Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 420 total results for your Quee search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

夫人

see styles
fū ren
    fu1 ren5
fu jen
 fujin(p); bunin(sk)
    ふじん(P); ぶにん(sk)

More info & calligraphy:

Fujin
lady; madam; Mrs.; CL:位[wei4]
(n,n-suf) (1) (honorific or respectful language) wife; Mrs; Madam; (2) (archaism) wife of a nobleman; (3) (archaism) (also read ぶにん) consort (of the emperor) of the third rank (ritsuryō system)
A wife; the wife of a king, i. e. a queen, devi.

女王

see styles
nǚ wáng
    nu:3 wang2
nü wang
 joou / joo
    じょおう

More info & calligraphy:

Queen
queen
(1) queen; (2) (じょおう, じょうおう only) female champion; (personal name) Joou

王后

see styles
wáng hòu
    wang2 hou4
wang hou
 oukou / oko
    おうこう

More info & calligraphy:

Queen / Empress
queen; CL:個|个[ge4],位[wei4]
queen

蜂王

see styles
fēng wáng
    feng1 wang2
feng wang

More info & calligraphy:

Queen Bee
queen bee

凱恩斯


凯恩斯

see styles
kǎi ēn sī
    kai3 en1 si1
k`ai en ssu
    kai en ssu

More info & calligraphy:

Cairns
(name) Keynes; John Maynard Keynes (1883–1946), influential British economist; Cairns, city in Queensland, Australia

女王蜂

see styles
 jooubachi / joobachi
    じょおうばち

More info & calligraphy:

Queen Bee
queen bee

布里斯班

see styles
bù lǐ sī bān
    bu4 li3 si1 ban1
pu li ssu pan

More info & calligraphy:

Brisbane
Brisbane, capital of Queensland, Australia

マックィーン

see styles
 makkuiin / makkuin
    マックイーン
(surname) McQueen

see styles
hòu
    hou4
hou
 kisaki
    きさき
empress; queen; (archaic) monarch; ruler
(poetic term) empress (consort); queen (consort); (female given name) Kisaki


see styles

    ya4
ya
 yō
used in 壓根兒|压根儿[ya4 gen1 r5]; used in 壓馬路|压马路[ya4 ma3 lu4]; used in 壓板|压板[ya4 ban3]
To press, squeeze, crush; repress.

see styles
biàn
    bian4
pien
 hen
    へん
Japanese variant of 變|变[bian4]
(noun or adjectival noun) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (prefix noun) (5) (music) flat


see styles
jià
    jia4
chia
 kyou / kyo
    きょう
Taiwan pr. used in 夾生|夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃|夹竹桃[jia1 zhu2 tao2]
(female given name) Kyō
Squeeze, clip, nip; lined.

see styles
zuǒ
    zuo3
tso
 hidari
    ひだり
left; the Left (politics); east; unorthodox; queer; wrong; differing; opposite; variant of 佐[zuo3]
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 右・1) left; left-hand side; (2) left hand; (3) the left (wing); leftist; (4) fondness for alcohol; drinker; (surname, female given name) Hidari
The left hand.

see styles
zǎn
    zan3
tsan
to press or squeeze hard


see styles

    ji3
chi
to crowd in; to cram in; to force others aside; to press; to squeeze; to find (time in one's busy schedule)

see styles
sháo
    shao2
shao
 shaku; shaku
    しゃく; シャク
ladle (variant of 勺[shao2])
(1) (しゃく only) ladle; dipper; (2) (kana only) wild chervil (Anthriscus sylvestris); cow parsley; keck; Queen Anne's lace

see styles

    di4
ti
squeeze out of; extract


see styles
huī
    hui1
hui
a queen's ceremonial gowns


see styles
biàn
    bian4
pien
 hen
    へん
to change; to become different; to transform; to vary; rebellion
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (prefix noun) (5) (music) flat
To change, alter, transmute, transform.

NH

see styles
 enu eichi; enueichi(sk); enuecchi(sk) / enu echi; enuechi(sk); enuecchi(sk)
    エヌ・エイチ; エヌエイチ(sk); エヌエッチ(sk)
(1) (abbreviation) (See ニューハーフ・1) (male-to-female) crossdresser; transvestite; drag queen; (2) (abbreviation) (See ニューハーフ・2) trans woman

不對


不对

see styles
bù duì
    bu4 dui4
pu tui
incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer

后冠

see styles
hòu guān
    hou4 guan1
hou kuan
crown or tiara of a queen, empress or beauty pageant winner; first place in a women's competition

后妃

see styles
hòu fēi
    hou4 fei1
hou fei
 kouhi / kohi
    こうひ
imperial wives and concubines
queen

后宮

see styles
 kouguu / kogu
    こうぐう
(1) empress's palace; queen's palace; (2) empress; queen

囉逝


啰逝

see styles
luó shì
    luo2 shi4
lo shih
 rajasu
rājñī, a queen, a princess.

国王

see styles
 kokuou / kokuo
    こくおう
(1) king; queen; monarch; sovereign; (2) {law} the Crown (as a focus of authority in the UK, etc.); the throne

壓擠


压挤

see styles
yā jǐ
    ya1 ji3
ya chi
to squeeze out; to extrude

壓榨


压榨

see styles
yā zhà
    ya1 zha4
ya cha
to press; to squeeze; to extract juice, oil etc by squeezing

天后

see styles
tiān hòu
    tian1 hou4
t`ien hou
    tien hou
 tenkou / tenko
    てんこう
Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
queen of heaven
Queen of Heaven, v. 摩利支.

天幕

see styles
 tenmaku
    てんまく
(1) decorative curtain hung from the ceiling; (2) tent; pavilion; marquee; (place-name) Tenmaku

太后

see styles
tài hòu
    tai4 hou4
t`ai hou
    tai hou
 taikou / taiko
    たいこう
Empress Dowager
empress dowager; queen mother

奇人

see styles
qí rén
    qi2 ren2
ch`i jen
    chi jen
 kijin
    きじん
an eccentric; odd person; person of extraordinary talent
queer fellow; odd fellow; eccentric person; crank; oddball; freak

奇妙

see styles
qí miào
    qi2 miao4
ch`i miao
    chi miao
 kimyou / kimyo
    きみょう
wonderful; marvelous; intriguing; mysterious; strange
(noun or adjectival noun) strange; odd; peculiar; queer; curious
Beautiful, or wonderful beyond compare.

奇特

see styles
qí tè
    qi2 te4
ch`i t`e
    chi te
 kitoku; kidoku
    きとく; きどく
peculiar; unusual; queer
(noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd
Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings.

奇異


奇异

see styles
qí yì
    qi2 yi4
ch`i i
    chi i
 kii / ki
    きい
fantastic; bizarre; odd; exotic; astonished
(adj-na,adj-no,n) odd; strange; queer; peculiar
Extraordinary, uncommon, rare.

奇詭


奇诡

see styles
qí guǐ
    qi2 gui3
ch`i kuei
    chi kuei
strange; queer; intriguing

女皇

see styles
nǚ huáng
    nu:3 huang2
nü huang
 jokou / joko
    じょこう
empress
(See 女帝) empress; queen

娘娘

see styles
niáng niang
    niang2 niang5
niang niang
 nyannyan
    ニャンニャン
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt
Niangniang (chi:); Chinese goddess

寶貝


宝贝

see styles
bǎo bèi
    bao3 bei4
pao pei
treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character

尊號


尊号

see styles
zūn hào
    zun1 hao4
tsun hao
 songō
honorific title; form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc
name of venerated

影后

see styles
yǐng hòu
    ying3 hou4
ying hou
movie queen; best actress award winner

怪樣


怪样

see styles
guài yàng
    guai4 yang4
kuai yang
odd expression; funny looks; queer face; to grimace; to give sb funny looks; to pull faces

戲精


戏精

see styles
xì jīng
    xi4 jing1
hsi ching
(neologism c. 2017) melodramatic person; drama queen

拶刑

see styles
zǎn xíng
    zan3 xing2
tsan hsing
squeezing the fingers between sticks (old form of torture)

拶子

see styles
zǎn zi
    zan3 zi5
tsan tzu
sticks used for squeezing the fingers (old form of torture)

拶指

see styles
zǎn zhǐ
    zan3 zhi3
tsan chih
to squeeze the fingers (old form of torture)

挨擠


挨挤

see styles
ái jǐ
    ai2 ji3
ai chi
to crowd together; to jostle; squeezed

捏脊

see styles
niē jǐ
    nie1 ji3
nieh chi
form of therapeutic massage, mainly for children, in which a roll of skin is squeezed, working from the base of the spine to the neck (TCM)

掠り

see styles
 kasuri
    かすり
(1) grazing; touching lightly; (2) squeezing (someone for money); percentage; kickback

掠る

see styles
 kasuru
    かする
(transitive verb) (1) (kana only) to graze; to touch lightly; (2) (kana only) to take a percentage; to exploit; to squeeze

插足

see styles
chā zú
    cha1 zu2
ch`a tsu
    cha tsu
to squeeze in; to step in; to take part; to step between (two persons in a relationship)

搾り

see styles
 shibori
    しぼり
(noun/participle) (1) tye-dye; tye-dyeing; (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye); aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke

搾る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

搾取

see styles
 sakushu
    さくしゅ
(noun, transitive verb) (1) exploitation; bleeding dry; squeezing dry; (noun, transitive verb) (2) milking (e.g. a cow's teat); extracting (a liquid) through squeezing

擠入


挤入

see styles
jǐ rù
    ji3 ru4
chi ju
to squeeze in; to force oneself into; to cram into; to intrude

擠出


挤出

see styles
jǐ chū
    ji3 chu1
chi ch`u
    chi chu
to squeeze out; to extrude; to drain; to find the time; to burst out

擠垮


挤垮

see styles
jǐ kuǎ
    ji3 kua3
chi k`ua
    chi kua
to squash; to crush; to squeeze out of business; to drive out

擠壓


挤压

see styles
jǐ yā
    ji3 ya1
chi ya
to squeeze; to press; to extrude

擠緊


挤紧

see styles
jǐ jǐn
    ji3 jin3
chi chin
to squeeze

擠過


挤过

see styles
jǐ guò
    ji3 guo4
chi kuo
to squeeze through; to force one's way through

擦り

see styles
 kosuri
    こすり
    kasuri
    かすり
rubbing; scrubbing; scraping; (1) grazing; touching lightly; (2) squeezing (someone for money); percentage; kickback

斗姥

see styles
dǒu mǔ
    dou3 mu3
tou mu
 tomo
Dame of the Bushel; queen of heaven 天后 or Marīci, 摩利支.

明妃

see styles
míng fēi
    ming2 fei1
ming fei
 myōhi
Another name for dhāraṇī as the queen of mystic knowledge and able to overcome all evil. Also the female consorts shown in the maṇḍalas.

曇花


昙花

see styles
tán huā
    tan2 hua1
t`an hua
    tan hua
 donge
Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum)
The udumbara tree, v. 優.

校花

see styles
xiào huā
    xiao4 hua1
hsiao hua
the prettiest girl in the school (see also 校草[xiao4 cao3]); school beauty queen; campus belle; prom queen

楚蟹

see styles
 zuwaigani
    ずわいがに
(kana only) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab

榨乾

see styles
zhà gān
    zha4 gan1
cha kan
(fig.) to squeeze dry; to exhaust

榨取

see styles
zhà qǔ
    zha4 qu3
cha ch`ü
    cha chü
to extract; to squeeze out (juice etc); (fig.) to exploit

様々

see styles
 samazama
    さまざま
    samasama
    さまさま
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition

様様

see styles
 samazama
    さまざま
    samasama
    さまさま
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition

母主

see styles
mǔ zhǔ
    mu3 zhu3
mu chu
 moshu
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother.

母蜂

see styles
mǔ fēng
    mu3 feng1
mu feng
queen bee

浜鯛

see styles
 hamadai; hamadai
    はまだい; ハマダイ
(kana only) queen snapper (Etelis coruscans); ruby snapper; flame snapper

準提


准提

see styles
zhǔn tí
    zhun3 ti2
chun t`i
    chun ti
 Juntei
Candī, or Cundi; also 准胝; 尊提. (1) In Brahmanic mythology a vindictive form of Durgā, or Pārvatī, wife of Śiva. (2) In China identified with Marīci 摩里支 or 天后 Queen of Heaven. She is represented with three eyes and eighteen arms; also as a form of Guanyin, or in Guanyin's retinue.

王台

see styles
 oudai / odai
    おうだい
queen cell (of a beehive); royal cell

王妃

see styles
wáng fēi
    wang2 fei1
wang fei
 waki
    わき
princess (in Europe)
queen (consort); empress (consort); (female given name) Waki
(Skt. rājñī)

珍妙

see styles
zhēn miào
    zhen1 miao4
chen miao
 chinmyou / chinmyo
    ちんみょう
(noun or adjectival noun) queer; odd; fantastic
marvelous

現打


现打

see styles
xiàn dǎ
    xian4 da3
hsien ta
to make a fresh batch of something (juice, pasta, spices etc); freshly made (or ground, squeezed, brewed etc)

現榨


现榨

see styles
xiàn zhà
    xian4 zha4
hsien cha
to extract (juice, oil etc) on the spot; freshly squeezed

畸人

see styles
 kijin
    きじん
queer fellow; odd fellow; eccentric person; crank; oddball; freak

皇妃

see styles
 kouhi / kohi
    こうひ
empress; queen

皇妣

see styles
 kouhi / kohi
    こうひ
(archaism) deceased Queen Mother; deceased Empress Dowager

絞り

see styles
 shibori
    しぼり
(noun/participle) (1) tye-dye; tye-dyeing; (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye); aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (place-name) Shibori

絞る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

緊擠


紧挤

see styles
jǐn jǐ
    jin3 ji3
chin chi
to pinch; to squeeze tightly

花魁

see styles
huā kuí
    hua1 kui2
hua k`uei
    hua kuei
 oiran
    おいらん
the queen of flowers (refers esp. to plum blossom); (fig.) nickname for a famous beauty or courtesan
(archaism) (slang) courtesan; prostitute; oiran

苦境

see styles
kǔ jìng
    ku3 jing4
k`u ching
    ku ching
 kukyou / kukyo
    くきょう
grievance; dire straits
trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch

苦況


苦况

see styles
kǔ kuàng
    ku3 kuang4
k`u k`uang
    ku kuang
 kukyou / kukyo
    くきょう
wretched state; miserable plight
trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch

蜂后

see styles
fēng hòu
    feng1 hou4
feng hou
queen bee

蟻后


蚁后

see styles
yǐ hòu
    yi3 hou4
i hou
queen ant

貓條


猫条

see styles
māo tiáo
    mao1 tiao2
mao t`iao
    mao tiao
cat treat tube; squeeze-up cat treat

賢首


贤首

see styles
xián shǒu
    xian2 shou3
hsien shou
 genju
    げんじゅ
(personal name) Genju
Sage head or loader, a term of address to a monk. A bodhisattva in the Huayan sūtra. A queen mentioned in the same sūtra, and in the 賢首經. The third patriarch 法藏Fazang, of the Huayan sect, which is also known by his title 賢首宗 Xianshou-zong.

蹊蹺


蹊跷

see styles
qī qiāo
    qi1 qiao1
ch`i ch`iao
    chi chiao
odd; queer; strange; fishy

酷兒


酷儿

see styles
kù ér
    ku4 er2
k`u erh
    ku erh
queer (sexuality)

鑽進


钻进

see styles
zuān jìn
    zuan1 jin4
tsuan chin
to get into; to dig into (studies, job etc); to squeeze into

陰屁


阴屁

see styles
yīn pì
    yin1 pi4
yin p`i
    yin pi
queef

きゅう

see styles
 gyuu / gyu
    ぎゅう
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) squeezing something tightly; sound made by someone (or something) being squeezed; (adv,adv-to) (2) criticizing someone severely; sound made by someone being criticized; (3) (colloquialism) hug

クィア

see styles
 kua
    クィア
queer (homosexual) (eng:)

バナバ

see styles
 banaba
    バナバ
giant crape-myrtle (Lagerstroemia speciosa); Queen's crape-myrtle; banabá; Pride of India

マン屁

see styles
 manpe
    マンぺ
(vulgar) (slang) pussy fart; queef

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "Quee" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary