Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 405 total results for your Promis search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    xu3
hsü
 hoo
    ほお

More info & calligraphy:

Koh
to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps
(adverb) under (esp. influence or guidance); (particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.); (surname) Hoo
Grant, permit, admit, promise; very.


see styles
lài
    lai4
lai
 rai

More info & calligraphy:

Rhei
to depend on; to hang on in a place; bad; to renege (on promise); to disclaim; to rat (on debts); rascally; to blame; to put the blame on
To rely upon, depend on; throw the burden on, repudiate.

信約

see styles
 shinyaku
    しんやく

More info & calligraphy:

Promise
vow; promise

承諾


承诺

see styles
chéng nuò
    cheng2 nuo4
ch`eng no
    cheng no
 shoudaku / shodaku
    しょうだく

More info & calligraphy:

Commitment
to promise; to undertake to do something; commitment
(noun, transitive verb) (ant: 拒否) consent; approval; acceptance; agreement; compliance

正念

see styles
zhèng niàn
    zheng4 nian4
cheng nien
 shounen / shonen
    しょうねん
correct mindfulness (Buddhism)
(1) {Buddh} (See 八正道) right mindfulness; (2) true faith (in rebirth in the promised land); (place-name) Shounen
samyak-smṛti, right remembrance, the seventh of the 八正道; 'right mindfullness, the looking on the body and the spirit in such a way as to remain ardent, self-possessed and mindful, having overcome both hankering and dejection. ' Keith.

調和


调和

see styles
tiáo hé
    tiao2 he2
t`iao ho
    tiao ho
 chouwa / chowa
    ちょうわ

More info & calligraphy:

Harmony / Balance
harmonious; to mediate; to reconcile; mediation; to compromise; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate
(n,vs,vi,adj-no) harmony; accord; reconciliation; agreement; (personal name) Chōwa
to adjust

遠大


远大

see styles
yuǎn dà
    yuan3 da4
yüan ta
 endai
    えんだい

More info & calligraphy:

Far-Reaching / Ambitious
far-reaching; broad; ambitious; promising
(noun or adjectival noun) grand; far-reaching; ambitious

ブッチ

see styles
 pucchi
    プッチ

More info & calligraphy:

Bucci
(vs,vt) (1) (slang) to skip (a class, responsibility, etc.); to shirk; to dodge; to avoid; (vs,vt) (2) (slang) to break (a promise); to ignore; (personal name) Pucci

ルース

see styles
 ruusu / rusu
    ルース

More info & calligraphy:

Loos
(adjectival noun) (1) (oft. after に) careless (with something, esp. time, money, promises, etc.) (eng: loose); lax; sloppy; slack; (adjectival noun) (2) (See ルーズソックス) loose-fitting; relaxed-fit; baggy; (adjectival noun) (3) laid-back (e.g. beat, rhythm); easygoing (e.g. atmosphere); relaxed; (given name) Ruth; (surname) Rooth; (surname) Luce

see styles
yìng
    ying4
ying
 katashi
    かたし
hard; stiff; solid; (fig.) strong; firm; resolutely; uncompromisingly; laboriously; with great difficulty; good (quality); able (person); (of food) filling; substantial
hardness; (given name) Katashi
Hard, obstinate.


see styles
yuē
    yue1
yüeh
 yaku
    やく
to make an appointment; to invite; approximately; pact; treaty; to economize; to restrict; to reduce (a fraction); concise
(adverb) (1) approximately; about; (2) promise; appointment; engagement; (3) shortening; reduction; simplification; (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics); (female given name) Yaku
Bind, restrain; agree, covenant; about.

see styles
 tsubomi
    つぼみ
(1) (flower) bud; (2) promising young person; budding beauty; (surname, female given name) Tsubomi

see styles
lěi
    lei3
lei
 tsubomi
    つぼみ
bud
(1) (flower) bud; (2) promising young person; budding beauty; (surname, female given name) Tsubomi


see styles
nuò
    nuo4
no
 nagi
    なぎ
to consent; to promise; (literary) yes!
(1) agreement; assent; (2) (abbreviation) (See 諾威・ノルウェー) Norway; (place-name) Nagi
To answer; promise; yes; translit. na, nya.


see styles
jiàn
    jian4
chien
 sen
to fulfill (a promise); to tread; to walk
to tread on

中論


中论

see styles
zhōng lùn
    zhong1 lun4
chung lun
 Chūron
中觀論 Prāñnyāya-mūla-śāstra-ṭīkā, or Prāṇyamula-śāstra-ṭīkā; the Mādhyamika-śāstra, attributed to the bodhisattvas Nāgārjuna as creator, and Nīlacakṣus as compiler; tr. by Kumārajīva A. D. 409. It is the principal work of the Mādhyamika, or Middle School, attributed to Nāgārjuna. Versions only exist in Chinese and Tibetan; an English translation by Miyamoto exists and publication is promised; a German version is by Walleser. The 中論 is the first and most?? important of the 三論 q. v. The teaching of this School is found additionally in the 順中論; 般若燈論釋大乘中觀釋論 and 中論疏. Cf. 中道. The doctrine opposes the rigid categories of existence and non-existence 假 and 空, and denies the two extremes of production (or creation) and nonproduction and other antitheses, in the interests of a middle or superior way.

乱交

see styles
 rankou / ranko
    らんこう
(n,vs,vi,adj-no) promiscuity; group sex

乱婚

see styles
 rankon
    らんこん
(See 雑婚・1) promiscuity; promiscuous sexual relations

互譲

see styles
 gojou / gojo
    ごじょう
give and take; mutual concession; conciliation; compromise; (place-name) Gojō

交譲

see styles
 koujou / kojo
    こうじょう
concession; compromise

保修

see styles
bǎo xiū
    bao3 xiu1
pao hsiu
 hoshuu / hoshu
    ほしゅう
to promise to keep something in good repair; guarantee; warranty
maintenance

信守

see styles
xìn shǒu
    xin4 shou3
hsin shou
 nobumori
    のぶもり
to abide by; to keep (promises etc)
(given name) Nobumori

允諾


允诺

see styles
yǔn nuò
    yun3 nuo4
yün no
to promise; to consent (to do something)

公約


公约

see styles
gōng yuē
    gong1 yue1
kung yüeh
 kouyaku / koyaku
    こうやく
convention (i.e. international agreement)
(n,vs,vt,adj-no) public commitment; public promise; campaign pledge; official vow

前約

see styles
 zenyaku
    ぜんやく
previous engagement; previous promise

反悔

see styles
fǎn huǐ
    fan3 hui3
fan hui
to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise)

口約

see styles
 kouyaku / koyaku
    こうやく
(noun, transitive verb) verbal promise

和解

see styles
hé jiě
    he2 jie3
ho chieh
 wakai(p); wage
    わかい(P); わげ
to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled
(n,vs,vi) (1) reconciliation; amicable settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (n,vs,vi) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement; (n,vs,vi) (3) (archaism) translation of a foreign language into Japanese

商定

see styles
shāng dìng
    shang1 ding4
shang ting
to agree; to decide after consultation; to come to a compromise

因み

see styles
 chinami
    ちなみ
(1) (See 因みに・ちなみに) association; link; connection; (2) pledge (esp. for marriage); promise

圓場


圆场

see styles
yuán chǎng
    yuan2 chang3
yüan ch`ang
    yüan chang
to mediate; to broker a compromise

夙諾


夙诺

see styles
sù nuò
    su4 nuo4
su no
old promise; long-standing commitment

多望

see styles
 tami
    たみ
(noun or adjectival noun) promising; (female given name) Tami

失信

see styles
shī xìn
    shi1 xin4
shih hsin
to break a promise

契り

see styles
 chigiri
    ちぎり
(1) pledge; vow; promise; (2) (euph) having sexual relations; having sexual intercourse; (3) destiny; fate; karma

契る

see styles
 chigiru
    ちぎる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to pledge; to vow; to promise; to swear; (Godan verb with "ru" ending) (2) to have sexual intercourse (esp. between husband and wife); to share a bed

好望

see styles
 koubou / kobo
    こうぼう
promising future

好調

see styles
 kouchou / kocho
    こうちょう
(adj-na,adj-no,n) favourable; favorable; promising; satisfactory; in good shape

妥協


妥协

see styles
tuǒ xié
    tuo3 xie2
t`o hsieh
    to hsieh
 dakyou / dakyo
    だきょう
to compromise; to reach terms; a compromise
(n,vs,vi) compromise; giving in

季諾


季诺

see styles
jì nuò
    ji4 nuo4
chi no
a promise that can be realized

守る

see styles
 mamoru
    まもる
(transitive verb) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

守信

see styles
shǒu xìn
    shou3 xin4
shou hsin
 morinobu
    もりのぶ
to keep promises
(given name) Morinobu

宿諾


宿诺

see styles
sù nuò
    su4 nuo4
su no
old promises; unfulfilled promises

實踐


实践

see styles
shí jiàn
    shi2 jian4
shih chien
practice; to put into practice; to live up to (a promise); to carry out (a project)

尻癖

see styles
 shirikuse
    しりくせ
incontinence; promiscuity

尻軽

see styles
 shirigaru
    しりがる
(noun or adjectival noun) (1) loose; promiscuous; unfaithful; wanton; of loose morals; (noun or adjectival noun) (2) quick; brisk; energetic; active; (noun or adjectival noun) (3) rash; thoughtless; careless

履約


履约

see styles
lǚ yuē
    lu:3 yue1
lü yüeh
to keep a promise; to honor an agreement

履行

see styles
lǚ xíng
    lu:3 xing2
lü hsing
 rikou / riko
    りこう
to fulfill (one's obligations); to carry out (a task); to implement (an agreement); to perform
(noun, transitive verb) performance (of a duty); fulfillment (of a promise); fulfilment; execution (of a contract); discharge; implementation

巧い

see styles
 umai
    うまい
(adjective) (1) (kana only) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (kana only) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (kana only) fortunate; splendid; promising

幽契

see styles
 yuukei / yuke
    ゆうけい
secret promise made to the gods

延請


延请

see styles
yán qǐng
    yan2 qing3
yen ch`ing
    yen ching
 ensei
to employ; to send for sb promising employment
to invite

強硬


强硬

see styles
qiáng yìng
    qiang2 ying4
ch`iang ying
    chiang ying
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
tough; unyielding; hard-line
(noun or adjectival noun) firm; strong; unbending; unyielding; uncompromising; stubborn; tough; hard-line

悔婚

see styles
huǐ hūn
    hui3 hun1
hui hun
to break a promise of marriage

應承


应承

see styles
yìng chéng
    ying4 cheng2
ying ch`eng
    ying cheng
to agree (to do something); to promise

應許


应许

see styles
yīng xǔ
    ying1 xu3
ying hsü
 ōko
to promise; to allow
approved

應諾


应诺

see styles
yìng nuò
    ying4 nuo4
ying no
to agree (to do something); to promise

戍る

see styles
 mamoru
    まもる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

手形

see styles
 tegata
    てがた
(1) draft; draught; promissory note; bill; (2) handprint; (3) {sumo} signed hand-print; (place-name) Tegata

承付

see styles
chéng fù
    cheng2 fu4
ch`eng fu
    cheng fu
to promise to pay

承兌


承兑

see styles
chéng duì
    cheng2 dui4
ch`eng tui
    cheng tui
(commerce) to accept (i.e. acknowledge as calling for payment); to honor (a check, a promise)

承應


承应

see styles
chéng yìng
    cheng2 ying4
ch`eng ying
    cheng ying
to agree; to promise

折中

see styles
zhé zhōng
    zhe2 zhong1
che chung
 orinaka
    おりなか
to compromise; to take the middle road; a trade-off; eclectic
(n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism; (surname) Orinaka

折衷

see styles
zhé zhōng
    zhe2 zhong1
che chung
 secchuu / secchu
    せっちゅう
variant of 折中[zhe2 zhong1]
(n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism

拉鉤


拉钩

see styles
lā gōu
    la1 gou1
la kou
to make a pinky promise

拳万

see styles
 genman
    げんまん
(n,vs,vi) (kana only) (See 指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます,指切り) pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise); pinky promise

旧約

see styles
 kyuuyaku / kyuyaku
    きゅうやく
(1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbreviation) (See 旧約聖書) Old Testament

旨い

see styles
 umai
    うまい
(adjective) (1) (kana only) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (kana only) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (kana only) fortunate; splendid; promising

有力

see styles
yǒu lì
    you3 li4
yu li
 yuuryoku / yuryoku
    ゆうりょく
powerful; forceful; vigorous
(noun or adjectival noun) (1) (See 有力者) influential; prominent; leading; (noun or adjectival noun) (2) (See 有力候補) strong; powerful; likely; plausible; promising; convincing; substantial
possessing power

有戲


有戏

see styles
yǒu xì
    you3 xi4
yu hsi
(coll.) promising; likely to turn out well

有望

see styles
yǒu wàng
    you3 wang4
yu wang
 yume
    ゆめ
hopeful; promising
(noun or adjectival noun) promising; hopeful; full of promise; (female given name) Yume

有為


有为

see styles
yǒu wéi
    you3 wei2
yu wei
 yuui / yui
    ゆうい
promising; to show promise
(adj-na,adj-no,n) capable; able; talented; promising; (female given name) Yūi

期す

see styles
 gosu
    ごす
(vs-c,vi) (1) (See 期する・ごする・2) to expect; to hope for; to look forward to; to foresee; to anticipate; (vs-c,vi) (2) (See 期する・ごする・3) to resolve (to do); to decide upon; to prepare for; to promise; to pledge

期待

see styles
qī dài
    qi1 dai4
ch`i tai
    chi tai
 kitai
    きたい
to look forward to; to await; expectation
(n,vs,vt,vi) (1) expectation; anticipation; hope; (can be adjective with の) (2) promising; rising; up-and-coming

期票

see styles
qī piào
    qi1 piao4
ch`i p`iao
    chi piao
promissory note; IOU

本票

see styles
běn piào
    ben3 piao4
pen p`iao
    pen piao
cashier's check; promissory note

棄約

see styles
 kiyaku
    きやく
breaking a promise

毀約


毁约

see styles
huǐ yuē
    hui3 yue1
hui yüeh
to break a promise; breach of contract

淫亂


淫乱

see styles
yín luàn
    yin2 luan4
yin luan
promiscuous
See: 淫乱

滿口


满口

see styles
mǎn kǒu
    man3 kou3
man k`ou
    man kou
a full mouth of (something tangible); to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises etc); (to agree etc) unreservedly

滿嘴


满嘴

see styles
mǎn zuǐ
    man3 zui3
man tsui
a full mouth of (something physical); to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises etc)

破る

see styles
 yaburu
    やぶる
(transitive verb) (1) to tear; to rip; to break; to destroy; (transitive verb) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach; (transitive verb) (3) to defeat; to beat; (transitive verb) (4) to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil; (transitive verb) (5) to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe; (transitive verb) (6) to break (a record)

破約


破约

see styles
pò yuē
    po4 yue1
p`o yüeh
    po yüeh
 hayaku
    はやく
to break a promise
(n,vs,vi) breaking (an agreement, promise); cancellation (of a contract)

確約

see styles
 kakuyaku
    かくやく
(n,vs,vt,vi) firm promise; definite promise

空頭


空头

see styles
kōng tóu
    kong1 tou2
k`ung t`ou
    kung tou
phony; so-called; armchair (expert); vain (promise); (finance) short-seller; bear (market); short (selling)

答應


答应

see styles
dā ying
    da1 ying5
ta ying
to answer; to respond; to answer positively; to agree; to accept; to promise

約因

see styles
 yakuin
    やくいん
consideration (in contract law, the thing given or done by the promisee in exchange for the promise)

約定


约定

see styles
yuē dìng
    yue1 ding4
yüeh ting
 yakujou / yakujo
    やくじょう
to agree on something (after discussion); to conclude a bargain; to arrange; to promise; to stipulate; to make an appointment; stipulated (time, amount, quality etc); an arrangement; a deal; appointment; undertaking; commitment; understanding; engagement; stipulation
(noun, transitive verb) agreement; stipulation; contract

約手

see styles
 yakute
    やくて
promissory note

約束


约束

see styles
yuē shù
    yue1 shu4
yüeh shu
 yakusoku
    やくそく
to restrict; to limit to; to constrain; restriction; constraint
(noun, transitive verb) (1) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; (2) appointment; engagement; date; (3) convention; rule; (noun, transitive verb) (4) destiny; fate; (surname) Yakusoku

約言


约言

see styles
yuē yán
    yue1 yan2
yüeh yen
 yakugen
    やくげん
promise; one's word; pledge; abbreviation
(noun/participle) summary; contraction; verbal agreement

約諾

see styles
 yakudaku
    やくだく
(noun, transitive verb) agreement; promise

紙花


纸花

see styles
zhǐ huā
    zhi3 hua1
chih hua
 kamibana
    かみばな
paper flower
(1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation)

翻悔

see styles
fān huǐ
    fan1 hui3
fan hui
to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise)

耍賴


耍赖

see styles
shuǎ lài
    shua3 lai4
shua lai
to act shamelessly; to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made a promise etc; to act dumb; to act as if something never happened

背約


背约

see styles
bèi yuē
    bei4 yue1
pei yüeh
 haiyaku
    はいやく
to break an agreement; to go back on one's word; to fail to keep one's promise
(n,vs,vi) a broken promise; breaking one's word

見処

see styles
 midokoro
    みどころ
(1) point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note; (2) good prospects for the future; promise

見込

see styles
 mikome
    みこめ
(irregular okurigana usage) (1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) side of a structural member; (surname) Mikome

解合

see styles
 tokeai
    とけあい
(irregular okurigana usage) liquidation by compromise

言質

see styles
 genchi(p); genshitsu; genshichi
    げんち(P); げんしつ; げんしち
commitment; pledge; promise

許下


许下

see styles
xǔ xià
    xu3 xia4
hsü hsia
to make a promise

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "Promis" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary