There are 417 total results for your Poet search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蛙 see styles |
wā wa1 wa kaeru かえる |
More info & calligraphy: Frog(1) (poetic term) (kana only) frog; (2) (poetic term) (kana only) (See カジカガエル) kajika frog; (given name) Kaeru |
席勒 see styles |
xí lè xi2 le4 hsi le |
More info & calligraphy: Schiller |
拜倫 拜伦 see styles |
bài lún bai4 lun2 pai lun |
More info & calligraphy: Bailon |
海涅 see styles |
hǎi niè hai3 nie4 hai nieh |
More info & calligraphy: Heine |
荷馬 荷马 see styles |
hé mǎ he2 ma3 ho ma niuma にうま |
More info & calligraphy: Homerpack horse |
龐德 庞德 see styles |
páng dé pang2 de2 p`ang te pang te |
More info & calligraphy: Ponder |
ダンテ see styles |
dante ダンテ |
More info & calligraphy: Dante |
ブッセ see styles |
busse ブッセ |
More info & calligraphy: Busse |
惠特曼 see styles |
huì tè màn hui4 te4 man4 hui t`e man hui te man |
More info & calligraphy: Whitman |
福克納 福克纳 see styles |
fú kè nà fu2 ke4 na4 fu k`o na fu ko na |
More info & calligraphy: Faulkner |
米爾頓 米尔顿 see styles |
mǐ ěr dùn mi3 er3 dun4 mi erh tun |
More info & calligraphy: Milton |
維吉爾 维吉尔 see styles |
wéi jí ěr wei2 ji2 er3 wei chi erh |
More info & calligraphy: Vigil |
ミルトン see styles |
miruton ミルトン |
More info & calligraphy: Milton |
塞萬提斯 塞万提斯 see styles |
sài wàn tí sī sai4 wan4 ti2 si1 sai wan t`i ssu sai wan ti ssu |
More info & calligraphy: Cervantez |
莎士比亞 莎士比亚 see styles |
shā shì bǐ yà sha1 shi4 bi3 ya4 sha shih pi ya |
More info & calligraphy: Shakespeare |
詩人 诗人 see styles |
shī rén shi1 ren2 shih jen shijin しじん |
bard; poet poet |
詩仙 诗仙 see styles |
shī xiān shi1 xian1 shih hsien shisen しせん |
"immortal of poetry", epithet of Li Bai 李白[Li3 Bai2] great poet |
詩聖 诗圣 see styles |
shī shèng shi1 sheng4 shih sheng shisei / shise しせい |
"sage of poetry", epithet of Du Fu 杜甫[Du4 Fu3] great poet |
后 see styles |
hòu hou4 hou kisaki きさき |
empress; queen; (archaic) monarch; ruler (poetic term) empress (consort); queen (consort); (female given name) Kisaki |
百 see styles |
bǎi bai3 pai momo もも |
hundred; numerous; all kinds of (numeric) (1) (poetic term) hundred; 100; (prefix noun) (2) (poetic term) (a great) many; (surname, female given name) Momo sata; a hundred, all. |
霜 see styles |
shuāng shuang1 shuang sou / so そう |
frost; white powder or cream spread over a surface; frosting; (skin) cream (1) frost; (2) (poetic term) white hair; grey hair; gray hair; (personal name) Sou frost |
館 馆 see styles |
guǎn guan3 kuan yakata やかた |
building; shop; term for certain service establishments; embassy or consulate; schoolroom (old); CL:家[jia1] (1) (poetic term) (esp. たち) mansion (of a noble); manor house; official residence (of a noble or government official); (2) (poetic term) (esp. たて) small castle; fort; (p,s,g) Yakata |
一日 see styles |
yī rì yi1 ri4 i jih hitoichi ひといち |
(n,adv) (1) (dated) one day; (adv,n) (2) (dated) all day (long); the whole day; (3) (poetic term) 1st day of the month; (place-name) Hitoichi A sun, or day from sunrise to sunset. |
三光 see styles |
sān guāng san1 guang1 san kuang miteru みてる |
the sun, the moon, and the stars (1) (poetic term) the Sun, the Moon and the stars; (2) {hanaf} three 20-point cards (high-scoring meld); (personal name) Miteru (三光天) Sun, moon, and stars. Also, in the second dhyāna of the form-world there are the two deva regions 少光天, 無量光天, and 光音天q.v. Also 觀音 Avalokiteśvara is styled 日天子sun-prince, or divine son of the sun, 大勢至 Mahāsthāmaprapta is styled 月天子 divine son of the moon, and 虛空藏菩薩 the bodhisattva of the empyrean, is styled 明星天子 divine son of the bright stars. |
今宵 see styles |
koyoi こよい |
(n,adv) (poetic term) this evening; tonight; (female given name) Koyoi |
但丁 see styles |
dàn dīng dan4 ding1 tan ting |
Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲 |
俳人 see styles |
haido はいど |
haiku poet; (given name) Haido |
俳号 see styles |
haigou / haigo はいごう |
pseudonym of a haiku poet |
俳名 see styles |
haimei; haimyou / haime; haimyo はいめい; はいみょう |
(See 俳号・はいごう) pseudonym of a haiku poet |
俳聖 see styles |
haisei / haise はいせい |
famous haiku poet; the poet Basho |
冰心 see styles |
bīng xīn bing1 xin1 ping hsin |
Bing Xin (1900-1999), female poet and children's writer |
北島 北岛 see styles |
běi dǎo bei3 dao3 pei tao hokutou / hokuto ほくとう |
Bei Dao (1949-), Chinese poet (place-name) North Island (New Zealand) |
千万 see styles |
chiman ちまん |
(poetic term) countless number; extremely large number; (surname) Chiman |
南都 see styles |
nanto なんと |
(1) (hist) (poetic term) (See 北都) Nara; (2) (See 北嶺・2) Kōfuku-ji (Buddhist temple in Nara); (surname) Nanto |
呂岩 吕岩 see styles |
lǚ yán lu:3 yan2 lü yen |
Lü Yan (lived c. 874), Tang dynasty poet |
和煦 see styles |
hé xù he2 xu4 ho hsü waku わく |
warm; genial (poetic term) warmth of the spring sun; (given name) Waku |
品達 品达 see styles |
pǐn dá pin3 da2 p`in ta pin ta |
Pindar, Greek poet |
哥德 see styles |
gē dé ge1 de2 ko te |
(Tw) Gothic; (Tw) Goethe (1749–1832), German poet and playwright |
唐寅 see styles |
táng yín tang2 yin2 t`ang yin tang yin touin / toin とういん |
Tang Bohu 唐伯虎 or Tang Yin (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 (personal name) Touin |
唐棣 see styles |
táng dì tang2 di4 t`ang ti tang ti |
shadbush or shadberry (genus Amelanchier); painter and poet of the Yuan Dynasty (1279-1368) |
喜撰 see styles |
kisen きせん |
(person) Kisen (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
喬叟 乔叟 see styles |
qiáo sǒu qiao2 sou3 ch`iao sou chiao sou |
Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2] |
国原 see styles |
kunihara くにはら |
(poetic term) vast country; extensive territory; (surname) Kunihara |
地震 see styles |
dì zhèn di4 zhen4 ti chen nai(gikun) ない(gikun) |
earthquake (poetic term) (kana only) earthquake |
孔融 see styles |
kǒng róng kong3 rong2 k`ung jung kung jung |
Kong Rong (153-208), poet of the Three Kingdoms period |
孟郊 see styles |
mèng jiāo meng4 jiao1 meng chiao |
Meng Jiao (751-814), Tang dynasty essayist and poet |
孫誅 孙诛 see styles |
sūn zhū sun1 zhu1 sun chu |
Sun Zhu (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 San1 bai3 Shou3]; also known by assumed name 蘅塘退士[Heng2 tang2 Tui4 shi4] |
宋祁 see styles |
sòng qí song4 qi2 sung ch`i sung chi |
Song Qi (998-1061), Song dynasty poet and writer, coauthor of History of the Later Tang Dynasty 新唐書|新唐书 |
家集 see styles |
kashuu / kashu かしゅう |
(See 和歌) collected waka poems (of a single poet) |
寇準 寇准 see styles |
kòu zhǔn kou4 zhun3 k`ou chun kou chun koujun / kojun こうじゅん |
Kou Zhun (961-1023), Northern Song politician and poet (person) Kō Zhun (ca. 961-1023); Pingzhong; praised official in ancient China's Northern Song Dynasty |
寒暁 see styles |
kangyou; kankyou(ok) / kangyo; kankyo(ok) かんぎょう; かんきょう(ok) |
(poetic term) cold winter dawn |
寒蛩 see styles |
kankyou / kankyo かんきょう |
(poetic term) chirping of crickets in late autumn |
屈原 see styles |
qū yuán qu1 yuan2 ch`ü yüan chü yüan kutsugen くつげん |
Qu Yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞 (surname) Kutsugen; (person) Qu Yuan (BC 343.1.21-278.5.5; Chinese poet) |
岩根 see styles |
iwane いわね |
(1) foot of a rock; (2) (poetic term) large rock, most of which is buried; (p,s,f) Iwane |
崔顥 崔颢 see styles |
cuī hào cui1 hao4 ts`ui hao tsui hao |
Cui Hao (-754), Tang dynasty poet and author of poem Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黄鹤楼 |
左思 see styles |
zuǒ sī zuo3 si1 tso ssu sashi さし |
Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet (personal name) Sashi |
常磐 see styles |
tokiwa ときわ |
(adj-no,n) (1) (poetic term) everlasting; eternal; unchanged; (adj-no,n) (2) (poetic term) evergreen; (p,s,f) Tokiwa |
幽窓 see styles |
yuusou / yuso ゆうそう |
quiet window (poet.); dark window |
庾信 see styles |
yǔ xìn yu3 xin4 yü hsin |
Yu Xin (513-581), poet from Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 and author of Lament for the South 哀江南賦|哀江南赋 |
弥猛 see styles |
yatake やたけ |
(noun or adjectival noun) (poetic term) ardent; eager; impatient |
張怡 张怡 see styles |
zhāng yí zhang1 yi2 chang i |
Zhang Yi (1608-1695), prolific author and poet spanning interregnum between Ming and Qing |
張旭 张旭 see styles |
zhāng xù zhang1 xu4 chang hsü |
Zhang Xu (probably early 8th century), Tang dynasty poet and calligrapher, most famous for his grass script 草書|草书 |
張籍 张籍 see styles |
zhāng jí zhang1 ji2 chang chi |
Zhang Ji (767-830), Tang Dynasty poet |
張華 张华 see styles |
zhāng huá zhang1 hua2 chang hua |
Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention |
恋衣 see styles |
koi こい |
(poetic term) garb of love; metaphor for love kept as close to one as clothing; (female given name) Koi |
慈円 see styles |
jien じえん |
(person) Jien (Japanese poet and monk; 1155-1225) |
慈圓 慈圆 see styles |
cí yuán ci2 yuan2 tz`u yüan tzu yüan jien じえん |
(person) Jien (Japanese poet and monk; 1155-1225) Jien |
探梅 see styles |
tanbai たんばい |
(n,vs,vi) (poetic term) going out in search of plum blossoms; plum-blossom viewing |
揚雄 扬雄 see styles |
yáng xióng yang2 xiong2 yang hsiung youyuu / yoyu ようゆう |
Yang Xiong (53 BC-18 AD), scholar, poet and lexicographer, author of the first Chinese dialect dictionary 方言[Fang1 yan2] (person) Yang Xiong (53 BCE - 18 CE; Chinese philosopher and poet) |
攻玉 see styles |
kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(poetic term) cultivating knowledge and virtue; jewel polishing |
晁衡 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(person) Chao Heng (Chinese name of poet Abe no Nakamaro) |
曹操 see styles |
cáo cāo cao2 cao1 ts`ao ts`ao tsao tsao sousou / soso そうそう |
Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 (person) Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei, father of Emperor Cao Pi; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms |
曹植 see styles |
cáo zhí cao2 zhi2 ts`ao chih tsao chih soushoku / soshoku そうしょく |
Cao Zhi (192-232), son of Cao Cao 曹操, noted poet and calligrapher (person) Cao Zhi (192-232 AD; poet, son of Cao Cao) |
最中 see styles |
sanaka さなか |
(1) wafer cake filled with bean jam; (2) (poetic term) (in) the middle of; (in) the midst of; (in) the course of; (at) the height of; (female given name) Sanaka |
李冶 see styles |
lǐ yě li3 ye3 li yeh |
Li Jilan 李季蘭|李季兰[Li3 Ji4 Lan2] or Li Ye (713-784), Tang dynasty female poet |
李煜 see styles |
lǐ yù li3 yu4 li yü |
Li Yu (c. 937-978), given name of the final ruler of Tang of the Five Southern dynasties Li Houzhu 李後主|李后主, a renowned poet |
李白 see styles |
lǐ bái li3 bai2 li pai riibai / ribai リーバイ |
Li Bai (701-762), famous Tang Dynasty poet (person) Li Bai (701-762; Tang dynasty poet) |
李賀 李贺 see styles |
lǐ hè li3 he4 li ho riga りが |
Li He (790-816), Tang poet (person) Li He (790-816), Chinese poet of mid-Tang dynasty |
杏林 see styles |
xìng lín xing4 lin2 hsing lin kyourin / kyorin きょうりん |
forest of apricot trees; (fig.) honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉[Dong3 Feng4], 3rd century AD, asked his patients to plant apricot trees instead of paying fees) (1) apricot grove; (2) (poetic term) (from the story of Dong Feng, a Chinese doctor who made patients plant apricot trees in lieu of payment) doctor |
杜牧 see styles |
dù mù du4 mu4 tu mu toboku とぼく |
Du Mu (803-852) Tang dynasty poet (person) Toboku (Chinese poet, 803-853 CE) |
杜甫 see styles |
dù fǔ du4 fu3 tu fu toho とほ |
Du Fu (712-770), great Tang dynasty poet (surname) Toho |
東雲 see styles |
touun / toun とううん |
(poetic term) (dated) daybreak; dawn; aurora; (place-name) Tōun |
林逋 see styles |
lín bū lin2 bu1 lin pu |
Lin Bu (967-1028), Northern Song poet |
枚乘 see styles |
méi chéng mei2 cheng2 mei ch`eng mei cheng |
Mei Cheng (-c. 140 BC), Han dynasty poet |
柳永 see styles |
liǔ yǒng liu3 yong3 liu yung |
Liu Yong (987-1053), Song poet |
楊億 杨亿 see styles |
yáng yì yang2 yi4 yang i |
Yang Yi (974-1020), Northern Song dynasty writer and poet |
橇行 see styles |
kyoukou / kyoko きょうこう |
(n,adv) (poetic term) traveling by sleigh |
歌人 see styles |
kato かと |
poet (of tanka poems); (personal name) Kato |
歌仙 see styles |
kasen かせん |
great (waka) poet; immortal poet |
歌境 see styles |
kakyou / kakyo かきょう |
mood of a poem; poet's mood when writing |
歌聖 see styles |
kazuko かずこ |
great poet; (personal name) Kazuko |
歌聲 歌声 see styles |
gē shēng ge1 sheng1 ko sheng kashō |
singing voice; fig. original voice of a poet The sound of singing, the singing of kinnaras, cf. 緊. |
水底 see styles |
shuǐ dǐ shui3 di3 shui ti minasoko; minazoko(rk) みなそこ; みなぞこ(rk) |
the bottom of a body of water (poetic term) bottom of the water; bottom of the sea; river bottom |
沃る see styles |
iru いる |
(transitive verb) (poetic term) to pour; to dash (water) over; to douse with |
沒る see styles |
iru いる |
(Godan verb with "ru" ending) (poetic term) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun) |
没る see styles |
iru いる |
(v5r,vi) (poetic term) (See 入る・2) to set (of the sun) |
源等 see styles |
minamotohitoshi みなもとひとし |
(person) Minamoto Hitoshi (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
潘岳 see styles |
pān yuè pan1 yue4 p`an yüeh pan yüeh |
Pan Yue (247-300), later known as 潘安[Pan1 An1], prominent Western Jin poet, also famous for his good looks, such that his name became a byword for "extremely handsome man" |
狭庭 see styles |
saniwa さにわ |
(poetic term) (one's own) garden; narrow garden |
玉藻 see styles |
tamamo たまも |
(poetic term) seaweed; (female given name) Tamamo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Poet" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.