one's conduct); (bound form) to come to realize; (bound form) to pay a visit (to one's parents or elders)
(n,n-suf) (1) ministry; department; (n,n-suf) (2) province (of China); (prefix noun) (3) (See 省スペース) saving; conserving; (female given name) Mitsumu
Look into minutely, inspect, examine; arouse; spare, save; an inspectorate, hence a province.


see styles
zhèng
    zheng4
cheng
 akira
    あきら
certificate; proof; to prove; to demonstrate; to confirm; variant of 症[zheng4]
(given name) Akira
To prove, witness to, testify, substantiate, attain to; evidence; experience; realize; assurance, conviction; v. 阿 abhisaṃbuddha.

三密

see styles
sān mì
    san1 mi4
san mi
 sanmitsu
    さんみつ
{Buddh} three mysteries (Buddha's body, speech and mind)
The three mystic things: the body, mouth (i.e. voice), and mind of the Tathāgata, which are universal, all things being this mystic body, all sound this mystic voice, and all thought this mystic mind. All creatures in body, voice, and mind are only individualized parts of the Tathāgata, but illusion hides their Tathāgata nature from them. The esoterics seek to realize their Tathāgata nature by physical signs and postures, by voicing of 眞言 dhāraṇī and by meditations, so that 入我我入 He may enter me and I Him, which is the perfection of siddhi 悉地; v. 大日經疏 1. 菩提心論.

了了

see styles
liǎo liǎo
    liao3 liao3
liao liao
 ryōryō
to realize clearly; to settle a matter; to get it over with
perfectly clear

了知

see styles
liǎo zhī
    liao3 zhi1
liao chih
 ryouchi / ryochi
    りょうち
(Buddhism) to fully understand; to understand completely
(noun, transitive verb) knowing; understanding; appreciation
Parijñā, thorough knowledge.

了解

see styles
liǎo jiě
    liao3 jie3
liao chieh
 ryōkai
    りょうかい
to understand; to realize; to find out
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio)
clear understanding

令證


令证

see styles
lìng z hèng
    ling4 z heng4
ling z heng
 ryō shō
make [sentient beings] realize

入假

see styles
rù jiǎ
    ru4 jia3
ju chia
 nyukke
to realize the provisional

勸轉


劝转

see styles
quàn zhuǎn
    quan4 zhuan3
ch`üan chuan
    chüan chuan
 kanten
The second, or exhortation turn of the Buddha's wheel, v. 三轉法輪, men must know the meaning and cause of suffering, cut off its accumulation, realize that it may be extinguished, and follow the eightfold path to attainment.

十障

see styles
shí zhàng
    shi2 zhang4
shih chang
 jisshō
Ten hindrances; bodhisattvas in the stage of 十地 overcome these ten hindrances and realize the十眞如 q.v. The hindrances are: (1) 異生性障 the hindrance of the common illusions of the unenlightened, taking the seeming for real; (2) 邪行障 the hindrance of common unenlightened conduct; (3) 暗鈍障 the hindrance of ignorant and dull ideas; (4) 細惑現行障 the hindrance of the illusion that things are real and have independent existence; (5)下乘涅槃障 the hindrance of the lower ideals in Hīnayāna of nirvāṇa; (6) 細相現行障 the hindrance of the ordinary ideas of the pure and impure; (7) 細相現行障 the hindrance of the idea of reincarnation; (8) 無相加行障 the hindrance of the continuance of activity even in the formless world; (9) 不欲行障 the hindrance of no desire to act for the salvation of others; (10) 法未自在障 the hindrance of non- attainment of complete mastery of all things. v. 唯識論 10.

取證


取证

see styles
qǔ zhèng
    qu3 zheng4
ch`ü cheng
    chü cheng
 shushō
to collect evidence
to realize

契心

see styles
qì xīn
    qi4 xin1
ch`i hsin
    chi hsin
 kaishin
to realize [one's inherent Buddha-]mind

實現


实现

see styles
shí xiàn
    shi2 xian4
shih hsien
 jitsugen
to achieve; to implement; to realize; to bring about
realization

幡然

see styles
fān rán
    fan1 ran2
fan jan
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)

得證


得证

see styles
dé zhèng
    de2 zheng4
te cheng
 tokushō
to verify; (math.) Q.E.D.
to realize

悟る

see styles
 satoru
    さとる
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment

想通

see styles
xiǎng tōng
    xiang3 tong1
hsiang t`ung
    hsiang tung
to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it

意識


意识

see styles
yì shí
    yi4 shi2
i shih
 ishiki
    いしき
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize
(n,vs,vt,vi) (1) consciousness; (n,vs,vt,vi) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (n,vs,vt,vi) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas.

感悟

see styles
gǎn wù
    gan3 wu4
kan wu
to come to realize; to appreciate (feelings)

方知

see styles
fāng zhī
    fang1 zhi1
fang chih
 masatomo
    まさとも
to realize only then
(given name) Masatomo

明白

see styles
míng bai
    ming2 bai5
ming pai
 meihaku / mehaku
    めいはく
clear; obvious; unequivocal; sensible; reasonable; to understand; to realize
(adjectival noun) obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt
to illuminate

果す

see styles
 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely

猛省

see styles
měng xǐng
    meng3 xing3
meng hsing
 mousei / mose
    もうせい
to realize suddenly; to suddenly recall
(n,vs,vt,vi) serious reflection; soul-searching; penitence

猛醒

see styles
měng xǐng
    meng3 xing3
meng hsing
to realize suddenly; to wake up to the truth; to suddenly awake from sleep

當證


当证

see styles
dāng zhèng
    dang1 zheng4
tang cheng
 tōshō
should realize

疾證


疾证

see styles
jí zhèng
    ji2 zheng4
chi cheng
 shitsushō
quickly realize

發覺


发觉

see styles
fā jué
    fa1 jue2
fa chüeh
to become aware; to detect; to realize; to perceive

直證


直证

see styles
zhí zhèng
    zhi2 zheng4
chih cheng
 jiki shō
to directly realize

瞭解


了解

see styles
liǎo jiě
    liao3 jie3
liao chieh
to understand; to realize; to find out
See: 了解

窮證


穷证

see styles
qióng zhèng
    qiong2 zheng4
ch`iung cheng
    chiung cheng
 kyūshō
to fully realize

翻然

see styles
fān rán
    fan1 ran2
fan jan
 honzen
    ほんぜん
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc); also written 幡然[fan1 ran2]
(adv-to,adj-t) (1) suddenly; all of a sudden; (adv-to,adj-t) (2) flying (of a flag, etc.); waving; fluttering

覚る

see styles
 satoru
    さとる
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment

覺察


觉察

see styles
jué chá
    jue2 cha2
chüeh ch`a
    chüeh cha
 kakusatsu
to sense; to perceive; to come to realize; to be aware
to analyze phenomena in detail

覺悟


觉悟

see styles
jué wù
    jue2 wu4
chüeh wu
 kakugo
to come to understand; to realize; consciousness; awareness; Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda)
To awake, become enlightened, comprehend spiritual reality.

覺醒


觉醒

see styles
jué xǐng
    jue2 xing3
chüeh hsing
to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware

認清


认清

see styles
rèn qīng
    ren4 qing1
jen ch`ing
    jen ching
to see clearly; to recognize; to realize

認知


认知

see styles
rèn zhī
    ren4 zhi1
jen chih
 ninchi
    にんち
cognition; cognitive; understanding; perception; awareness; to be cognizant of; to recognize; to realize
(noun, transitive verb) acknowledgement; acknowledgment; recognition; cognition

證得


证得

see styles
zhèng dé
    zheng4 de2
cheng te
 shōtoku
To realize, to attain truth by personal experience.

證會


证会

see styles
zhèng huì
    zheng4 hui4
cheng hui
 shōe
to realize

證空


证空

see styles
zhèng kōng
    zheng4 kong1
cheng k`ung
    cheng kung
 shōkū
realize emptiness

變現


变现

see styles
biàn xiàn
    bian4 xian4
pien hsien
 hengen
to realize (an asset); to liquidate; to sell for cash; to monetize
manifesting

速入

see styles
sù rù
    su4 ru4
su ju
 sokunyū
quickly realize

速證


速证

see styles
sù zhèng
    su4 zheng4
su cheng
 sokushō
to quickly realize

道證


道证

see styles
dào zhèng
    dao4 zheng4
tao cheng
 dōshō
to realize the way

還門


还门

see styles
huán mén
    huan2 men2
huan men
 genmon
One of the six 妙門, i.e. to realize by introspection that the thinker, or introspecting agent, is unreal.

難思


难思

see styles
nán sī
    nan2 si1
nan ssu
 nanji
Hard to think of, hard to realize, incredible.

頓覺


顿觉

see styles
dùn jué
    dun4 jue2
tun chüeh
 tonkaku
to feel suddenly; to realize abruptly
Immediate apprehension or enlightenment as opposed to gradual development.

領略


领略

see styles
lǐng lüè
    ling3 lu:e4
ling lu:e
 ryouryaku / ryoryaku
    りょうりゃく
to have a taste of; to realize; to appreciate
(noun/participle) understanding; comprehending
to understand

驚悟


惊悟

see styles
jīng wù
    jing1 wu4
ching wu
to come to oneself with a start; to realize at a jolt

驚覺


惊觉

see styles
jīng jué
    jing1 jue2
ching chüeh
 kyōkaku
to realize suddenly; to wake up with a start
Arouse, stimulate.

體悟


体悟

see styles
tǐ wù
    ti3 wu4
t`i wu
    ti wu
to experience; to realize; to comprehend

體認


体认

see styles
tǐ rèn
    ti3 ren4
t`i jen
    ti jen
to realize; realization

上乘禪


上乘禅

see styles
shàng shèng chán
    shang4 sheng4 chan2
shang sheng ch`an
    shang sheng chan
 jōjō zen
The Mahāyāna Ch'an (Zen) School, which considers that it alone attains the highest realization of Mahāyāna truth. Hīnayāna philosophy is said only to realize the unreality of the ego and not the unreality of all things. The Mahāyāna realizes the unreality of the ego and of all things. But the Ch'an school is pure idealism, all being mind. This mind is Buddha, and is the universal fundamental mind.

叶える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) to grant (request, wish); to answer (prayer); to make come true (e.g. a dream); to realize; to fulfill

意識到


意识到

see styles
yì shí dào
    yi4 shi2 dao4
i shih tao
to be aware of; to realize

果たす

see styles
 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely

気づく

see styles
 kizuku
    きづく
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise

気付く

see styles
 kizuku
    きづく
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise

證菩提


证菩提

see styles
zhèng pú tí
    zheng4 pu2 ti2
cheng p`u t`i
    cheng pu ti
 shō bodai
to realize enlightenment

阿若多

see styles
ā ruò duō
    a1 ruo4 duo1
a jo to
 Anyata
(阿若) Ājñāta-kāuṇḍinya, 阿若憍陳如 one of the first five disciples of Śākyamuni, said to be the first to realize the Buddha-truth. ājñāta, his designation (i.e. recognized or confessed), is intp. as 巳知 Having known and 無知 Not knowing, or knowledge of non-existence. Or perhaps for ājñātṛ, confessor. Kaundinya, his surname, is said to mean a 'fire holder' from 'the early fire worship of the Brahmins.'

好夢難成


好梦难成

see styles
hǎo mèng nán chéng
    hao3 meng4 nan2 cheng2
hao meng nan ch`eng
    hao meng nan cheng
a beautiful dream is hard to realize (idiom)

後知後覺


后知后觉

see styles
hòu zhī hòu jué
    hou4 zhi1 hou4 jue2
hou chih hou chüeh
to realize in hindsight; to realize belatedly; to be late to the party

思い到る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

思い知る

see styles
 omoishiru
    おもいしる
(transitive verb) to come to know; to perceive; to realize; to realise; to become aware (of)

思い至る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

恍然大悟

see styles
huǎng rán dà wù
    huang3 ran2 da4 wu4
huang jan ta wu
(idiom) to suddenly realize; to suddenly see the light

恍然醒悟

see styles
huǎng rán xǐng wù
    huang3 ran2 xing3 wu4
huang jan hsing wu
a sudden realization; to realize something in a flash

想い到る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

想い至る

see styles
 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

気がつく

see styles
 kigatsuku
    きがつく
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself

気が付く

see styles
 kigatsuku
    きがつく
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself

無師獨悟


无师独悟

see styles
wú shī dú wù
    wu2 shi1 du2 wu4
wu shih tu wu
 mushi dokugo
to realize the dharma by oneself through (personal) experience

目ざめる

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目覚める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目醒める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

能證涅槃


能证涅槃

see styles
néng zhèng niè pán
    neng2 zheng4 nie4 pan2
neng cheng nieh p`an
    neng cheng nieh pan
 nōshō nehan
realize nirvāṇa

覺了法性


觉了法性

see styles
jué liǎo fǎ xìng
    jue2 liao3 fa3 xing4
chüeh liao fa hsing
 kakuryō hosshō
to completely realize the nature of phenomena

読書百遍

see styles
 dokushohyappen
    どくしょひゃっぺん
(expression) (yoji) repeated reading (makes the meaning clear); reading something again and again (will lead one to realize its meaning)

證大菩提


证大菩提

see styles
zhèng dà pú tí
    zheng4 da4 pu2 ti2
cheng ta p`u t`i
    cheng ta pu ti
 shōdai bodai
To experience, attain to, realize, or prove, perfect enlightenment.

速疾圓證


速疾圆证

see styles
sù jí yuán zhèng
    su4 ji2 yuan2 zheng4
su chi yüan cheng
 sokushitsu enshō
rapidly and completely realize

難得難證


难得难证

see styles
nán dé nán zhèng
    nan2 de2 nan2 zheng4
nan te nan cheng
 nantoku nanshō
difficult to attain and difficult to realize

非を悟る

see styles
 hiosatoru
    ひをさとる
(exp,v5r) to realize one's error; to realize one's errors

リアライズ

see styles
 riaraizu
    リアライズ
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to realize; to materialize; to accomplish; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to realize; to understand; to recognize

思い知らす

see styles
 omoishirasu
    おもいしらす
(transitive verb) (See 思い知らせる) to make (someone) realize (e.g. their mistake); to bring (something) home (to someone); to teach (someone) a lesson

成就第一義


成就第一义

see styles
chéng jiù dì yī yì
    cheng2 jiu4 di4 yi1 yi4
ch`eng chiu ti i i
    cheng chiu ti i i
 jōshū daiichigi
realize the supreme truth

內證聖行境界


内证圣行境界

see styles
nèi zhèng shèng xíng jìng jiè
    nei4 zheng4 sheng4 xing2 jing4 jie4
nei cheng sheng hsing ching chieh
 naishō shōgyō kyōgai
to realize internally the sage's field of activity

思いしらせる

see styles
 omoishiraseru
    おもいしらせる
(transitive verb) to teach somebody a lesson; to have a revenge on; to get even with; to make someone realize; to make someone realise

思い知らせる

see styles
 omoishiraseru
    おもいしらせる
(transitive verb) to teach somebody a lesson; to have a revenge on; to get even with; to make someone realize; to make someone realise

證得一切論智


证得一切论智

see styles
zhèng dé yī qiè lùn zhì
    zheng4 de2 yi1 qie4 lun4 zhi4
cheng te i ch`ieh lun chih
    cheng te i chieh lun chih
 shōtoku issai ron chi
realize full comprehension of all theories

Variations:
はっと
ハッと

 hatto; hatto
    はっと; ハッと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a start; in surprise; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (realize, remember, etc.); all of a sudden; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (air); with a puff; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (obsolete) suddenly (of a movement or change); (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) standing out; being showy; being gaudy

Variations:
心付く
心づく

 kokorozuku
    こころづく
(v5k,vi) (1) to perceive; to notice; to become aware (of); to realize; (v5k,vi) (2) to regain consciousness; to come to (one's senses)

通達眞如所緣緣


通达眞如所缘缘

see styles
tōng dá zhēn rú suǒ yuán yuán
    tong1 da2 zhen1 ru2 suo3 yuan2 yuan2
t`ung ta chen ju so yüan yüan
    tung ta chen ju so yüan yüan
 tsūdatsu shinnyo shoen en
to realize causation taking thusness as its referent

Variations:
悟る
覚る

 satoru
    さとる
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to become aware; to notice; to detect; to discern; (transitive verb) (2) to understand; to comprehend; to realize; (transitive verb) (3) {Buddh} to attain enlightenment

Variations:
知る
識る

 shiru
    しる
(transitive verb) (1) to know; to be aware (of); to be conscious (of); to learn (of); to find out; to discover; (transitive verb) (2) to sense; to feel; to notice; to realize; (transitive verb) (3) to understand; to comprehend; to grasp; to appreciate; (transitive verb) (4) to remember; to be familiar with; to be acquainted with; (transitive verb) (5) to experience; to go through; to know (e.g. hardship); (transitive verb) (6) to get acquainted with (a person); to get to know; (transitive verb) (7) (usu. with neg. sentence) to have to do with; to be concerned with; to be one's concern; to be one's responsibility

Variations:
果たす
果す

 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (v5s,aux-v) (2) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... entirely

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Realize" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary